Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая

Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая

Читать онлайн Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 78
Перейти на страницу:

– Думаю, ты был бы не прочь воссоединить древнее владение в одних руках! – поддел его Фреймар ярл. – Чтобы все было, как в старину!

– Ты прав, конечно, ярл. Но что я могу сделать против Вигмара Лисицы? Вот если бы ты, Торбранд конунг, захватил эту землю и захотел посадить там преданного тебе человека, тогда, конечно, ты мог бы…

Эндель не договорил, сам оробев от такого полета мысли. Раньше такая возможность не приходила ему в голову, но сейчас она внезапно сверкнула, как молния, и сам он еще не понял, удачна ли эта мысль или слишком дерзка.

– Тогда ты мог бы на меня положиться, – совсем тихо, но все же закончил он, и его косящие глаза глубокомысленно устремились навстречу друг другу.

Фьялли опять засмеялись: уж очень забавно выглядела эта борьба робости и жадности, написанная на розовощеком лице Энделя.

– А ты, значит, хочешь загребать жар нашими руками! – смеясь, воскликнул Фреймар ярл. – Хорошо придумано, тролль меня дери!

– Я… нет… не подумай, ярл… – забормотал Эндель, понимая, что сказал что-то не то.

– Ай да герой! – хохотали фьялли. – Настоящий Сигурд!

– Как он грозен! Глаза косят от ярости!

– Прямо берсерк!

– Один полстраны завоюет!

– Только держись!

– Ой, я его боюсь! – вопил Эйнар и делал вид, что хочет спрятаться под стол. – Мама, я хочу домой!

Торбранд конунг дал своим людям вдоволь посмеяться, потом слегка повел соломинкой, и все разом смолкли.

– Вы неправильно поняли Энделя хёвдинга, мои доблестные воины! – невозмутимо сказал он, и только в его водянистых глазах поблескивала еле заметная тонкая насмешка. – Конечно, он вовсе не имел в виду, что мы с вами перебьем остатки Дрекингов, а он приедет и займет пустую усадьбу… как его отец когда-то занял пустой Можжевельник. Конечно, он хотел сказать, что пойдет с нами в поход со всем войском, какое сумеет собрать, и в жестоком сражении отвоюет свое право владеть Золотым Ручьем.

– Да… конечно… Ой, то есть… – Эндель в растерянности сам не знал, что хочет сказать, и не понимал даже, не смеется ли над ним и Торбранд тоже.

– Конечно, тебе надо подумать… сколько людей ты сможешь выставить и в какой срок собраться, – с той же невозмутимой уверенностью продолжал Торбранд конунг. – Торопливая лошадка овсом подавится. Подумай до утра, а утром скажешь нам.

– Видели мы уже одного такого! – с неприкрытым презрением бросил Сигвальд Хрипун. – Гримкель Черная Борода его звали. Тоже зачем-то потащился с нами в поход, да только лучше бы его сразу тролли взяли!

– Скажешь тоже! – попытался осадить его Фреймар. – Мы! Тебя тогда на свете не было!

– Во-первых, я уже был на свете! – глядя в упор на своего самоуверенного соперника, отчеканил Сигвальд, который родился за пару месяцев до того похода.

– И мочил пеленки! – подхватил Фреймар.

– Уж не тебе меня упрекать! Ты сам тогда еще по полу ползал без штанов! А мой отец и тогда был против, чтобы брать с собой в поход квитта-предателя! И оказался прав! Гримкель предал и нас, как предал сначала своих! Зачем нам еще один такой же!

– Во-первых, чтобы он не остался у нас за спиной! – совершенно спокойно, не смущаясь присутствием самого Энделя, ответил Сигвальду конунг, и Фреймар, собравшийся что-то горячо возразить, закрыл рот. – Во-вторых, Гримкель конунг шел, надо сказать, от безвыходности, иначе Асвальд Сутулый зарубил бы его прямо перед дружиной. А Эндель хёвдинг понимает свою выгоду. Корысть подправит недостаток храбрости. Ты со мной согласен, Сигвальд ярл?

– Да! – с выразительным напором прохрипел Сигвальд и сел на место. Весь вид его говорил, что он ни с чем не согласен, но из привычного чувства долга пойдет с конунгом, куда тот скажет.

* * *

Перед рассветом прошел сильный дождь, сбивший желтую листву с кленов и осин, и к утру прекратился. Теперь только крупные прозрачные капли висели на ветвях там, где вчера еще были густые желтые и красные кроны, и весь мир стал прозрачным. Долины над Золотым озером сразу стали казаться шире и просторнее, очертания горных склонов проступили яснее. Груды ярко-желтых, мокрых листьев влажно шуршали под ногами, воздух был насыщен влагой, но было тихо, безветренно, хорошо.

