Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз

Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз

Читать онлайн Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:

Это с трудом укладывалось в голове. Для Джулиана брак — это продолжение рода и увеличение капитала. Правда, по крайней мере, двое из его друзей женились по любви, невзирая на упущенную возможность разбогатеть и упрочить свое положение в обществе.

Джулиан хорошо относился к их женам, сейчас он вспомнил, как Тиа Блейкхерст улыбалась Ричарду, как загорались глаза Верити, когда ее муж Макс входил в комнату… Нет, это все не для него. Ему нужна жена из благородного знатного рода с достойным состоянием, а не любовница. И Кристи Дэвентри не отвечает ни одному из этих условий.

Джулиан постарался вновь мысленно вернуться к замужеству мачехи. Получается, Гейвергал выгадает лишь возможность жить в Дауэр-Хаус. Он также предложил найти подходящее место для Мэтью и впоследствии Дэйви, однако Джулиан сомневался, что та карьера, которую он может обеспечить, устроит его братьев.

Я думал, что никогда не вернусь в эту страну… Там была местная девушка Падма. Она должна была быть сожжена вместе с мужем на погребальном костре, как велит обычай. Я спас ее, но она не могла вернуться к своей семье, они убили бы ее. Я предложил ей остаться со мной, и мы стали жить вместе. У нас был ребенок, сын. Я бы до сих пор жил с ними, но они умерли от холеры несколько лет назад… Я рассказал об этом Сирене, когда привез сегодня утром подарок для Дэйви…

Джулиан посмотрел на сидящего рядом Дэйви. Мальчик увлеченно разглядывал бронзового тигра, который, как и шкура, принадлежали когда-то сыну Гейвергала. Если бы он и его мать выжили, Гейвергал никогда бы не вернулся назад. Даже зная, что Сирена свободна. А ведь она любила его все эти годы, несмотря на замужество. Неожиданно в голову пришла ошеломляющая мысль, противоречившая всем устоям, но казавшаяся разумной. Даже если Гейвергал и недостаточно богат, чтобы жениться на Сирене, получается он, Джулиан, в любом случае оказывает им поддержку, предоставляя Дауэр-Хаус для проживания, таким образом оставляя за мачехой право на часть наследства. Это же безумие. Летний бал состоится через десять дней. Завтра необходимо отправить срочный запрос о состоянии финансов Гейвергала, и если его подозрения подтвердятся, то, возможно, он сможет при всех сделать весьма важное заявление.

В ночь летнего бала Амберли сиял множеством огней. Смех и музыка слышались из открытых окон и дверей и разносились на милю вокруг.

Джулиан оглядел Большую залу. Кажется, все гости весело проводят время. Он посмотрел на Сирену, сидевшую за столиком в углу. Гейвергал был рядом. Она вопросительно посмотрела на него, и тот кивнул в ответ. Скоро вальс закончится, и всех пригласят к ужину. Он намерен сделать заявление, как только гости рассядутся.

О размере состояния Гейвергала уже было известно. Многие местные матроны с дочерьми на выданье несказанно удивятся, узнав, какого завидного жениха они упустили.

Гейвергал позже признался, что только после заявления смог, наконец, расслабиться, поскольку одна девушка, годившаяся ему в дочери, потеряла к нему интерес и перестала строить глазки. Леди Постелтон выглядела бодрой. Скорее всего, причиной тому была неугасающая надежда выдать Энни за Брейбрука. Джулиан был обязан пригласить Энни на танец, но, выполнив свой долг, больше к ней не приближался. Почему Сирена считает, что эта девушка ему подходит? Конечно, она была благородного происхождения, хорошо воспитана, привлекательна, послушна и весьма состоятельна… Всеми этими качествами и должна обладать его жена.

Но даже Мэтт заметил, что она не отличается добротой. Джулиан постарался представить Энни, защищающую Нан Робертс… Ерунда! Такое и вообразить невозможно! Он сам видел, как она насмехалась над безвкусным платьем одной гостьи, подбивая приятельниц посмеяться вместе с ней.

Взгляд Джулиана упал на мисс Дэвентри, сидевшую рядом с Сиреной. Она была одета в серое батистовое платье. Интересно, она умеет танцевать вальс? Бессмысленный вопрос. Даже если бы она приняла его предложение, то его танец с гувернанткой неминуемо вызвал бы ненужные сплетни. Да она и не согласится. Единственный кавалер, которому она не отказала за весь вечер, — ее брат Гарри. Остальные предложения были с улыбкой отклонены.

Джулиан еще раз оглядел столовую. Все гости уже расселись за столом, лишь некоторые высматривали свободное место. Он позвонил в колокольчик.

— Леди и джентльмены, прошу внимания, — начал Джулиан. — Во-первых, позвольте поблагодарить вас за то, что приняли наше приглашение. Леди Брейбрук и я рады приветствовать вас в Амберли. А сейчас я хотел бы сделать важное заявление о помолвке.

По залу пробежал ропот, удивленные лица гостей повернулись в его сторону.

— Последнее время леди Брейбрук много говорила о том, что хотела бы переехать в Дауэр-Хаус и сложить с себя заботы об Амберли.

Голоса стали громче. Некоторые гости поглядывали на мисс Постелтон.

— Разочаровавшись во мне как в человеке, способном привести в дом молодую хозяйку, леди Брейбрук нашла другое решение. Господа, имею честь объявить о помолвке леди Брейбрук и мистера Найджела Гейвергала. Прошу всех поднять бокалы и пожелать им счастья!

Гости смогли оправиться от шока только к концу ужина. Кристи искала глазами Гарри и, видя удивленные лица гостей, размышляла о том, что люди так и не смогли понять причин желания мистера Гейвергала жениться на леди Брейбрук. Им в голову не приходило, что причины эти связаны с чувствами, а не с меркантильными интересами.

— Что ж, мисс Дэвентри, ваша работа в Амберли закончилась.

Она повернулась и увидела Энни Постелтон.

— Прошу прощения, мисс Постелтон? Работа?

Девушка улыбнулась:

— Дорогая, замужней женщине не нужна подруга по найму. Дэйви уезжает учиться в школу, Эмма и Алисия проведут зиму в Бате. Вам нечего здесь делать. Мама только что об этом говорила. Очень вам сочувствую.

— Надеюсь, вы не лишитесь сна от переживаний, мисс Постелтон, — сказала Кристи. Она не сочла нужным сообщать, что решение отправить Дэйви в школу еще не принято.

Мисс Постелтон вскинула голову и удалилась. У Кристи было огромное желание бросить ей в спину ридикюль. Она оглядела залу в поисках Гарри. Леди Брейбрук позволила ей удалиться в свою комнату, и она хотела попрощаться с братом. Куда же он делся? В этот момент Кристи подумала о том, что уже давно не видела Алисию.

— Вы кого-то ищете, мисс Дэвентри? — К ней подошел Мэтью.

— Да, брата и… Моего брата.

— Я видел, как он направлялся к боковой двери. Сказал, что хочет подышать свежим воздухом. Скорее всего, он в саду.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бесприданница для лорда - Элизабет Роллз.
Комментарии