Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Загадка полтергейста - Сергей Иванович Недоруб

Загадка полтергейста - Сергей Иванович Недоруб

Читать онлайн Загадка полтергейста - Сергей Иванович Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 80
Перейти на страницу:
землю, Борланд нацелился в Сократа, который уже поднимал свой обшарпанный автомат. Но стрелять все же не пришлось – Геворг долбанул Сократа прикладом винтовки, и незадачливый философ растянулся рядом с главарем Рябой.

Борланд сразу понял, что Геворг для этого и смещался назад.

– Прости их, брат, – сказал армянин, с сожалением глядя на напарников. – Не держи зла.

– Не держу, – сказал Борланд, разряжая барабан револьвера и швыряя оружие на землю. – Почему в вашей группе главный не ты?

– Проштрафился я, – ответил Геворг. – Может, позже расскажу.

– Если жив останешься. Не ходил бы ты в Бар, брат. Не надо. Вам с «Рангом» таким способом не справиться.

Лицо Геворга окаменело.

– Я должен, – произнес он тоном, не приемлющим возражений.

Борланд кивнул.

– Будь по-твоему. Извини, что отказываюсь поддержать вас. Но у меня своя война.

Геворг поднял руку.

– Будь здоров, – пожелал он.

– Береги себя, – откликнулся Борланд, повернулся и пошел прочь, не оглядываясь.

Шагов через пятьдесят он приложил пальцы к наушнику.

– Уотсон, Фармер, вы еще живы?

– Да, – ответил Фармер. – Извини, что не прикрыли тебя, как следовало. Мы решили, что ты справишься.

– Вы все правильно сделали, – ответил Борланд. – Прикрытие было, конечно, вообще никаким, но это даже к лучшему. Обошлись без крови.

– Прикрытие было такое, что ты по нему еще скучать станешь, – сказал Уотсон. – Мы знаем, когда нужно стрелять, а когда нет.

– Да, – подтвердил Борланд. – Я вам верю. Вы молодцы. Далеко вы, кстати?

– Не очень, но идти будем минут десять. Тут, кстати, тебе звонила какая-то девушка. Сказала, что перезвонит.

Лицо Борланда просветлело, и в ухе зазвучал уже хорошо знакомый девичий звонкий голос:

– Привет! Ты тут не скучал?

– Скучал, Литера, – ответил Борланд, чувствуя, как его охватывает радость. – Ты где была?

– Отстала немного, затем приводила в порядок связь. Была тут история с виви…

Гарнитура разлетелась на куски, и Борланду обожгло щеку. Он не успел разобраться, откуда произведен выстрел, лишь упал на землю, машинально закрыв голову руками.

Он даже не стал тянуться к пистолету, в надежде, что враг сочтет его мертвым. Но долго лежать не довелось.

– Встань, – послышался голос.

Борланд тут же поднялся, глядя на Анубиса. Предводитель южного подразделения клана «Ранг» стоял явно с трудом, шатаясь и шумно дыша. Он был весь в пыли и крови. Судя по количеству – не в собственной. Лицо «ранговца» было разбито, в руке подрагивал пистолет.

– По праву лидера клана… – выговорил он и закашлялся. Анубиса начало трясти, и он закрыл лицо руками.

– Я рад, что ты выжил, – тихо сказал Борланд, продолжая стоять на месте. – Можешь не верить, но я и в самом деле рад.

Сплюнув кровью, Анубис снова начал поднимать пистолет.

– По праву лидера клана, – сказал он уже тверже, – я приговариваю тебя к смерти.

– Да нет у тебя никаких прав на подобные решения, – ответил Борланд. Он давно разучился дрожать перед дулом пистолета, но не потому, что не чувствовал страха. Избавиться от страха невозможно. Можно лишь совладать с ним. Сталкер уже уяснил – есть все же разница, от чьей руки принять гибель. Даже при всеобщем равенстве результата.

– Нет прав, говоришь? – произнес Анубис. – Уже есть.

– Ты уверен?

