Возвращение Прославленных. Книга 2 - Си Цы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло немало времени, но, наконец, Марио захлопнул последний документ и, вздохнув, сказал:
— Печальная история…Теперь я знаю всё… Вульф почти доделал свою Дверь-Во-Всё. Он создал специальное зеркало. Оно помещалось в тот проём, который я изучал в Мастерской Архитектуры. Дверь закрывали, и на ней вечным мелком надо было написать любой точный адрес Земли. Если в доме адресата было зеркало, то оно ненадолго становилось проходом. Но всё это требовало огромной затраты энергии. А её Мастерские, даже все вместе взятые, не могли обеспечить. Когда Вульф Сториган запускал свою Дверь-Во-Всё, она мгновенно пожирала энергию, рассчитанную на две трети Визидарии. Но это не самое печальное… Ещё… ещё Совет Визидаров посчитал такой ауксил весьма небезопасным. Потому что раз ремесленники могли попасть наружу, значит, и извне тоже можно было бы проникнуть в Визидарию. Вы же знаете, как они боялись людей, считая их угрозой… Поэтому этот ауксил запретили, проходное зеркало уничтожили — в папке есть акт о его ликвидации, подписанный Делмаром Иму То, а работы Вульфа Сторигана поместили сюда — в тайный отдел.
— Неужели они уничтожили такой ценный предмет, как это проходное зеркало?! — воскликнул Итиро.
И его вопрос повис в тишине. Но тут кукла, охранявшая папку, сказала:
— Нет. Оно в Стоунбоне.
Визидары переглянулись.
— Где именно? — спросил у куклы Марио.
— За левымбашмаком друга.
— Что? — удивился Рыболов, — чепуха какая-то. Ведь по описаниям оно огромное. С дверь. Это ж какой должен быть башмак? Может, так называется какое-то помещение? А кто тебе оставил эту информацию?
— Сам Вульф Сториган, — качнула головой кукла.
— Думаю, что профессор спрятал зеркало у себя в комнате, — предположил Марио, — я бы сделал именно так. Тем более, что времени у него было немного.
— Я видела список комнат с фамилиями педагогов. Он находится в центральном корпусе, — сказала Пинар, — там можно найти в какой квартире проживал этот Вульф Сториган. Пойдёмте отсюда.
Только когда они положили документы на место, подземелье выпустило их наружу. Но не успели они дойти до здания администрации, как раздался звон колокольчика — вернулись Тафари, Стурла, Бёрнис и Пит. Встречать их вышли все ремесленники.
— Ну что, можно поздравить вас с победой? — взял под уздцы драстида Питера Леонар, но осёкся. На вернувшихся не было лица.
— Что случилось? — спросила Янмей у взрослых.
— У нас проблемы, — сказал Тафари.
Ремесленники собрались вокруг скамьи.
— Так что за проблемы? — спросила Мэдлин у вернувшихся, — вы не смогли установить усилитель?
— Или он оказался не так хорош, как мы думали? — предположил Леонар.
Бёрнис сурово сжала губы, но казалось — ещё немного, и она расплачется от досады. Пит и Стурла нервничали, а Тафари был настолько расстроен, что не мог говорить. Они отводили глаза, собирались с духом. Но потом Питер, наконец, объяснил:
— Усилитель мы установили. Всё прошло успешно. Но он слаб. Скорее, это усилитель, который может покрыть лишь такую территорию, как Стоунбон, но никак не всю Визидарию.
— Ну, ничего, — встала, выдохнув, Пинар, — у нас ещё три недели. Мы придумаем, как сделать его сильнее. Ребята, мы столько уже поняли! Это всего лишь задача со звёздочкой, помнишь, Тафари?
— Есть ещё одна проблема, — глубоко вздохнул Следопыт, помотав головой.
— В башне есть стержни, накапливающие энергию. Их 56, - стал объяснять Стурла, — мы только сегодня разобрались, что один такой стержень заряжается двое суток. То есть, чтобы сама башня заработала, нужно…
— Нужно ещё больше ста дней, — схватился за голову Леонар, — а это безумно много! Что же делать?!
— Давайте придумаем что-то ещё, — предложил Марио.
— Что?!!! — спросила Бёрнис, — мы ничего не успеем за три недели.
— Остаётся только один способ, — сказал, подняв голову Пит.
— Какой? — спросила Мэдлин.
— Надо готовиться к сражению. И принять бой, — ответил Питер.
— Да, — кивнул Тафари, — нам придётся принять бой. И для этого нам нужна помощь всей страны.
Наступило молчание. Отсюда, со скамеек, хорошо было видно, как визидары-работники восстанавливали кошачий фонтан. Они были в приподнятом настроении, перекидывались шутками. Одни работники прикрепляли на места фигурки, другие ровняли холм в виде свернувшегося кота вокруг фонтана, третьи уносили мусор.
— Ты думаешь, — кивнув на них, спросила Мэд, — что они согласятся? Четыреста лет назад здесь прошла война. В каждой семье были погибшие. Они ненавидят войну и сражения.
— Четыреста лет назад их они были застигнуты врасплох. Их просто перебили. У нас же есть время подготовиться, — возразил Стурла.
— Никто не любит войну, — поддержал его Леонар, — но иногда приходится дать отпор врагу. Я… согласен, что надо готовиться к сражению.
— Нам нужна поддержка Совет визидаров, — склонила голову Бёрнис.
— Отправим им почтовых голубей? — спросил Марио.
— Нет, — вдруг вышла вперёд Янмей, — мы должны туда поехать сами. Все вместе. Завтра с утра. Но вперёд послать голубей с вестью, чтобы город нас встречал. Тогда мы сразу сможем обратиться ко всей Визидарии. В дорогу нужно надеть плащи, которые нам сшили. Тем более что вчера тем, кому они не подходили по размеру, привезли новые.
Все с ней согласились и разошлись собираться.
У Тафари, как и у других, было тяжко на сердце. Вернувшись к себе в квартиру, он не смог даже раздеться. Придавленный серьёзной ответственностью за сложное решение, он тяжело опустился на диван. Обхватил голову руками и застыл. Нет, он не боялся смерти, но снова и снова задавал себе вопрос: действительно ли это единственный выход? Ведь его выбрали главным ремесленником. Значит, он в ответе за каждое решение вдойне.
Словно почувствовав его смятение, к Следопыту заглянул Питер.
— Можно? — постучал он в дверь, заходя.
— Да, — глухо сказал Тафари. Привстал, но потом бессильно сел обратно, закрыв ладонями уши, словно ничего не хотел слышать.
Пит сел напротив друга. Они молчали. Мирно покачивалась от сквозняка штора. Из сада нёсся смех и разговоры девушек-визидарок, которые заканчивали подрезать кусты. В комнате было сумрачно, на улице загорелись фонари.
— Будут жертвы, — наконец, сказал Тафари.
— Я понимаю, — покачал головой Пит. — Но у нас нет выбора.
— Справимся ли мы? — тихо спросил Тафари.
— Мы не имеем права не справиться, — ответил Пит.
И каждый снова погрузился в мысли. Так они и сидели в полутьме, пока за окном сиреневые сумерки не превратились в синюю черноту. Вдруг стали видны прозрачные тени трёх Муз. Одна склонилась, а две других указывали на неё.
— Гляди, — показал Пит, — Чьи это Музы? Откуда они? И собрались в одном углу.
— Да, они почти всегда там, — кивнул Следопыт, — в сумерках, почти не шевелясь стоят у моего рабочего стола. Не говорят и не