Злодейка для императора (СИ) - Лисина Василиса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 44
Ролан
Ролан всё же согласился сесть на дракона. Сначала его долго уговаривал Уинстон, приводя разумные аргументы: так, с высоты, проще контролировать бой, армия будет впечатлена, люди быстрей поверят в то, что драконы — друзья. Да и в прошлый раз, когда на Ролана напали и ранили люди из личного отряда императора, этого можно было бы избежать, согласись он лететь в лагерь. А ведь тогда он оказался один против отряда и чуть не погиб. Дядя пытался избавиться от Ролана ещё до того, как он бы собрал и повёл в бой драконов. А Ролан на миг забыл про разведку императора, которая всегда была на высоте.
Они напали одновременно и на лагерь, чтобы никто не смог прийти на помощь Ролану вовремя. Ролану удалось вырваться, повалив половину. Но он пропустил удар и получил рану в бок.
Неуязвимость к магии обернулась проблемой: залечить рану быстро никак не удалось бы. В лагере Ролану оказали первую помощь, а дальше надежда была на ускоренную регенерацию — бонус к способностям мастера меча.
И всё равно рана не зажила полностью перед боем в столице. Несмотря на это Ролан собирался участвовать в бою на земле, а не лететь на драконе, оставив своих рыцарей внизу. Но герцог привёл аргумент, который сложно было бы игнорировать. Нужно быстрее спасать Летицию, одни боги знают, каково ей сейчас, а Селестия может доставить небольшой отряд прямо к дворцу.
У крепостных стен столицы стянулось небольшое войско, собранное по городам Латори. И вовремя подоспела подмога от Юстафа: три элитных отряда.
Вошли в город хитростью. Несколько ассасинов и подкупленных людей за стенами открыли главные ворота и впустили войско. Ролан шёл в числе первых, ведя за собой. Бой растёкся по улицам, но каждому была поставлена задача двигаться к императорскому дворцу. Когда продвижение вперёд замедлилось, в дело вступили драконы. Они пролетели мимо крепостных стен, лишь немного для острастки атаковав башни. И направились прямо к дворцу.
Герцог с помощью магии помог Ролану подняться в воздух, и там его подхватила Селестия в лапы и крепко прижала.
Вольф взял Энн на руки и поднялся вместе с ней при помощи магии. Девушка дрожала и прижималась к Вольфу. Но то, что она на это согласилась с её страхом к магии — уже прогресс. И, кажется, Вольф на это как-то повлиял. Не всё так просто между этими двумя. Они поднялись выше и, должно быть, сели на спину драконицы. Там уже должен был быть Элай. Герцог последовал за ними, прикрывая магией.
Люди в панике разбегались. Но, когда Селестия совсем немного не долетела до высокого забора, ограждающего территорию дворца, что-то стало происходить с драконами.
Они рычали, ревели и снижались. Как будто испытывали боль и теряли силы. “Я больше не могу”, — передала мысленно Селестия и резко снизилась к земле сразу, как только они оказались на территории дворца. Ролан чудом оказался не придавлен телом драконицы — вовремя спрыгнул на землю и откатился. Остальные тоже моментально спустились на землю. До самого здания ещё предстояло пробиться через элитный охранный отряд.
Ролан подошёл к Селестии. Вспышка — и на земле лежала уже не дракон, а человек. Она дышала, но была без сознания. Дело осложнялось тем, что к ним бежали воины из охраны дворца. Ролан приготовился к бою, но вдруг что-то отбросило врагов назад.
— Селестия! — к ним подлетел герцог и сразу кинулся к драконице, обхватил её лицо ладонями.
Она и их небольшой отряд оказались защищены невидимой стеной: люди императора сразу же попытались пройти, атаковать, но не могли. Магия герцога работала безупречно.
— Что с ней? — спросил Вольф.
— Что бы ни было, это из-за императора, — ответил Ролан.
Вольф недовольно посмотрел на рыцаря и попытался ударить его в плечо. Ролан увернулся.
— Отставить! Император теперь ты. Не забывай.
Ролан ничего не ответил, но его отношение к Вольфу смягчилось.
— Магическое истощение. Очень серьёзное, — ответил герцог. — Она может… Она…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Оставайтесь рядом. Я разберусь с дядей, верну Летицию, и всё будет хорошо, — заверил Ролан. — Тогда не дай врагам добраться до Селестии. А я прорываюсь к Летиции. Остальные со мной. Элай, веди нас.
