Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Охотница за призраками - Нина Маккей

Охотница за призраками - Нина Маккей

Читать онлайн Охотница за призраками - Нина Маккей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
Перейти на страницу:
о них. Я обернулась, чтобы встретиться взглядом с Реми. Он в ответ лишь пожал плечами. Он тоже не понимает, в чем тут дело? Я потерла лоб. Позже я еще подумаю об этом. После терапии, которая должна изгнать из меня демона, полтергейста или что он там такое, и после того, как я помогу Дорогой Ханне получить то, что она хочет. Единственное, что помогало не потерять самообладание в этой ситуации, – давно известный мне метод преодоления трудностей: подходить к проблеме практично и рационально. Как будто все это происходит с кем-то другим, а я наблюдаю снаружи.

Только одно не могло подождать.

– Окта, ты сегодня видела мою сестру?

– Нет, мне жаль. Но поверь, если она появится в нашем мире и я замечу ее раньше тебя, я тут же расскажу.

До этого времени я не замечала, что задерживаю дыхание. Слегка пошатнувшись, я остановилась перед кабинетом Хатти. В этой школе будет хоть один день, когда я получу хорошие новости? Разве я уже не достигла дна?

Я открыла дверь без стука. Просто потому, что знала, что они меня все равно ждут.

Так и было. Как на картине, Корал Хатти сидела за массивным письменным столом, а ее сестра стояла прямо у нее за спиной. Обе были в своих лучших костюмах от «Шанель» с жемчужными ожерельями на шее.

– Севен. – Оливия кивнула мне. – Хорошо, что ты наконец сюда добралась.

У окна, прислонившись спиной к батарее, стоял мистер Фернандес. Молча, в такой позе, в которой можно обычно увидеть голых до пояса моделей в журналах.

У Корал дернулся мускул на подбородке.

– Не то чтобы у нас была возможность тратить на твое обучение бесконечно много времени. Впрочем, погодите, конфликт на Ближнем Востоке может подождать. Если мы объясним, что ты еще не доросла до того, чтобы справляться с безжалостными террористами.

– Все нормально, Корал. – Оливия положила руку на плечо сестры. Этот жест напомнил мне о семейной истории Натальи. Обрывки истории об убийстве предков Натальи, которые Реми бросил мне под ноги, как крошки. Царская семья перед смертью стояла так же. Их расстреляли. Выжили лишь немногие родственники. Например, прапрабабушка Натальи.

– Сегодня мы попробуем более глубокий гипноз.

Некоторое время никто ничего не говорил, и Оливия Хатти натянуто улыбнулась.

– Пожалуйста. Севен. – Она показала на кушетку.

Ага. Я попробовала изобразить безразличие. В отличие от Корал, которая смотрела на меня, как рассерженный на подчиненного командир. Что ж, я еще была ей нужна, и она не могла меня придушить, потому что кто тогда будет дрессировать полтергейстов и создавать с их помощью мир во всем мире? Как будто Наталья имела на это право лишь отчасти… Я улыбнулась ей мило, как девятилетняя девочка, которая в супермаркете украла конфетку и сунула в рот. Я была ей нужна. По крайней мере, пока призраки не научились вселяться в людей. Потому что на это способны только полтергейсты, а ими может управлять только повелительница.

– Это действительно необходимо? – сдавленный голос Кроува удивил даже меня.

– Не тебя же гипнотизируют, а Севен. – На лбу Корал появилась складка. Ух ты, это идеальное лицо, оказывается, может выглядеть нормально!

– Если с ней что-то случится… мой отец… – Он запнулся.

– Не будет иметь ничего против, если ты нанесешь визит Наталье, ты хочешь сказать? – язвительно спросила Корал. Ее ноздри раздувались.

Неосторожным движением я ударила тыльной стороной ладони по спинке стула передо мной, и руку пронзила резкая боль. Я отшатнулась.

– Ох, дорогая, Белинда не полностью исцелила твою руку? – Оливия выглядела по-настоящему встревоженной.

– Все в порядке.

В тот же момент Кроув оказался рядом со мной и положил руку на плечо, так что мы превратились почти что в зеркальное отражение Хатти.

– У Севен все хорошо, пока я рядом. – Его голос не допускал возражений. Было ясно, что Хатти не стоит тратить силы впустую, пытаясь его отослать.

Мистер Фернандес оттолкнулся от стены.

– Хотя охотно продолжил бы наблюдать эту сцену из реалити-шоу «Что нового у Ирвингов и мисс Ричардс», мое время ограничено. Начнем гипнотерапию или перед этим еще кто-то хочет схватиться за нож для писем и устроить скандал? Нет, никто не хочет? Хорошо. – Он хлопнул ладонями, и в этот момент я задумалась о том, удалось ли им с Корал провести время вместе во время обеденного перерыва.

В ту же секунду, когда я пробудилась от гипноза, на меня смотрели неподвижные лица остальных. Все молчали. Молчание отдавалось в моих ушах громче, чем крики или стук каблуков Корал. Не очень хороший знак.

– Мне нехорошо, – повинуясь какому-то импульсу выдавила я и прижала здоровую руку ко рту, как будто меня тошнило. Никто не удерживал меня и не пошел за мной, разумеется, кроме близнецов и Реми, которые следовали рядом, как три тени. Не отставая ни на шаг.

Я направилась к лестнице. Поскольку в этот момент по ступеням поднималась какая-то женщина, я прижалась к перилам, давая ей пройти. Только со второго взгляда я узнала в ней мать тройняшек. Миссис Сукарно. Поднимаясь по направлению ко мне, она говорила по телефону:

– Я дам им этот последний шанс. Чтобы потом не говорили, что я нечестно обошлась с Корал и Оливией… Место в наблюдательном совете должно принадлежать мне.

Мне мгновенно стало ясно, что это она недавно перед служебным входом разговаривала с кем-то по телефону о директрисах. Тот же голос! Я еще стояла, хватая ртом воздух, когда Кроув и Реми нагнали меня. Миссис Сукарно лишь одарила меня коротким взглядом и двинулась в сторону кабинета Хатти. Паркер держался на некотором расстоянии.

– Все хорошо, – хрипло произнесла я. – Мне просто нужно было убраться оттуда.

У Кроува дернулись уголки рта. Он коснулся двумя пальцами моего воротника.

– Отлично сыграно, леди.

Он приблизился к моему лицу, показалось, что он меня сейчас поцелует, и от этого бабочки закружились у меня в животе. Но Паркер и Реми смотрели на нас.

– Давайте оставим это на потом, мистер Дарси, – легонько оттолкнула я его, положив здоровую руку ему на грудь.

– Как вы пожелаете, мисс Беккет. – Он улыбнулся. Намного шире, чем было бы допустимо в этой ситуации.

– Беннет, – кашлянув, поправил Паркер.

Я вопросительно посмотрела на него.

– Мистер Дарси и Элизабет Беннет – протагонисты «Гордости и предубеждения», – объяснил своему брату Паркер, нервно глядя на него сверху вниз.

– Паркер, никому нет дела до твоих старомодных изысканий. Мы не на уроке.

– Ну, ладно, – сказала я, которая совершенно не хотела провоцировать очередную ссору между близнецами. – Одного Дарси в жизни достаточно. Поверьте моему

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охотница за призраками - Нина Маккей.
Комментарии