Секрет Харуки Ногизаки - Юусаку Икараши
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее, по-видимому, мои мысли оказались немного более оптимистичными.
* * *
На следующий день.
Харука не пришла в школу.
2
- Таким образом, с наступлением новейшей эпохи во Франции приобрели влияние композиторы, которых называли "музыкальными импрессионистами", а именно: Дебюсси, Равель и другие...
На кафедре Юкари-сан бегло объясняла содержание учебника и при этом писала отдельные понятия на доске таким округлым почерком, который подходит скорее ученице старших классов, а не учителю.
- Характерная особенность, присущая вышеуказанным музыкальным импрессионистам - они вознамерились отбросить три существенных элемента, которые можно усмотреть в господствующей до того момента классической музыке, а именно: мелодичность, гармония, ритм, - нуу, проще говоря, суть в том, что эти люди хотели творить, как бы следуя за своими чувствами, и поэтому почти не считались с формальными правилами, которые выдумали их твердолобые предшественники.
Она использовала несерьезные обороты речи, тем не менее, такое объяснение тут же становилось понятным. Против ожиданий способности вести преподавание у этой девицы - весьма высокие. ...Несмотря на то, что внутренний мир у нее - почти как у сексуально озабоченного старикана. Право же, она являет собой живой пример того, что индивидуальные черты характера и педагогические способности являются проблемами совершенно различных уровней.
Тем не менее, даже такое объяснение, подаваемое Юкари-сан, ныне почти не оставляло следа в моем мозгу. Право же, поскольку эти занятия по истории музыки, в сущности, являются нудными (если я заявлю подобное, тогда, вероятней всего, мне придется схлопотать бутерброд из кулака этой девицы), то в настоящий момент имелась другая проблема, которая меня беспокоила.
Я кинул косой взгляд назад, в дальний угол аудитории.
За расположенной там партой, где изначально должна была сидеть Харука, сегодня никого не было.
Право же, будет правильнее использовать выражение "и сегодня тоже никого не было".
В глубине души я издал тяжелый вздох.
Сегодня пошел третий день, как Харука пропустила занятия.
С момента недавно произошедшего "скандала, связанного с обнаружением каталога" (автор названия - Аясэ Юуто) эта девочка не появлялась в школе. Когда я осведомился у Юкари-сан, та дала невероятный ответ, исполненный элементов сексуального домогательства: "Как сообщили, она пропускает занятия из-за проблем с физическим здоровьем. Неужели случилось нечто, приведшее к тому, что у этой девочки истощились физические силы? Ах-ах!" (хотя мог бы поспорить с ней, тем не менее, это привело бы к бессмысленным затратам сил, поэтому я, само собой, проигнорировал подобный выпад).
Действительно ли у нее проблемы с физическим здоровьем... мне это не кажется таким уж вероятным.
И тут я подумал о том самом каталоге, который до сих пор лежит в моем портфеле. Реакция Харуки во время того инцидента... похоже, была немного преувеличенной, если переосмысливать ситуацию сейчас. Даже если открылось ее личное особенное хобби, все равно стоит ли до такой степени впадать в панику?
Ладно, сколько ни размышляй, а твои мозги, сопоставимые с куриными, не в состоянии ничего понять.
Тем не менее, так или иначе, а я не решусь оставить все как есть.
Может, попытаться зайти к ней и осведомиться о ее здоровье?
Если об этом станет известно Нобунаге или Юкари-сан, эти персонажи, несомненно, станут подтрунивать надо мной, пребывая в таком экстазе, словно снесли демону голову (хотя, с моей точки зрения, демоны - это именно они), тем не менее, беспокойство так и остается беспокойством, и тут уж ничего не поделаешь.
Таким образом, я принял решения дождаться окончания занятий и отправиться в особняк, принадлежащий семье Ногизака.
Есть какие-то возражения?
* * *
К слову сказать, со времени того происшествия вокруг моей персоны произошла еще одна метаморфоза.
- Снова они беснуются... - как только я открыл ящик для сменной обуви, изнутри с шелестом обрушилась гора писем. Если оценить на глаз, то всего здесь было пятьдесят посланий. Разумеется, это были не любовные письма, преисполненные грез, а исключительно послания с пожеланиями бедствий или послания-угрозы, и им подобные.
- О, боги...
