Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическое фэнтези » Злодейка для императора (СИ) - Лисина Василиса

Злодейка для императора (СИ) - Лисина Василиса

Читать онлайн Злодейка для императора (СИ) - Лисина Василиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

Ощущения стали особенно острыми, когда руки Ролана мягко развели мои податливые бёдра, а спустя всего мгновение я почувствовала приятное, взрывающее фейерверки уже в моём теле, ощущение наполненности.

Мы не прекращали танец наших тел почти до самого рассвета. Наконец, я чувствовала себя спокойной и защищённой. Наконец, всё самое опасное позади, и мы не торопясь можем насладиться временем, проведённым вместе.

Уставшие, мы заснули в объятиях друг друга, зная, что теперь нас ждёт наше личное “долго и счастливо”.

Эпилог

Я лежала в высокой траве, наслаждаясь запахом разнотравья и подставив лицо солнцу. Редкий момент отдыха.

— Мама! — раздалось рядом.

Я присела и, сделав рукой козырёк над глазами, смотрела, как ко мне бежит радостный сын. С синими, как у отца, глазами.

Он раскрыл маленькие ручки и просто упал на меня, обняв. Я подхватила и обняла его в ответ.

— Деда приехал, — рассказал Ирай. — Скоро будет торт?

— Когда все соберутся, — я ласково погладила сына по тёмным волосам. — Кто ещё с дедом?

— Баба и тётя Энн. Дядя Вольф не успел закончить работу, — беззаботно уселся рядом Ирай.

Да, Вольф с Энн в последнее время были очень загружены. Они работали в секретном императорском отделе, разбирались с необычными делами и следили за обстановкой. Энн, кажется, это нравилось, а я была рада, что она нашла работу по душе.

Вот-вот, после дня рождения Ирая, они оба должны были отправиться в очередную командировку. Хорошо, что хотя бы Энн смогла нас навестить.

— Тебе дед ничего странного не говорил? — решила прощупать я почву. — Ну, например, что-то про объединение стран или континентов? Может быть, про мировое господство?

— Не, — задумался Ирай. — Но он сказал, что я должен создать страну драконов и людей. Как Латори, только больше. Присоединить все горы.

— Почему? — такого направления мысли герцога я не ожидала.

— Потому что баба сказала, что я дракон.

Я удивлённо хмыкнула.

— А мне баба не захотела сказать первой? — задала риторический вопрос я.

— Не успела, — раздался в голове голос Селестии. — И почему ты не отучила его говорить “баба”? Пусть зовёт меня по имени.

Нас на мгновение накрыла тень. Селестия разминала крылья и летала вокруг территории поместья.

— Не успела, — ответила я вслух, словив удивлённый взгляд сына. Улыбнулась ему: — Это я бабе. Пойдём к остальным?

— Ура, торт! — вскочил он и побежал первым.

Ролан ждал нас у ворот особняка. Отметить день рождения подальше от официальных мест, в самом дальнем поместье, в предгорье, было хорошей идеей.

На шее Ролана сидела наша маленькая дочь. Почти копия сына, их бы можно было принять за близнецов, если бы не разница в два года. Хелена весело замахала руками. Ролану пришлось спустить её, и она радостно побежала навстречу.

— Баба! Меня покатать!

— Опять баба? — Селестия приземлилась позади.

— Тать! Покатать, — настаивала дочка, совсем не боясь драконицы.

Она вообще очень любила драконов. Рисовала их (но пока это выглядело как кружки с крыльями), играла в тряпичных кукол-драконов, собирала глиняные фигурки. Я пока не знала, хорошо это или плохо.

— Милая, а как же торт? — поймал её Ролан.

— Потём! — безапелляционно заявила Хелена.

Он приобнял дочь и отпустил её навстречу Селестии, которая уже подставила крыло. Ролан приобнял меня и коротко поцеловал. Мы пошли к особняку. Уже внутри нас встретил герцог.

— Летиция, рад тебя видеть, — “отец” старался быть сдержанным, но на глазах предательски выступили слёзы. — Ваше Величество.

