Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Прочие приключения » Книга 2. Проклятье Дальних Берегов - Константин Храбрых

Книга 2. Проклятье Дальних Берегов - Константин Храбрых

Читать онлайн Книга 2. Проклятье Дальних Берегов - Константин Храбрых

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:

- Что-то... хрум... ценное? Хрум-хрум...

- Ваше высочество, не хрустите вы так, только аппетит разыгрывается.

Вороненок виновато протянул из-за пазухи помятую пачку любимых галет.

Я покачал головой:

- Поделись с дамами, у них растущий организм. Ау! Ваше высочество, чего деретесь!

- Ты намекаешь мне на то, что я слишком толстая?

Я мысленно досчитал до десяти, потом обратно

- Даже не собирался! - Достав из мешка слегка помятый плащ, я накинул его на плечи принцессы. - Потом вернете, пока вам не найдем подходящего размера вашего золотого бикини. Ау! Да шучу я, шучу!

Все более-менее ценное в магическом плене я упаковал в дорожную сумку и пару мешков, которые нашлись тут же. После чего мы перешерстили треть сокровищницы. Несмотря на то, что мой желудок пел рулады, и дифирамбы я благодаря магической энергии неплохо держался. Многие маги отказываются от пищи ради долголетия, правда, лишившись оных, рассыпаются горсткой праха, и похожи на худые скелеты, обтянутые кожей.

Корабль оказался цел. Племя валькирий, обитавшее на этом острове, посадило его на якорь, в неприметной бухте, посреди еще пяти кораблей поменьше. С корабля выгребли абсолютно все, оставив только снаряды для катапульты и какую-то мелочь. Самое скверное они вынесли всю провизию и воду, что задержало нас еще надвое суток.

Пришлось разворошить их пчелиный улей пальмовых домиков, и отобрать бочки для воды. С провиантом было немного труднее, но Кар-кары нашел целую плантацию дикорастущих ананасов, плюс мы запаслись кокосами и мелкими зелеными бананами. Почему мелкими? Так здесь никто селекцией и генной модификацией продуктов не занимался. Вот так уставшие как не знаю кто, мы, наконец-то отплыли. Проблем с пропитанием Ящура не было совсем, по прикидкам корабельных крыс ему должно хватить на неделю-другую.

Места на корабле разделили весьма просто: навигаторскую я забрал себе, каюта капитана ушла нашим дамам, Кар-Карыч как птица свободолюбивая оккупировал наблюдательную вышку на мачте. Должен заметить Елин к нему быстро привязалась. Они с утра до вечера носились по кораблю, как наскипидаренные, либо пропадали на наблюдательной вышке, разглядывая море.

- Ну и куда мы держим путь?

Ее высочество, так и не разжившееся ничем кроме длинных высоких сапог и черной треуголки, все так же разгуливала в своем золотом бронированном купальнике и черном плаще, с которым чую, придется попрощаться.

- Если судить по этой примитивной карте, через двое суток мы должны приплыть вот сюда.

- И что здесь? - Принцесса облокотилась на стол, разглядывая точку на карте. - Глазки подними, а то косоглазие заработаешь! Так что за место, куда мы плывем.

- Еще не знаю. Там должен быть остров, или что-то вроде острова. Возможно, он ушел под воду, и это весьма усложнит мою работу.

- Не поделишься?

- Чем?

- Планами для начала, - принцесса, откинув плащ, изящно примостилась на край стола, и закинула ногу на ногу.

Таким простым давлением на бывшего студента, пережившего не одну попойку, и видевшего и не такое, ничего кроме визуального удовольствия от созерцания красивой картины ей не добиться...

Я невольно сглотнул, когда эта юная особа стала использовать остальные женские чары. Я сдался через пятнадцать минут... Но это были адовы муки!

Я выложил на стол небольшой золотой компас, размером чуть больше карманных часов на цепочке. Правда о таких в этом мире даже не слыхивали, и три бронзовых треугольника с постоянно работающим внутри треугольников механизмом.

- Что это?

- Если просто - это ключ-активатор магических путей сообщения трех древних городов.

- И что они дают?

- Геморрой на пятой точке! - Я скривился. - Я заплутал в портовом городке, погонял гоблинов по подземельям, и забрел в очень древний город, построенный из чистого золота...

Принцесса как маленькая девочка слушала мои рассказы о сверкающем в свете магических огней, об огромной хрустальной башне с ворчливым коротышкой-Хранителем. Я рассказал о дивном дворцовом саду, где росли диковинные деревья, умолчав правда о золотых яблоках, ей эта информация ни к чему, только принесет проблем на ее голову и непоседливую пятую точку.

Когда я закончил у нее в глазах, словно застыла картинка образа сверкающих золотом и бронзой крыш домов древнего легендарного города.

Тут в каюту вбежал вороненок, держа на руках Елин.

- Мастер! Помогите, ей стало плохо!

Цинга. Одна из тех болезней, которую легко подхватить на море. Недостаток витамина "С" и многого другого. Слава богу, что я готовился к длительному плаванью по Аргосскому морю. Девочку уложили на капитанской кровати, а на столе мен пришлось устраивать мини лабораторию, смешивая и кипятя травы и отвары. Пусть я циник. Но девочка хоть на время часть команды, и от ее жизни вполне возможно зависел успех моих будущих планов.

- Ты точно знаешь, что делаешь?

- Почти... Не отвлекай пожалуйста, если я ошибусь на полграмма, вместо лекарства получится сильный яд!

Принцесса тут же замолчала и вернулась к постели больной.

- Ящур! Книгу!

Саламандр запрыгнул на стол и, свернувшись клубком, преобразовался в свой первозданный облик до магического изменения у одного из источников Башни. Книга, которую я искал, была приобретена в портовом городке у травника-алхимика. Тот состав, который я сейчас готовил, был довольно-таки сложным, но выполнимым. Ребенок все-таки...

Так успокоиться! Вдох-выдох...

Налив в бронзовый кубок, который тут же сунул мне Кар-карыч, видимо бегал, отмывал от остатков вина и плесени. Прежний владелец кубков в каюте был относительно чистоплотным. Накапав двадцать капель горячего настоя, я разбавил его десятью граммами черного рома и холодной питьевой водой. Подогрев заклинанием состав, я протянул его принцессе.

- Дай ей это выпить, и меняй компресс каждые полчаса, я пойду, проверю заклинания на корабле. И проверю курс. Кар-Карыч, на мачту, через час я тебя сменю, поменяешь принцессу.

Я вышел, направившись к штурвалу.

Несмотря на раннее утро, небо было темным от пасмурной погоды, и темно-серых грозовых туч. Солнечный свет с трудом пробивался сквозь облачную массу.

Скажу честно, применять заклинания такого рода на корабль размером с испанский галеон мне удалось с большим трудом, я выложился по полной, в итоге меня местные амазонки и взяли тепленьким в каюте, повязали по рукам и ногам, и вставили в рот кляп...

Плечи непроизвольно передернуло от воспоминания мерзкого привкуса тех кореньев, из которых был изготовлен кляп.

- Масте-е-е-ер! Корабль по правому борту!

Я посмотрел направо и выругался...

Пираты!

На всех грязно-серых парусах с веселым Роджером на черном флаге нам наперерез шел пиратский корабль.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Книга 2. Проклятье Дальних Берегов - Константин Храбрых.
Комментарии