– Ксавьер погиб.

По лицу Борланда пробежала тень.

– Я не хотел этого, – сказал он и осекся. Получившаяся ситуация кое-что ему сильно напоминала. Кое-что в прошлом, о чем он столько времени мечтал позабыть.

– Ксавьера нет, – продолжал Анубис. С каждым словом «ранговец» все тверже стоял на ногах. – Он погиб, и в его смерти виноват ты.

Борланд зажмурился.

– Нет, – прошептал он, мотая головой и сжимая кулаки. – Не говори так. Я не просил за мной гнаться.

Он опустился на траву, почувствовав внезапную слабость.

Анубис нацелил ствол ему в голову.

«Клинч, ты меня слышишь? Кто бы ты ни был – радуйся. Ты победил меня. Но победил трусливо, из-за угла. Чужими руками. Руками честного, мужественного сталкера, который, подобно мне, угодил в жернова Зоны. Не аномалии убивают. Не Выплески, не мутанты и не радиация. Это мы убиваем друг друга во имя своих мифических ценностей…»

Борланд поднял голову.

– Анубис, а тебе по рангу помогать людям? Или только убивать их? – спросил он.

«Ранговца» этот вопрос буквально подкосил. Анубис отшатнулся от Борланда и едва не потерял равновесие. Жесткое выражение лица сразу улетучилось, теперь сталкер выглядел растерянным.

Борланд продолжал смотреть на него в упор. Раздался пронзительный крик. Борланд вскочил на ноги, глядя на Литеру, стоявшую в паре десятков метров от него. Девушка была вся в грязи, без оружия, без своего рюкзака. От ее былой уверенности не осталось и следа. Она стояла в траве с выражением крайнего отчаяния и бессилия, схватив себя руками за щеки, по которым стекали слезы.

Она плакала и смотрела на Борланда.

Анубис взглянул на Литеру, затем снова на сталкера. Неуверенно взмахнув пистолетом, он с третьей попытки спрятал его в кобуру.

– По праву лидера клана я приговариваю тебя к изгнанию, – сказал он. – Отныне любой боец клана волен убить тебя, как только увидит. И мое личное предложение: навсегда исчезни. Это все.

Он отошел в сторону и вскоре растворился в лесной чаще.

Борланд с горечью усмехнулся. В его душе поселилось нелепое чувство, что все битвы в жизни выиграть невозможно. Он шел к Литере, с каждым шагом сокращая расстояние до девушки и все больше наполняясь ощущением бессильной победы.

Когда он обнял Литеру, она изо всех сил прижалась к нему и разрыдалась пуще прежнего. Борланд ничего не говорил; не размыкая объятий, они опустились и сидели в траве. Литера спрятала лицо у Борланда на груди, и сталкер просто держал девушку, пока ее рыдания не стихли.

– Я все видела, я бежала и… – Она всхлипнула. – Я потеряла все оружие! Я ничего не могла сделать! Ничего!

– Ты уже многое сделала, – ласково произнес Борланд ей на ушко. – Ты чудо, Литера. Спасибо тебе.

Девушка затихла и тут же отстранилась от него, глядя куда-то в сторону.

– Не обнимай меня, – сказала она. – Я грязная и страшная.

– Совсем нет, – улыбнулся Борланд, зарываясь лицом в ее волосы.

Миновало не меньше двух минут, прежде чем сталкер услышал долгожданные шаги Уотсона и Фармера. Они с Литерой отпустили друг друга.

– Борланд, ты извини. Мы в аномальное поле влезли, обходили долго, – попытался оправдаться Фармер. – Анубис ушел уже? Мы можем отследить…

– Пусть идет, – проговорил Борланд. – У нас другие планы.

Он рассказал всей команде о событиях последних десяти минут.

– А тебе везет на приключения, – сказал Уотсон. – Значит, все же Клинч.

– Да, – подтвердил Борланд. – Но сейчас мне надо

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 80
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Загадка полтергейста - Сергей Иванович Недоруб.
Комментарии