Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь Долга - Михаил Катюричев

Путь Долга - Михаил Катюричев

Читать онлайн Путь Долга - Михаил Катюричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:

Именно героические действия этих людей не позволили армии противника соединиться и ударить в сердце королевства. Ну и конечно, на руку нам сыграла сложная ситуация в самой Эрании. В целом же, с военной точки зрения, кампанию можно считать успешной, как я уже говорил. Численность полков и дружин мы восстановим, замки нуждаются лишь в небольшом ремонте. Конечно, расстраивает потеря Седьмого Клыка, но судя по отчетам сэра Ульрика перевал теперь практически непроходим, так что с точки зрения обороны это не так страшно. Потери противника гораздо выше и Эрания еще не скоро восстановит свою военную мощь.

А вот потеря Гаэсса и десятков лучших людей государства, конечно, очень неприятна. Но этот вопрос уже скорее относится к внутренним делам, чем к военным.

— Лорд–канцлер? — король перевел взгляд на следующего участника совещания.

— Да, конечно, — тай–Гивер устало потер переносицу, — потери велики. Род герцогов Гаэсса пресекся и нужно искать замену. К счастью, большинство других приглашенных на праздник избежали этой участи. Конечно, наследники еще малы, но за большинством найдется кому присмотреть. На освободившиеся должности желающие тоже найдутся, даже с избытком. Но это можно рассмотреть и в рабочем порядке.

Сейчас основной вопрос касается Гаэсса. Город нужно восстанавливать, а значит, нужен и лорд–хранитель. Результаты же мирного договора с Эранией считаю более чем удовлетворительными. Мы выжали из принца все, что было возможно. При условии соблюдения чести, конечно, — поправился тай–Гивер, вспомнив спор с королем перед переговорами. Хотя жаль, что Его Высочество уже женат. Связать страны браком было бы куда интереснее с политической точки зрения.

— Да–да, — откликнулся позабытый всеми шут, взлетая над столом, — мало поиметь этих ублюдков один раз! А так великая Лития в лице наследника сможет трахать Эранию ежедневно!

— Фолио, помолчи! — прикрикнул на него король и вредный шут отлетел в сторону, притворяясь, что его сдувает волнами монаршего гнева.

— Кстати о свадьбе, — проскрипел сэр Вильфрид. Лорд–хранитель Тирона был очень стар и держался только на искусстве магов жизни, но разум его был все так же остер и ясен, — эта девушка, тай–Ноллан, кто она? Нолланы ведь ваши вассалы?

Старик умолк, а Вернер тай–Тирон, более известный как лорд–паук подлил старшему родственнику вина.

— Думаете, стоит попробовать? Так, родители погибли в Гаэссе, остался младший брат… если ее выдать замуж, то можно… — задумчиво забормотал канцлер, — ладно, это можно обдумать и позже. Хотя идея может оказаться интересной, спасибо, сэр Вильфрид.

— Итак, нам нужно выбрать лорда–хранителя Гаэсса, — вернул разговор в деловое русло король, — у Антуана действительно не осталось прямых наследников?

— Именно так, — подтвердил герольдмейстер, — даже племянников или хотя бы признанных бастардов.

— Это плохо, — огладил усы Карл, как всегда делал в моменты задумчивости, — все же родня по крови была бы надежнее.

— Осмелюсь заметить, что Грегор тай–Пантус является родичем тай–Винноров по линии Хальдары тай–Моррингейн, бабки покинувшего нас сэра Антуана, — влез сэр Ульрик. От возбуждения все его три подбородка заколыхались, — к тому же род тай–Пантусов богат, и готов за собственный счет отстроить гаэсский замок и главный храм.

— За свой счет это хорошо, — задумчиво протянул казначей.

— Да, если не считать, сколько они при этом разворуют из государственных денег, — едко заметил сэр Вильфрид. Старику сходили с рук и более рискованные замечания, — к тому же, подобной «родни» полкоролевства.

— Я бы просил обратить внимание на Станислава тай–Аунг, — вступил в спор лорд–хранитель Пельца, — парень приходится тай–Виннорам куда более близким родственником (герольдмейстер кивнул), к тому же молод и энергичен, да и как правитель домена показал себя очень достойно.

— Да, если не считать его более чем сомнительную лояльность короне! — нахмурился лорд–канцлер, — Напомню, что парень также является родичем бывших герцогов Кианских. Как бы нам не пришлось потом отбивать Гаэсс силой!

— Твоя знаменитая осторожность начинает переходить границы, Поль, — с некоторым презрением посмотрел на герцога тай–Мориц, — ты готов видеть заговор в любом чихе, а призрак кианского восстания превращает твою рассудительность в откровенную трусость.

— У меня есть причины, не находишь? — огрызнулся тай–Гивер.

— Поверь, мне тоже жалко Мишеля. Я скорблю о твоем сыне, но это война. И гибнут даже лучшие. И не нужно так на меня смотреть! Да, я читал отчеты сэра Паука, но, растопчи меня дракон, Станислав действительно деловой и сообразительный парень. И достаточно разумный, чтобы не пытаться снова возродить герцогство Кианское. К тому же у него с восстановлением Гаэсса будет столько возни, что на заговоры времени попросту не останется.

— А почему бы не продвинуть великолепного полковника тай–Лиомера? — вкрадчиво поинтересовался лорд–хранитель Лэнга, — уж его–то верность короне не вызывает сомнений. Да и родственные связи с тай–Виннорами есть тоже.

— Еще более дальние, чем у Пантусов, но есть, — подтвердил герольд.

— Да потому, что при всей своей несомненной доблести, действовать полковник предпочитает с прямолинейностью осадного бревна, — фыркнул лорд–хранитель Тирона, — и немногим превосходит это самое бревно интеллектом.

— Сэр Вильфрид, конечно, немного польстил осадному бревну, — ухмыльнулся лорд–канцлер, — и забота лорда тай–Лэнг о родственнике понятна, но я тоже считаю, что на поле брани от полковника будет больше пользы.

— Итак, сэр Вильфрид, кого поддержите вы? — король откинулся на спинку кресла.

— Молодой тай–Аунг, — каркнул старик и замолк.

— Аларик, твое слово? — Монарх повернулся к наследнику.

— тай–Пантус, — бросил принц, подумав, что те действительно очень богаты, и он свою часть договора выполнил. Это и сэр Ульрик подтвердит, так что пусть только попробуют вспомнить тот неприятный долг в сотню золотых.

— Итак, большинство лордов высказались за кандидатуру сэра Станислава тай–Аунг. Кто–то хочет что–то добавить или изменить свое мнение? — Король взглянул на канцлера. Перевес в один голос не слишком убедителен.

— Да лучше разрушитель в Гаэссе, чем этот Станислав! — в сердцах ругнулся лорд–канцлер.

— Идея, конечно, интересная, — расплылся в улыбке Гюнтер тай–Лэнг, самый молодой из лордов — по крайней мере, нападения со стороны Эрании можно не опасаться.

— Ага, опасаться нужно, как бы он сам Эранию не захватил под горячую руку, — снова вылез из–под стола шут и сцапал бокал наследника.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Путь Долга - Михаил Катюричев.
Комментарии