Храм Саламандры - Вадим Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обстоятельства изменились, любезный Скампада, – сказал ему правитель. – Библиотека потребовалась для более важных дел, чем составление генеалогии. Человек, которому она нужна, сказал мне, что сегодня к утру у вас все будет готово.
– Да, ваше величество, – поклонился Скампада. – Рукопись закончена и лежит на столе в библиотеке.
– Идем. – Норрен встал и пошел в библиотеку. Скампада, все еще опасавшийся подвоха, заторопился за ним.
Рукопись лежала на столе, как он ее и оставил вечером. Норрен многое в ней уже видел, но внимательно просмотрел листы еще раз.
– Очень хорошо, – кивнул он. – Я доволен. Ее сегодня же отдадут переплетать, а ваш труд, как я и обещал, не останется без награды.
Они вернулись в кабинет, и Норрен вынул из ящика стола увесистый кошелек.
– Возьмите. – Он протянул кошелек Скампаде. – Здесь вам и за труд, и за неудобства вчерашнего дня. Мне доложили, что вы ушли очень поздно.
Скампада раскланялся и вышел. Найдя укромный уголок и пересчитав деньги, он остался очень доволен. Про себя он отметил, что сын Паландара, несомненно, человек чести, как и он сам.
Пока Скампада жил в Цитионе, у него появилось немало знакомых. Он пошел по ним насчет своей покупки и еще до полудня вернулся в гостиницу с конем, пусть и не с таким, о каком мечтал. Затем он довольно быстро уложил оба мешка, хотя вездесущий Кеменер дважды заглядывал к нему и бурчал: «Ну и копаетесь же вы, Скампада». Вскоре после полудня они выехали в Келангу.
Когда они миновали новую городскую стену и выехали на дорогу к Тионскому мосту, им встретился правитель со свитой. Скампада, раскланиваясь, взял себе на заметку, что сын Паландара здесь и, кажется, в прекрасных отношениях с Норреном. Кеменер, ехавший сзади, нахохлился и погрузился в воротник рубашки по самые уши.
– И этот здесь. Плохо, что он нас видел, – проворчал он себе под нос. – Кто? – встрепенулся Скампада.
– Тот, который рядом с Норреном. Магистр ордена Грифона.
Интересно, что от него нужно правителю?
Новое занятие Ромбара было неожиданностью для Скампады, но он не подал вида, а только спросил:
– Что ж тут плохого, что он нас видел?
– Лучше бы нам уехать незамеченными. – Кеменер высунул кончик носа из воротника рубашки. – Он как-то странно посмотрел на нас.
Магистр тем временем пытался оглянуться на этих двоих, но ему мешала едущая позади свита. Он никак не мог еще раз увидеть ни светло-серый щегольской плащ Скампады, ни кожаный жилет второго человека, похожего на зажиточного крестьянина или мелкого лавочника, и потому не понимал, что его насторожило в этой паре. Норрен тоже оглянулся.
– Быстро же уехал мой летописец, – заметил он.
– Кто это с ним? – спросил его Магистр.
– Слуга, конечно. Кто же еще?
Магистр, и сам подумавший так же, кивнул, и они поехали дальше.
Много позже, почти у самого дворца, он вдруг понял, что именно показалось ему подозрительным. Конь слуги Скампады был значительно лучше коня самого Скампады.
– Норрен! – взволнованно спросил он. – Где жил этот человек?
– Какой человек? – удивился Норрен, давно забывший дневную встречу.
– Скампада.
– У Тоссена, – машинально ответил правитель. – Зачем тебе это?
– Просто так.
Вечером Магистр пошел в гостиницу Тоссена. Хозяин, оказавшийся внизу, в трактире, встретил его обычным восклицанием:
– Что вам угодно, ваша милость?
– Мне угодно узнать, здесь ли жил господин Скампада? – сказал Магистр, протягивая Тоссену серебряную монету.
Тоссен взял ее двумя пальцами и подозвал парня из-за стойки.
– Господин жалует тебе вот это. – Он отдал монету просиявшему парню и ответил Магистру:
– Да, господин Скампада жил здесь. Прекрасный человек, очень воспитанный и платил исправно. Я не могу сказать о нем ничего дурного.
– Меня больше интересует его слуга. Кто он такой? Хозяин гостиницы изумленно уставился на Магистра.
– Но у господина Скампады не было слуги. – Он терпеть не мог этих слуг, приезжающих с господами и чувствующих себя хозяевами в его гостинице. – У нас прекрасное обслуживание. Господин Скампада не нуждался в слуге.
– С кем же он сегодня уехал? – спросил Магистр.
– Это просто попутчик. Утром они познакомились за завтраком, и оказалось, что им по пути. Господин Скампада любит компанию.
– Давно здесь появился этот человек?
Тоссену что-то не понравилось в голосе Магистра.
– А что, это дурной человек? – встревоженно спросил он. – Господину Скампаде угрожает опасность?
– Не знаю. Может быть. Расскажите мне все о нем.
– Он приехал вчера вечером, – торопливо заговорил хозяин. – Потребовал лучшую комнату и всего на одну ночь. Сказал, что три ночи не спал нормально. Конь его был весь в мыле.
– Он спрашивал о Скампаде?
– Нет. Он ничего не говорил. Только когда я провел его в комнату, спросил, приличные ли соседи, не будут ли шуметь ночью. Я его заверил, что и господин Лоттен, и господин Скампада – оба очень воспитанные и спокойные люди.
– Скампада надумал уехать сегодня после разговора с ним?
– Нет. Он еще до завтрака спрашивал меня, где можно купить коня.
– Вы не помните, как зовут этого человека? – спросил Магистр.
– Он не представился мне.
– А Скампада за завтраком называл его по имени? Ему-то он представился, раз они собрались ехать вместе?
– Припоминаю, как будто называл. Имя на языке вертится, а вспомнить не могу. – Тоссен, беспокоясь за господина Скампаду, силился вспомнить нужное имя, но оно никак не приходило на язык.
– Жаль, – разочарованно произнес Магистр.
– Если я вспомню, я пришлю парня с запиской, – сказал Тоссен. – Куда ее прислать?
– К Тифену. Буду очень вам благодарен, – добавил Магистр, уходя.
Альмарен, придя наутро в библиотеку, сразу же устремился к столику, где вчера оставил книгу о Сиркоттане. Он успел похвалиться Магистру, что в первой же книге нашел сведения о Красном камне, и собирался просмотреть это место еще раз, а заодно и дочитать историю странствий храброго воина. Но книги на столе не было.
Он поискал ее на стульях и подоконниках, затем обвел взглядом бесконечные полки. Книгу, видимо, положили на место, а он даже не запомнил, как она выглядит, поэтому мог отыскать ее только случайно. Фолианты были расставлены по размеру, а не по эпохам или темам, и это еще больше затрудняло поиски. Альмарен начал шарить по полкам наугад, надеясь найти что-нибудь по магии, но натыкался в основном на рукописи по военному искусству и описания бесконечных схваток с уттаками. Отобрав наконец несколько книг, он перетащил их на подоконник и углубился в чтение.
Легкий стук двери заставил его вздрогнуть. Альмарен обернулся и увидел знакомую ему девочку – принцессу Цитиона. Вместо громоздкой выездной одежды на ней было легкое белое платье, в котором она казалась еще меньше и тоньше. Взгляд ее широких глаз был пристален и медлителен, как и тогда, в лавке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});