Острые грани - Маргарита Красавина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не зная, как спастись самой и спасти возлюбленного, девушка бесцельно бродила по лабиринтам подземного святилища. Пока не наткнулась на вырубленную в камне и давно заброшенную келью, в которой, впрочем, сохранились кое-какие вещи старого хозяина. Среди них Мара нашла несколько книг. Одна из них оказалась древним фолиантом по демонологии. Прочитав его, девушка решила вызвать тэшша, в надежде, что он поможет спасти ее Шона.
Как на практике было выяснено мной с Зоккуаром, единственное, что Мара сделала правильно, так это начертила защитную пентаграмму. А вот пресловутый тэшш, несмотря на несколько раз прочитанные ею заклятия, не спешил появляться. И когда уже отчаявшаяся девушка, сидя на полу над старой раскрытой книгой капала на нее слезами, случилось «чудо». Появились мы. А Мара сделала свои совершенно неправильные выводы. Вот ведь совпадение! Ведь если бы в юную девичью головку не пришла бы мысль нарисовать пентаграмму именно на месте пропавшего алтаря, я бы никогда в нее не угодил и уж тем более не был бы так забавно принят за тэшша.
Обмануть девушку нам, конечно, удалось, но вот проблем она изрядно прибавила. Придется теперь без оглядки бежать от погони, таща с собой балласт в виде влюбленной в пока несостоявшегося убийцу девчонки. На деле ничто не мешало мне сейчас просто бросить увязавшуюся за нами черную прямо в гостинице. Ни мне, ни моему спутнику это ничем не грозило. Клятва недействительна, а вот вести за собой толпу сектантов, жаждущих возвращения ценного кадра и заложницы в одном лице, нам бы уже не пришлось. Но… Во-первых, такого поведения не одобрила бы одна моя голубоглазая и белокурая знакомая. Во-вторых, Мара могла пригодиться нам при обезвреживании ее дружка. А в-третьих, после данного, хоть и недействительного обещания бросить бывшую пленницу было бы просто бесчестно. Было еще и в-четвертых – мне ужасно хотелось насолить зарвавшейся черной жрице. А что может быть лучше, чем вновь сорвать ее планы, а заодно увести из-под носа бывшую ученицу? Так что решено! И пока у нас есть фора и кристаллы телепортации, не так уж все плохо. Есть реальный шанс предотвратить намечающееся покушение на короля. А еще я скоро увижу отца, Рори, Шори и Элию!
Закончив затянувшийся из-за рассказа Амаранты и обсуждения плана действий обед, я отправился искать хозяина, чтобы договориться о запасе еды в дорогу.
Гостиница оказалась просто огромной – живут же эти сузудцы на широкую ногу! – но ходить далеко все-таки не пришлось. Худой, как щепка, и совсем не похожий на наших дородных трактирщиков субъект с тщательно прилизанными на макушке редкими волосами сам выскочил навстречу из дверей, указанных мне одним из официантов.
– Добро пожаловать, лор маг! Надеюсь, вам понравилась наша еда? Свинина в яблоках у нашего повара всегда просто отменная! – Хозяин на секунду притормозил и, посчитав мое молчание за знак согласия, затараторил дальше.
– Вы ведь из девятнадцатого номера? – заговорщицки понизил он голос. – Друзьям лора Ледовского мы всегда рады!
– А как вы узнали, что я маг? – Факт определения моей природы настораживал. И было отчего. Ни соответствующей мантии, ни тем более заранее запрятанного поглубже в походную сумку обруча мага на мне не было.
– Ну как же, – удивился тощий хозяин. – По цвету вашей одежды. Вы же черный маг?
– Да… черный маг, – протянул я, не зная, радоваться мне или досадовать, что не потрудился сменить свой перекрасившийся форменный костюм. Но по расплывшемуся в подобострастной улыбке лицу хозяина гостиницы понял, что этот факт его совсем не беспокоит и вообще даже очень радует. Да что же творится в этой Сузуде?
– Так чем я могу помочь уважаемому мастеру?
