Запах гари - Вячеслав Воронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выстрелил, но Котиль прикрылся столом, и пуля срикошетила от железного листа, войдя в стену, обитую белоснежным пластиком. Снова выстрелили из гранатомета, и по лаборатории снова пронеслась буря, уничтожая, разнося в клочья то, чего не смогла уничтожить и разнести в клочья первая граната. Деревянный шкаф, стоявший у входа, загорелся, выделяя клубы едкого дыма. Бардаганов опять выстрелил, и Котиль стрелял в ответ, пока у него не закончились патроны. Вика снова испуганно кричала, а Кащей уже не рассматривал окровавленную культю руки, а молча лежал в луже крови, как и оба сотрудника института, и халат доктора Левака, так долго хранивший девственную белизну, на этот раз был весь опорочен кровью.
Вика, перестав кричать, начала тихо постанывать, не отрывая рук от ушей. Котиль бегло осмотрел её, выискивая кровь, думая, как ей помочь, но ничего, кроме расширенных от ужаса зрачков, не обнаружил. Он неуклюже повернулся в сторону, взялся за хирургический стол, не раз спасавший их, и отбросил его. Решимость покончить со всем этим стала затапливать его, и он, преодолевая слабость, встал во весь рост, не опасаясь больше ни пуль Бардаганова, ни гранат спецназа. Поднявшись, он стал жадно, полной грудью, чувствуя обостряющуюся при этом боль в ране, вдыхать дым горевшей в лаборатории мебели. Через некоторое время ему стало легче. Он посмотрел в сторону выхода и увидел Бардаганова.
Тот стоял в дверях, широко расставив мощные ноги, в синей футболке, вымазанный белой кровью и грязью. Физиономия его настолько заросла щетиной, а шрам вместе с ожогом настолько потемнели, что он уже не походил на белого человека, словно на глазах перерождался. В ногах его стоял прибор, похожий на большой осциллограф. В руке он по-прежнему сжимал пистолет, но Котиль знал, что патронов там уже нет. Знал, это и Бардаганов. Бросив дикий взгляд на врага, он с силой швырнул бесполезное оружие в сторону, не глядя куда, достал кислородный баллончик и жадно припал к нему ртом.
Так стояли они некоторое время, друг напротив друга, набираясь сил, напитывая тела тем, что давало им энергию. Огонь в лаборатории был слабый, деревянной мебели, загоревшейся от взрыва гранаты, был единственный шкаф. Рядом со шкафом тлела пластиковая обивка на стене, но она дыма давала мало. Надышавшись, Бардаганов развернул балончик и стал стравливать кислород в помещение, смешивая его с дымом, словно пытаясь перебороть чуждую ему среду, создать подходящую атмосферу. То, что окно было разбито, было ему на руку.
Сделав еще глубокий и шумный вдох, зарычав, застонав от удовольствия, как маньяк радуется запаху крови и произведенным вокруг разрушениям, он двинулся вперед, подняв над плечом прибор, походивший на осциллограф. Котиль осмотрелся по сторонам, желая найти что-нибудь для защиты. Под ногами лежал всё тот же операционный стол из нержавеющей стали, уже не раз выручавший его. Он схватил его, зарычав в злобном упрямстве, и выставил впереди себя как щит. Бардаганов заорал, как варвар перед атакой, и с вознесенным над головой орудием ринулся в атаку.
Тяжелый прибор с грохотом врезался в металл стола, оставив в нем заметную вмятину. Тотчас прибор снова сильными руками был вознесен в воздух, и снова в долю секунды опустился, как стенобитное оружие, мощное и всесокрушающее, несущее разрушения и смерть. Котиль понемногу отступал, не в силах противиться неуемной энергии и бешеной злобе врага.
— Все вы, правдолюбцы, одним миром мазаны! — зарычал Бардаганов, делая передышку. — Всё у вас не как у людей!
— Они убьют тебя, Бардаганов! — снисходительно, словно неразумного подростка, хрипя, уговаривал Котиль. — Неужели ты ослеп?
— Не ослеп, наоборот! Благодаря тебе я уже много чего увидел… лучше! Но мне плевать! Тебе я всё равно отомщу!
Он снова поднял было прибор, но тут периферийное зрение сообщило ему о каком-то движении. С грохотом опустив своё орудие и обернувшись, он увидел, как Вика, с лицом, перекошенным страхом, спешно перебирая голыми ногами, пробирается к выходу. Бардаганов схватил прибор, одной рукой прижал его к груди, словно самое дорогое, что оставалось для него в этом мире, и нетвердой походкой, словно пьяный, подался Вике наперерез. Схватив ее за руку, он легко, словно невесомую бабочку, отбросил её назад. Она упала, коротко вскрикнув и ударившись головой о пол.
— Куда собралась, шлюха?! К тебе у меня есть дело! Или вы думали, что так просто всё?
Он вожделенным взглядом окинул её с ног до головы, и на его страшной, заросшей щетиной и обожженной физиономии загорелась злорадная улыбка.
— Или тебе только с чужими женами?! — рявкнул он, оборачиваясь к Котилю. — Нет, нет, я доставлю и вам это удовольствие тоже!
