Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Тень Бешеного - Виктор Доценко

Тень Бешеного - Виктор Доценко

Читать онлайн Тень Бешеного - Виктор Доценко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:

Приключения продолжались…

Байкерский клуб «Дыра в асфальте» располагался в уютном местечке между Третьей кольцевой дорогой и железнодорожными путями. До ближайшего жилого дома было несколько сотен метров. Поэтому никто из разгневанных жильцов не смог бы пожаловаться на нарушение тишины, чтобы под этим предлогом клуб закрыть.

Когда колонна байкеров свернула направо, уйдя с Третьего кольца и оказалась у входа в «Дыру», Джулия была буквально оглушена. Пока она слезала с мотоцикла, а затем шла по направлению ко входу, она увидела немало интересного.

У входа в одноэтажный огромный дом выстроились в несколько рядов сотни разнообразных мотоциклов, начиная от грубых отечественных «Уралов» и заканчивая японским чудом техники — шестицилиндровым «Хонда — Голд Уинг». Рядом шатались сотни байкеров в разной степени подпития. Кое‑кто уже валялся на земле в собственной рвоте, но большинство еще держались на ногах и продолжали регулярно прикладываться к большим пластмассовым стаканам.

В стаканах, как позже узнала Джулия, находилась смесь пива, водки и рома — коктейль, именуемый в байкерской среде гордым именем «Пик Коммунизма».

Уже достигшие «пика» громко матерились и выясняли отношения. Тут и там вспыхивали драки, которые умело гасились охраной заведения. Охраной были те же самые байкеры, но трезвые.

От мангалов несло жареным мясом. В воздухе витали аромат марихуаны и вонь выхлопных газов. Постоянно кто‑то подъезжал и отъезжал, из‑за чего вся округа была затянута легкой дымкой. Непривычная к такой атмосфере, Джулия зашлась кашлем.

Арамис не понял причины кашля и сочувственно произнес:

— Простудилась, бедная? Ничего, сейчас тебя в момент на ноги поставят! Эй, Сорока!

На голос Арамиса тут же отозвалась тоненькая хло–потливая девушка. Она буквально подлетела к нему и громко заверещала, действительно полностью оправдывая свое прозвище:

— Слышала, слышала! Ну и махаловка там у вас была! А чего это вы со строителями сцепились? Кирпичи не поделили? — Она звонко рассмеялась.

Арамис важно ткнул пальцем в сторону Джулии.

— Вот из‑за нее. Те ублюдки хотели ее «на хор» поставить.

— Бедняжка! Бедняжка! — застрекотала Сорока. — Ну, тебе и досталось!

Тут она заметила, что Джулия дрожит всем телом, и выражение лица Сороки поменялось. Она схватила Джулию за руку и повлекла в сторону распахнутых дверей клуба.

Арамис попытался что‑то сказать, но Сорока досадливо отмахнулась.

— Да знаю я, что делать! Мне не впервой людей в чувство приводить!

Она потащила Джулию сквозь плотную орущую и танцующую толпы и втолкнула в маленькую комнатку.

— Раздевайся! — крикнула Сорока, а сама принялась копаться в стенном шкафу, извлекая из него одежду и бросая на стол. — Думаю, тебе это подойдет. А свои шмотки можешь оставить здесь, если не жалко. Их почистят, и они пригодятся другому бедолаге, кто окажется в таком же трудном положении, как ты.

Джулия согласилась, что это разумно. Она взяла вещи, но Сорока, маленькая остроглазая девчонка, уже звенела ключами, открывая еще одну комнатку, с ду- щем и полотенцем.

— Мойся, приводи себя в порядок. Я забегу минут через пятнадцать.

И Сорока упорхнула, словно ее и не было.

Джулия разделась и с удовольствием подставила тело под горячие струи воды. Смывая напряжение после минувшего происшествия, она старалась не задумываться над тем, зачем оказалась в этом странном месте и что с нею будет дальше. В любом случае она среди людей, немного похожих на друзей, хотя, конечно, внешне они выглядят пострашнее тех мерзких строителей из парка.

Как и обещала, Сорока влетела к Джулии через пятнадцать минут. В руках она держала добытый неизвестно где фен.

— Сушись, сестренка! — привычно затрещала девчонка. — Вот тебе фен. А у тебя красивые волосы! Настоящие? — спросила она и сама же ответила: — Самые что ни есть настоящие!

Минут через десять Джулия окончательно пришла в себя. Вещи, предложенные Сорокой — джинсы, полосатый свитерок и теплая коротенькая курточка, — оказались почти впору. Свои, купленные в дорогом нью–йоркском магазине «Блумингдейл», Джулия без сожаления оставила для того, кому «придется еще хуже», чем ей.

Вместе с без умолку что‑то верещавшей Сорокой Джулия вышла в зал. В клубе царил полный угар.