После полудня в усадьбу Каменный Кабан неожиданно прискакала Лин, старшая из четырех дочерей Лофта бонда – высокая, крепкая, круглолицая девушка с широко расставленными серыми глазами и очень светлыми, льняными волосами. Их двор стоял почти у самого перевала, отделявшего Медный лес от западного побережья, и оттуда до Золотого озера было почти два дня пути. Подолы ее рубахи и платья промокли во время скачки через влажный кустарник, на сером меху заячьей накидки висели светлые капли дождя. Бросив лошадь у ворот, ни на кого не глядя и не отвечая на расспросы изумленной челяди, Лин устремилась в хозяйский дом и в сенях столкнулась с Гьёрдис.

– Кто у вас за хозяина? – воскликнула она.

– Лин! – Гьёрдис, не веря глазам, схватила девушку за локоть. – Откуда ты взялась? То по полугоду тебя не видно, а то вдруг выскочила как из мешка! У вас что-то случилось?

– Кто у вас за хозяина? – повторила Лин. – Где?

– Хроар, а еще Альдона, – ответила недоумевающая и встревоженная Гьёрдис. – У вас какое-то несчастье?

– Хроар? Из сыновей больше никого? – Лин слегка запнулась. Казалось, она ждала чего-то другого. – Я думала… Ведь Бьёрна не взяли в поход?

– Он на пастбище. А так остался только Арне. Хроар на озере.

– Где Альдона? – Лин быстро справилась с замешательством.

– Идем. – Гьёрдис толкнула дверь в кухню.

Альдону они нашли в девичьей за прялкой. При виде запыхавшейся Лин и вытянутого лица Гьёрдис она невольно встала.

– К нам идут фьялли! – выкрикнула Лин от порога. – Войско человек в тысячу или больше! Они уже прошли перевал… Они были на перевале вчера утром! Сейчас не знаю, у них почти нет лошадей, только в обозе, а все войско пешком! Они идут сюда!

Женщины столпились вокруг них, разинув рты от изумления и испуга. Из гридницы заглядывали челядинцы.

Альдона не сразу нашлась: великая и грозная новость не вмещалась в сознание так вот вдруг. Слово «фьялли» звенело в ушах железным звоном оружия, будило какие-то глубинные воспоминания, хотелось куда-то бежать и что-то делать, но было неясно, куда и что, и она стояла на месте, пытаясь удостовериться, что это не сон. Да какой там сон: Лин, с суровым лицом и каплями дождя на лбу, стояла прямо перед ней и требовательно буравила ее своими серыми глазами, будто ждала немедленных действий.

– Где Хроар? – выбираясь из растерянности, Альдона вспомнила о брате. – Он же на озере. Найдите его! – приказала она и опять обернулась к Лин: – Что еще ты видела?

– Больше ничего. Вам нужно спасаться! Сколько у вас осталось мужчин?

– А в Золотом Ручье ты была? Сказала фру Мальтруде?

– А как же! Я из Рудного Оврага выехала сразу на рассвете, даже раньше, и сразу после дождя у нее в Золотом Ручье была. Она мне другую лошадь дала. Моя совсем заморилась, уже ноги не передвигала. Я с нашим Пятнашкой измучилась! Звездочку забрал же с собой отец, а нам это горе полумертвое осталось! Я уж думала, не доеду! Думала, Пятнашка упадет, а я дальше пешком побегу!

– И побежит! – Хильдвина усмехнулась. – Такая побежит быстрее тролля! Смелые у вас здесь девушки, я погляжу!

– Они бы кого-нибудь вместо тебя послали! – сочувственно сказала Гьёрдис. – Ты бы отдохнула! Целые сутки скакать! Не всякий мужчина выдержит!

– Нет, я сама! Я сама хотела!

Через кучку женщин протолкался Лейкнир.

– Что там болтают про фьяллей? – не столько с тревогой, сколько с недоверием спросил он, хмуря свои светлые пушистые брови. – Это кто говорит? Ты? Лин, ты откуда?

– К нам идут фьялли! – повторила Лин. – Вам надо уходить из усадьбы!

– Фьялли? Ты уверена? Откуда им взяться?

– У них на стяге черный дракон, я сама видела. Я видела своими глазами.

– Но как же… неужели они пройдут? Они не могут пройти! Ведь правда же, не могут! – с тревогой и надеждой заговорили женщины. – Там же заклятья!

В те времена, когда Вигмар Лисица поселился на Золотом озере, самую большую опасность представляли фьялли, которых следовало ждать с северо-запада. С той стороны владения Вигмара были защищены особенно крепкими заклятьями троллей, и многочисленный отряд никак не мог там пройти без согласия здешних хозяев. Двадцать семь лет невидимая сеть служила надежно, и не хотелось думать, что она подведет именно сейчас, когда Золотое озеро некому защитить.

– Выходит, ведьма дала им амулет! – сказала Лин.

Все знали, о какой ведьме она говорит. О той, которая родилась на Квиттинге, но звалась кюной фьяллей.

– А кто их ведет, ты не знаешь?

Лин пожала плечами:

– Я с перевала глядела. Там издалека не разберешь. Да и в лицо я никого из них не знаю.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии - Елизавета Дворецкая.
Комментарии