Секрет Харуки Ногизаки - Юусаку Икараши
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нуу, вот как складываются обстоятельства, и все же, не откроешь ли мне? - я опять обратился с подобным вопросом, после чего ощутил за дверью признаки того, что хозяйка комнаты, по-видимому, пребывает в нерешительности, и тут...
- ...Понятно. Прошу, заходи.
...До меня долетел такой ответ, произнесенный тонким голосом.
* * *
Обхватив колени руками, Харука почти невесомо сидела на массивной кровати (оснащенной пологом).
Рядом с девочкой лежал плюшевый мишка и нечто, похожее на журнал.
Как только Харука убедилась, что вошел именно я, ее щеки слегка покраснели, и она отвела взгляд:
- ...Послушай, я прошу прощения. З-за те странные слова, которые недавно наговорила...
- Ага, ведь я не обратил на них внимания.
Полагаю, будет лучше, если я не стану задавать вопросы по поводу тех слов. Хотя мне очень хочется попробовать продолжить выяснение всех обстоятельств.
- Меня больше волновало... что ты три дня не посещаешь школу.
- ...Прошу прощения.
- Право же, все в порядке, у меня нет повода упрекать тебя за это...
Как только я посмотрел на павшую духом Харуку, напоминающую щенка, которого выбранили за шалость, на меня накатило такое безрадостное настроение, совсем словно я как-то издеваюсь над ней.
- Для начала сообщу, что все в порядке.
- Ты о чем?
- Поскольку твое увлечение не стало достоянием общественности. После того происшествия мое прикрытие так или иначе ловко подействовало.
- В-вот как? - почувствовав облегчение, Харука подняла голову.
- Ага, поэтому ты можешь ни о чем не беспокоиться.
- Б-благодарю тебя. И все же, каким образом ты все скрыл в той ситуации...?
Ведь, определенно, положение дел в тот момент было довольно-таки безнадежным...
Как только я вкратце объяснил, что случилось в тот момент (мою плохую актерскую игру), Харука побледнела:
- Как, в таком случае... все считают, что ты - владелец того каталога?
- Нуу, именно так.
- Э-это же... - Харука изменилась в лице.
- Хм? Что-то не так?
Хотя, по моим соображениям, данная ситуация не заслуживает особого внимания.
- Д-да ведь окружающие будут смотреть на тебя странными взглядами...
В самом деле? Определенно, то происшествие ныне является причиной для возникновения вредных последствий (письма с угрозами, негодяй Сасаока и тому подобное), тем не менее, если сравнивать это с текущей ситуацией в мире, то сложившееся положение дел совершенно не является настолько уж важным. Точнее сказать, когда я хотя бы вижу окутанное печалью лицо Харуки, мне кажется, что испытывать на себе неприязненные взгляды - это еще не так уж плохо. ...Как удивительно. Хотя до сих пор мне не приходилось испытывать подобные чувства по отношению к кому-либо.
- Все в порядке, не стоит волноваться. Если у тебя поднимется настроение, в результате и я буду доволен, - при всем том, что я произнес это...
- Т-ты этого, подобного развития событий...
...Тем не менее, Харука, по-видимому, не согласилась с моим ответом.
- ...Не понимаешь. Что это означает... что это означает, когда выясняется, что твое увлечение является необычным, и отличается от интересов окружающих тебя людей... - в глазах у девочки в мгновение ока начали набухать крупные слезинки
- Нельзя... это никуда не годится... Юуто-сан, я не хочу вынуждать тебя чувствовать то же самое, что приходилось ощущать мне.
- Харука?
- ...Такие... подобные чувства уже... - девочка опустила голову, и ее плечи задрожали. Она некоторое время пребывала в таком положении, и все же немного спустя, словно бы приняв какое-то решение, подняла на меня свой взгляд.
- ...Юуто-сан. Имеется короткая история, которую я хотела бы сейчас тебе рассказать. Возможно... ты найдешь в себе силы выслушать меня?
- Да. Все в порядке, о чем ты...
Произнеся это, я спохватился. История, которую Харука намеревалась мне изложить в нынешней ситуации. Полагаю, не может существовать иной темы для рассказа. Как раз это я недавно слышал...
Не обманув мои ожидания, Харука тихо заговорила:
- ...Это - история про то, что произошло со мной во время моего обучения в средней школе.
* * *
Если свести воедино то, что рассказала эта девочка, и то, что я ранее услышал от Мики, получится нижеследующее.