Там не было свободного места. Все пространство было забито огромными мужиками в кожаных куртках и байкерскими подружками, наряженными в яркие тряпки. На возвышениях извивались стриптизерши, обвиваясь вокруг блестящих шестов. Они снимали с себя отдельные предметы туалета и швыряли в разогретую водкой и пивом визжащую толпу.

На Джулию обрушилась волна звука. Она не разбиралась в тяжелой металлической музыке, и поэтому ей ничего не сказало название группы, которое ей выкрикнула на ухо неутомимая Сорока: «Антракс». Но уши заложило так, что Джулия даже испугалась, что оглохнет навсегда.

Она бывала в американских барах для дальнобойщиков и рокеров. Везде одно и то же, в любой стране байкеры похожи, как члены одного клана, и по одежде, и по привычкам.

Интерьер заведения «Дыра в асфальте» напоминал склад автозапчастей после взрыва мощной бомбы. На стенах висели половинки мотоциклов, двигатели, колеса, вилки, цветастые флаги американских конфедератов и еще черт знает что, названия чего Джулия не знала.

Пара взмыленных барменов за стойкой не успевала обслуживать толпу разгоряченных клиентов. Публика орала и требовала поторопиться, ссылаясь на то, что в глотке пересохло. Кто‑то танцевал посередине зала. Впрочем, танцем это едва ли можно было на- звать. Просто огромные туши с пивными животами переваливались из стороны в сторону, не выпуская кружек с пивом из рук и периодически отхлебывая из — их с громким шумом.

Не стесняясь окружающих, желающие трахались по всем углам, как кошки. Просто из толпы выхватывалась приглянувшаяся девица и уволакивалась в уголок. Все совершалось по общему согласию, С большой охотой и ко взаимному удовольствию.

На сношающихся никто не обращал внимания, если только парочка не выбирала для своих половых игр бильярдный стол. В таком случае их прогоняли с громким криком.

Бильярд считался у байкеров делом святым, и стол даже ради половых утех поганить не следовало. Из толпы вынырнул Арамис и направился к Джулии. Та только было собралась поблагодарить за счастливое избавление, как Арамис произнес:

— Мы тут с ребятами намылились одно дельце про–вернуть. Желаешь — присоединяйся к нам. А нет — оставайся здесь и приходи в себя.

Джулию мало интересовало, что за «дельце» наклюнулось у этих страшноватых на вид ребят. В любом случае с ними безопаснее, чем одной в неприветливой Москве.

— Я поеду с вами, — решительно заявила Д жулия. — Может быть, окажусь полезной.

Арамис окинул ее недоверчивым взглядом, затем задумался и произнес:

— Может, и сгодишься, — и добавил совсем уверено. — Я даже уверен, что сгодишься.

Джулия поняла, что в отношении ее у Арамиса созрел некий план. Что ж, посмотрим, что задумали эти занятные парни.

— Для начала, — осторожно растолковывал Арамис Джулии свой план, — нам надо устроить небольшой шум. Пусть на шум соберется побольше ментов. А мы тем временем займемся главным. Вот увидишь, сестренка, будет весело. Фейерверк такой будет, как на Рождество!

Джулия вспомнила, какой был фейерверк на последнее Рождество в Нью–Йорке, и поежилась. Если обещанный Арамисом фейерверк составит лишь одну сотую долю оттого, что она наблюдала в Америке, то и этого будет достаточно, чтобы назавтра об этом писали все газеты.

У выхода Арамиса уже поджидала сплоченная компания единомышленников, таких же, как он, отвязных байкеров. Все были настроены по–боевому.

Арамис возглавил колонну на своем мотоцикле. За его спиной устроилась Джулия. Она решила, что в такой ситуации самое безопасное место — за спиной этого крепкого парня, слово которого что‑то значило среди этой разношерстной толпы.

Небольшая колона вырвалась на Третье кольцо и проехала километра полтора.

Арамис свернул налево, колонна последовала за ним. Остановились в темноте, лишь вдалеке мелькали огоньки круглосуточного магазина.

— Слезаем и вперед! — тихо скомандовал Арамис.

Его «братья по колесу» послушно покинули сиденья байков и тесной группой двинулись в темноту. У мотоциклов, видно, для охраны остались двое.

Джулия шла рядом с Арамисом. Странно, она совсем не боялась.

Через минуту они приблизились к охраняемой стоянке шикарных автомобилей. Крыши дорогих авто поблескивали под огнем фонарей, освещавших вход в шикарное казино. Напротив входа в казино высилась бетонная статуя громадного носорога, угрожающе склонившего рог едва ли не до земли.

— Ну, братва, поехали, — так же тихо произнес Арамис.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тень Бешеного - Виктор Доценко.
Комментарии