Быстро развернувшись, он снова замахнулся и с неистовой силой, рождённой осознанием близости задуманного, реальности мести, о которой мечтал, которой жил последнее время, ударил по врагу. Сил у Котиля оставалось всё меньше; рана в груди болела и сочилась кровью, кислород, хоть и в небольших количествах стравленный из баллончика, отравлял дыхание. Но, подхлёстываемый упрямством бороться до конца, он снова поднял тяжёлый стол, подставляя его под сокрушающее орудие противника. Казалось, даже если бы атмосфера лаборатории состояла из стопроцентного кислорода, он нашёл бы, откуда черпать энергию, которая позволила бы ему выстоять, которая черпалась не из мира сего.
Удар на этот раз получился особенно сильным. Котиль, не удержавшись на ногах, упал, разбив головой монитор и оборвав несколько проводов.
— Убери ты этот дурацкий стол! — закричал Бардаганов, вцепившись в край искорёженного металлического стола. — Только и умеешь, что прятаться! А смерть, борзописец, надо встречать с открытым лицом!
Зарычав, мощным движением он вырвал стол из рук Котиля. Стол отлетел в сторону, накрыв Кащея, который съежился в луже собственной крови, как с головой укрывают покойников, выполняя положенные церемонии. Бардаганов вознёс прибор и обрушил его на Котиля.
Тот успел среагировать и отвёл тяжелое орудие, нацеленное ему в голову. С грохотом оно врезалось в пол, с него, жалко позвякивая, посыпалось стекло. Бардаганов упал рядом с Котилем на колени, хотел было снова поднять прибор и ударить, но Котиль вцепился в него, как утопающий в щепку. Некоторое время они молча перетягивали орудие, пока Бардаганов не стал кулаком метить ему в лицо, грудь, живот — куда придется. Котиль прикрывался, не выпуская прибора, чувствуя, что если не лишить Бардаганова этого грозного оружия, то долго он не протянет.
Наконец обессиленный Бардаганов остановился, тяжело дыша. Тем временем пламя, пожиравшее разбитый взрывом деревянный шкаф, занялось с новой силой, потрескивая и причудливо играя красными языками. Дыма в помещении стало больше. Бардаганов бросил взгляд на Вику — не улизнула ли она, не отвертелась ли от задуманного им возмездия, и удовлетворенно хмыкнул. Вика сидела на полу, положив ладонь на ушибленный затылок и тихо постанывала. Бардаганов снова обрушил тяжелый кулак на голову Котиля. Полуоглушив противника, Бардаганов поднялся. Огонь всё не утихал, и Бардаганов, кашляя от ненавистного дыма, спешил. Тревожно взглянув в сторону окна, откуда тоже исходила опасность, он схватил покореженный металлический стол и с грохотом водрузил его на ножки.
— Не только тебе столик пригодился! — захрипел он, обращаясь к Котилю. — Ты слышишь меня, или нет? Должен слышать, и видеть, и чувствовать! Что я чувствовал, когда какой-то серый урод, которому давно пора было сдохнуть, забавлялся с моей женой! Моей, хозяина города, который кормит тысячи людей! Нет, вы расплатитесь за это сполна!
Он подошёл к Вике, лицо его было страшным. Вика закричала дурным голосом и стала отползать назад, видя пред собой это чудовище с изуродованной физиономией, в футболке, залитой отвратительного вида гадостью, которая служила ему кровью. Вряд ли она чувствовала бы больший ужас, если бы перед нею скалил клыки голодный тигр-людоед. Бардаганов схватил её за ноги и потащил к столу. Она снова закричала, пытаясь вырваться, но хватка Бардаганова была железной. Он подхватил её под руки, поднял, как ребёнка и повалил на загудевший под тяжестью тела стол. Вика хотела вцепиться ему в лицо ногтями, но вблизи физиономия Бардаганова было настолько страшной и злобной, что она из отвращения и страха не посмела приблизить руки к этой маске, олицетворявшей, казалось, торжество самых демонических устремлений в мире.
— Пора заложить основы династии белых людей! — прорычал Бардаганов, рванув её трусики. Вика орала что-то нечленораздельное, пытаясь слезть со стола, брыкаясь и вцепившись Бардаганову в руки, но тот, не церемонясь, ударил её тяжелой ладонью по щеке, оглушив.
Котиль, утерев вытекавшую из носа кровь, с трудом поднялся на ноги, и, пошатываясь, как пьяный, двинулся к стоявшему спиной Бардаганову. Слабость клонила Котиля к земле, провоцируя упасть и не подыматься уже никогда; потеря крови, серой крови, давала о себе знать. Но, сжав челюсти, он подошёл к врагу, неспешно наклонился, словно речь шла о какой-то мирной, не требовавшей больших усилий работе, и вцепился ему в голени. Под джинсами у Бардаганова были повязки на распухших, искусанных крысами ногах. Больше от неожиданности, чем от боли, Бардаганов издал невнятный рык; он искренне удивился, что противник его проявляет столько упрямства и живучести. Он хотел обернуться, оставив Вику, но Котиль собравшись с силами, дёрнул его за ноги. Бардаганов упал лицом вперед, грохнув руками о металлический стол и оказавшись на коленях. Преодолевая сопротивление, он развернулся, вырвался из захвата, и, лёжа на спине, толкнул Котиля ногами. Тот упал рядом с догоравшими остатками шкафа.