Короче говоря, по-видимому, во время обучения в средней школе Харука допустила почти такую же непростительную оплошность, как и в нынешней ситуации.
Я не понял всех обстоятельств, тем не менее, по рассказу она, находясь в аудитории во время обеденного перерыва, поскользнулась на упавшем на пол пустом пакете из-под молока и грохнулась, при этом принесенная случайно манга (первый том произведения "Исполненный Смущения Треугольник") закружился в воздухе и замечательно раскрылся прямо на глазах у одноклассниц, или что-то в этом роде. ...Если суметь в красках представить себе то зрелище, то даже как-то страшно становится.
Вот так ловко интерес этой девочки стал достоянием учеников.
Тот факт, что Харука, которая уже в то время (также как и сейчас) испытывала на себе особое внимание окружающих (в хорошем смысле), обладает таким специфическим хобби, стал для уставших от скучной повседневности школьников подходящей темой для обсуждений, поэтому с того момента обстановка, которая складывалась вокруг этой девочки, сильно изменилась.
Похоже, не случилось такого, чтобы ее особо игнорировали или публично третировали.
Просто вышло так, что отношение окружающих к Харуке и взгляды в ее сторону определенно изменились (в плохую сторону) до такой степени, что даже те ученицы, которых она считала своими хорошими подругами, постепенно начали все больше ее сторониться, словно окружение конгрессмена, который потерпел поражение на выборах.
Кажется, Мика говорила, что было невыносимо глядеть на депрессию, в которой тогда находилась Харука.
- В то время у старшей сестрички был ужасно жалкий вид. Невозможно смотреть. До того инцидента старшая сестричка была открытая, часто болтала, тем не менее, после она все больше и больше предавалась унынию, перестала смеяться... время от времени плакала в одиночестве, в основном, по ночам.
Похоже, и Мика, и Хазуки-сан прикладывали все усилия, прибегая к разным ухищрениям, чтобы переломить данную ситуацию, тем не менее, если смотреть с позиции такого замкнутого сообщества, как школа, эти двое являлись в высшей степени посторонними субъектами. По-видимому, все их усилия окончились крахом.
Короче говоря, единожды изменившаяся позиция окружающих по отношению к Харуке сохранилась до выпускной церемонии, и девочка, так и пребывающая в подавленном настроении, завершила период обучения в средней школе.
- Если говорить честно, то старшая сестричка предполагала поступить в связанную с той школой академию Сэйдзё... Академию Сэйдзюкан для девочек, тем не менее... из-за того, что сложилась такая ситуация, она отказалась от подобной затеи и решила посещать высшую образовательную Школу Шираки. Ведь данное учебное заведение расположено далеко от академии Сэйдзё, а также здесь не было учеников, которые бы знали про увлечение старшей сестрички.
Академия Сэйдзюкан для девочек - это знаменитая элитная школа, расположенная в нашем районе, которая благодаря системе непрерывного последовательного обучения, осуществляемого на протяжении восемнадцати лет (начиная с детского сада, через младшую, среднюю и старшую школы - до высшего учебного заведения), выступает в качестве образовательного учреждения для взращивания истинных супер-леди (ходят слухи, что восемьдесят процентов ее учениц в конце каждой фразы добавляют "...дэсва"[117]; что в этом заведении, куда ни плюнь, обязательно попадешь в дочь президента какой-нибудь корпорации; что в школьной столовой им подают полный выбор блюд французской кухни). Право же, если попытаться раскинуть мозгами, то, определенно, покажется немного нелогичным, что такая леди, как Харука, посещает учебное заведение такого среднего уровня, как наша Школа Шираки, тем не менее, поскольку обстоятельства сложились именно так, то можно согласиться с подобным положением дел.
- Именно по этой причине старшая сестричка боится, что ее увлечение станет достоянием общественности. Полагаю, что неприятные воспоминания о том времени стали для нее в некотором роде психологической травмой. ...Братик. Именно поэтому я полагаюсь на тебя. Ведь ты - единственный, кто, узнав о ее увлечении, все равно продолжает с ней общаться так же, как и раньше.
* * *
В тот момент, когда Харука заканчивала свой рассказ, по ее щекам текли слезы.
- ...В-вот почему это никуда не годится. Если окружающие считают, что владелец того каталога - ты, н-на этот раз все они будут смотреть странными взглядами на тебя, и отдалятся они тоже от тебя.