Он кивнул Ролану и крепко меня обнял. Наши отношения с “отцом” почти не изменились, хотя ему пришлось в итоге поверить, что я не настоящая Летиция. Однажды он попросил меня о возможности поговорить с дочерью. Мы провели тот же магический ритуал, и связались с “Леной”. У неё всё было хорошо. Она вроде бы как стала мягче. Вышла замуж за своего нового шефа, уволилась и занялась тем, что продавала вязание и вышивку через соцсети. Герцог расчувствовался после этого разговора. Я думала, что стану для него теперь никем, но он заявил, что у него теперь две дочери.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Лена, поздравляю, — раздалось над ухом.

Я опять пропустила момент, когда Энн появилась рядом.

— Ролан мне уже всё рассказал, — шепнула она и загадочно улыбнулась.

Я перевела взгляд на Ролана. Договаривались же держать мою беременность в секрете. Он сделал вид, что разглядывает летящую в небе драконицу.

— Поговорим позже, — прищурившись, тихо сказала я ему.

— Вечером, в спальне? — хитро улыбнулся он.

В последнее время я замечала, что Ролан не пытался сдерживать эмоции, и они стали ярче выражаться на его лице.

— Нет, а то воспитательной беседы не выйдет. В кабинете, — отрезала я.

— Можно и в кабинете… — протянул он.

И, пока я не успела отреагировать, ушёл вперёд — делать вид, что контролирует сервировку стола.

Накрыли мы его на улице, в саду. Отмечали день рождения сына небольшой и самой близкой компанией. Через пару дней будет праздник побольше, уже во дворце, с толпой дворян. А сейчас хотелось дать сыну возможность отдохнуть от этикета.

Немного было жаль, что Вольф не успел. Мы сели за стол без него. Ирай загадал желание и задул свечи. Мы, мило болтая, разобрали по кусочку торта.

Вдруг в саду засиял яркий свет, как из трещины. С хлопком открылся портал, и между яблоней и столом появился Вольф.

— Успел! — улыбнулся он.

Ирай кинулся его обнимать, а братец сразу достал небольшую прямоугольную коробочку. Внутри оказался настоящий кинжал. Глаза Ирая загорелись от радости и предвкушения.

— Вольф! — недовольно сказала я.

— Тоже рад тебя видеть, сестрёнка, — улыбнулся он. — Не волнуйся, он не заточен.

Ирай сразу погрустнел.

— Но зачарован, — громким шёпотом добавил Вольф.

— И что с тобой делать? Садись. Я рада тебя видеть, — я подошла и приобняла брата.

— Подожди, Летти, у меня есть ещё одно дело.

Вольф посерьёзнел и подошёл к Энн. Она сразу поняла, что что-то будет и замерла с прямой спиной, отложив кусочек торта. Братец встал на одно колено и протянул кольцо. Я прикрыла ладонью рот. Неужели он наконец-то решился?

— Энн, ты выйдешь за меня?

Все затихли. Слышно было только как Ирай хвастался кинжалом перед Хелен. Энн тоже молчала, казалось, она была роботом, и её только что выключили.

Я поняла, что немая сцена может продлиться долго. Шепнула:

— Энн, ты читала последнюю книгу Гелео?

— Да! — оживилась девушка.

Лицо Вольфа просияло, он с облегчением выдохнул и надел кольцо. Щёки Энн порозовели, она закрыла лицо ладонями. И в следующий миг оказалась в объятиях брата.

Герцог, как ни странно, тоже выглядел довольным. Ролан обнял меня. А я с удивлением обнаружила, что прямиком к нам направляется Нема. Не видела её со дня нашей с Роланом свадьбы.

— Что-то случилось? — шепнула я.

— О, да! — ответила Нема и улыбнулась. — Моё дежурство кончилось, теперь могу отдохнуть. Очередь Хэлли.

Я выдохнула: всё хорошо. По крайней мере, пока. Не представляю, как Хэлли будет следить за балансом, но раз этот мир существует, значит, раньше он справлялся. Можно расслабиться.

— Кстати, он написал книгу. Хочешь почитать?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Злодейка для императора (СИ) - Лисина Василиса.
Комментарии