Ассасин должен был знать, куда идти. Ролан ни разу не был в подвальной лаборатории дяди.
— Я подсоблю вам магией, — встал герцог. — Верни мою дочь…
Ролан и остальные кинулись на людей дяди. Магия герцога защищала их, прикрывая им спины. Ведомый жаждой как можно быстрее увидеть Лену, убедиться, что она жива и невредима, Ролан продвигался довольно быстро, сметая всё на своём пути.
В стенах дворца пришлось сложнее. Отряд разделился: Энн и Вольф отвлекли внимание людей императора на себя, а Элай и Ролан прорвались к тайному входу.
Внутри тайного хода долго спускались всё ниже и ниже. Когда вышли в небольшую залу, их ждал сюрприз из четырёх человек императора, охранявших это место.
— Я справлюсь с ними, — заверил Элай. — И догоню вас. А вы идите по вот тому коридору.
Ролан кивнул и свернул туда, на ходу ударом сбив одного из противников с ног. Упал тот удачно — на второго. Элаю будет проще.
Ролан был уже в конце нужного коридора, который выходил прямо в зал экспериментов, как называл его император. У арочного входа стоял человек в плаще. Глаза его сверкнули красным. Демон.
Это было не важно: демон только попытался применить магию, как Ролан одним ударом избавился от него. Перешагнул через демона и зашёл в арку.
Быстрым взглядом Ролан отметил всех, кто находился в высоком каменном зале. Два дракона в клетках, жмущийся в углу маленький человек. При виде Лены, без сознания привязанной к стулу, кровь в венах у Ролана вскипела. “Убью”, — только эта мысль пульсировала в висках.
Дядя заметил Ролана и направился к нему. Рыцарь с трудом его узнал. Наполовину это уже был дракон: покрытый чешуёй, с острыми зубами, выше и шире обычного человека.
— Р-рад тебя видеть, Аар-рон, — пророкотал дядя, обнажая меч. — Ср-разу р-разделаюсь.
Он вскинул свободную руку вперёд, но Ролан не обратил внимания. Магия бесполезна против него. И дяде должны были об этом доложить…
Слишком поздно Ролан понял, что это ловушка, но всё же успел прыгнуть в сторону. В следующий миг на то место, где он только что был, упала каменная глыба с потолка. Отлетели мелкие острые камни и задели спину. Дядя направлял магию не на Ролана.
Теперь рыцарь был начеку. Заставил себя сосредоточиться и не думать о чувствах. Просто как можно быстрее победить в этом бою. Ролан сократил дистанцию с императором и скрестил с ним мечи.
Он быстро обнаружил, что чешуя была словно доспех. Так просто не пробьёшь, лучше найти подходящее место. Но времени искать его не было.
Удары дяди стали мощнее, просто нечеловечески сильными. Ролана спасал только опыт и то, что гибкости новое тело императору не прибавило.
Очередной удар магии уронил кусок потолка очень близко к Лене. Это окончательно вывело из себя Ролана. Зарычав не хуже дракона, он бросился на дядю. Ролан целился в шею — если у драконов чешуя там была тоньше, то и у того монстра, в которого превратился дядя тоже вполне могла быть.
Император словно ждал этого, подловил и нанёс удар, который пришёлся в бок. Острая боль пронзила Ролана, но он только крепче сжал челюсть и подсечкой сбил дядю с ног. Прежде чем успел понять, что делает, Ролан оставил меч, выхватил кинжал. Аура плотно обхватила оружие. Ролан, навалившись, ударил пытавшегося встать императора прямо в глаз. Дядя закричал, выгнувшись от боли. Ролан мощным ударом вонзил кинжал в сердце.
Рыцарь отскочил, а император в конвульсиях катался по полу. Ролан поднял свой меч и закончил агонию одним ударом. Теперь всё. Дядя, как и хотел, отправится к богам. Только вот вряд ли они его тепло примут.
Не теряя времени, Ролан кинулся к сидящей без сознания Лене. Она так и не очнулась.
Меч полетел вниз. Дрожащими руками Ролан освободил её от цепей, осторожно снял с головы обруч. На её лице высохли дорожки из слёз и крови, оставленные шипами на обруче, приоткрытые губы были сухими. Ролан решил, что отныне не допустит, чтобы она страдала. Сейчас уже всё хорошо, всё закончилось, и она в его руках.