Я собрал все письма и отправился бросить их в мусоросжигательную установку. С эмоциональной точки зрения хотелось бы оставить все как есть, тем не менее, мое имя написано почти на всех скандальных посланиях, поэтому если не убрать их, то ответственность будет целиком лежать на мне самом. Проклятье... если бы отправители этих писем просчитали последствия в том же ключе, что и я, было бы намного лучше. Полагаю, что если их незначительные усилия направить в немного иное русло, то даже в этом тяжелом мире станет чуть-чуть легче жить.
Сетуя о подобных проблемах, я шагал к мусоросжигательной установке, а по дороге постарался просмотреть некоторые из посланий.
В них были написаны эмоциональные высказывания, составители которых выглядели поистине безмозглыми, например: "Назойливое насекомое, которое водит знакомство с Харукой-тян! Ты, дерьмо, не вынуждай Харуку-тян подбирать сомнительные книги!", или "Обезьяны вроде тебя не подходят Харуке-сама. Знай свое место, негодяй-отаку!", или "Не смей изготавливать фигурку Харуки-сама, извращенец!"
В глубине души я издал тяжелый вздох.
Когда-то я уже получал подобные письма с враждебными выпадами. Они содержали в себе разные угрозы, вроде: "Не смей дружески держаться с Харукой", "Не смей подходить к Харуке ближе, чем на пять метров" или "Не смей пребывать в одном пространстве с Харукой". И то, благодаря информации, которую из добрых побуждений собрал для меня Нобунага, тот период, как мне показалось, стал достаточно коротким, тем не менее, с момента недавнего инцидента послания снова начали приходить в огромном количестве. Вдобавок, эти письма немного отличались по характеру от присылаемых в предшествующий период.
- Ох... проклятье.
По-видимому, все идет к тому, что в нашей школе и в самом деле твердо установится следующая формула: {Негодяй (это - про меня), который пристает к девочке, носящей прозвище "Серебряное сияние звезд"} = {Адепт стиля жизни Акиба, восхищающийся сомнительными фигурками}. Причину даже не требуется выяснять - полагаю, это - недавний инцидент, те мне менее, только в этот раз нельзя просить Нобунагу, чтобы он собрал для меня информацию. Ведь если будет установлено, что хозяин того злосчастного каталога - не я, подозрения неизбежно падут на Харуку. Вдобавок Нобунага со своей стороны будет простодушно радоваться: "Вот это да, на тебя тоже в конце концов снизошло прозрение относительно пути, которым следую я? Ураа!" - поэтому, вероятно, не следует на него полагаться.
- Так или иначе, неужели все и каждый... ненавидят стиль жизни Акиба?
Хотя, пожалуй, они всего лишь ненавидят меня.
Право же, если спокойно все обдумать, то вероятность такого утверждения, скорее всего, велика, так? До сего момента мне практически не приходилось слышать о том, чтобы Нобунага, получивший всеобщее признание в качестве мастера в вопросах стиля жизни Акиба, подвергался таким враждебным нападкам. Более того, окружающие любят этого парнишку в качестве существа-талисмана нашей школы, любят за его дружелюбие и уникальность характера, любят до такой степени, что никто не мог этого предвидеть (да и по внешности он - красавчик).
Когда из всего вышесказанного делаешь вывод...
- ...Короче говоря, субъект, которого терпеть не могут - исключительно я?
...Становится немного грустно. Ууу, что же я такого сделал-то...?
Ладно, при всем том, полагаю, что не может статься ничего иного, кроме как следующее.
Срок жизни человеческих слухов - семьдесят пять дней. Нет никаких сомнений, что за это время все забудут о связанном со мной инциденте. Решено, будем считать именно так. Способность не вдумываться глубоко в обстоятельства дела является то ли моим недостатком, то ли - преимуществом.
Я зашвырнул все письма в мусоросжигательную установку.
По сравнению с этими проблемами сейчас я больше беспокоился о Харуке. Я благополучно воспользовался возможностью справиться с недоброжелательными посланиями, и теперь живо отправляемся к особняку, принадлежащему семье Ногизаки.
Когда я уже намеревался двинуться к школьным воротам, дорогу мне...
- Привет, Аясэ-кун. Сегодня тоже была тяжелая работенка по выбрасыванию мусора?
...Преградил высокий парень-ловелас с окрашенными в коричневый цвет длинными волосами, на лице которого сияла неприятная ухмылка.