– К сожалению, мы уже вынуждены покинуть ваше прекрасное заведение. Дела, знаете ли. Но нам нужно собрать с собой провизии. Дня на два, для трех человек.
– Сделаем, сделаем. В лучшем виде.
– А еще не подскажите ли, где в городе можно обзавестись лошадьми?
– В конных рядах, лор. Как выйдете из гостиницы, направо, по Кислой улице, до площади Кристофера Шестого и по Кожевенной до первого перекрестка. Там повернете налево.
– Спасибо. Сколько мы вам должны?
– Нисколько, нисколько, – опять зачастил, кланяясь, хозяин. – Не беспокойтесь. Все уже оплачено. Друзья лора Нардиша – наши друзья!
Ох, магистр! И здесь-то ты всех окрутил, со всеми договорился. Талант!
Грань 19
О скучных городках, нетривиальных женщинах и беге с препятствиями
Возвращаться в послужившую нам перевалочным пунктом комнату мы не стали. Большим количеством багажа никто, включая девушку, в нашей компании не хвастал, и слава Солнечному – мы смогли сразу направиться в конные ряды.
Мирк, городок в десяти ле от Брисоля, самого большого города Сузудского союза, до недавнего времени доброго соседа Гидонии, ничем особо не выделялся. И это огорчало.
Я не был путешественником. Не видел даже свою страну, что уж говорить о соседних и еще более далеких государствах. «Амалайне» – Лорелея. Лорелея – «Амалайне». Поместье – столица. Академия – дом. И вот недавно все поменялось. Причем глобально. Вместо запланированного с друзьями путешествия на западные окраины Гидонии я вдруг очутился в другом мире. И вот теперь, только вернувшись оттуда и направляясь домой, я стал странником соседнего королевства – Зиада, неофициального сердца Сузудского союза. Впрочем, не имел ни времени, ни возможности толком увидеть и восхититься диковинками и особенностями другой страны. Вместо того чтобы любоваться знаменитыми на весь мир высокими и острыми, как копье, башнями Брисоля и закатным солнцем, отражающимся в холодной воде десяти городских озер, я уже дважды успел побывать под самим городом, в его подземельях – лабиринтах черных жрецов, даже не предполагая, где нахожусь.
И вот теперь, казалось бы, новый город, куда я попал не как все нормальные люди, через ворота, а вышел прямо из услужливо открытых перед нами дверей местной гостиницы, должен был удивить и поразить меня яркими впечатлениями, своей чуждостью и отличием от городов Гидонии. Но Мирк оказался обычным городком. Обыденным и невыразительным. Простоватым. Лишь чуть более узкие улицы, да разноцветная черепица домов в два и три этажа – вот все, что привлекло мой взгляд в поисках отличий. Немногочисленные ввиду опускающихся на город сумерек прохожие, внешний вид которых, одежда и поведение ничуть не отличались от точно так же сейчас идущих по своим делам жителей Лорелеи. И даже надписи на вывесках и говор местных жителей были такими же, как и у меня на родине. Причиной этого была магия. Старая и куда более сильная, чем сейчас, она многие столетия назад объединила почти все страны нашего огромного континента с помощью общего языка. И, не спорю, это было огромным достижением и большим вкладом в налаживание добрососедских отношений. А уж о торговых делах и вовсе говорить не приходится. Но из-за этого объединения, уравнивания был потерян особый дух и индивидуальность, присущие разным народам и местам. Не все. Но многое. И это разочаровывало.
«Ну, ничего, – подумал я. – Вот закончится вся эта история с покушениями – а я надеюсь, что она все же когда-нибудь, и желательно побыстрее, закончится, – и я, как и планировал, отправлюсь с друзьями в княжество Мейн, своими глазами увижу дикие западные племена. Вот уж кто-кто, а они точно не будет похожи на нас или холеных сузудцев».
Кто-то дернул меня за рукав, и я опустил взгляд на оказавшуюся рядом маленькую торговку фруктами. Девочке было не больше семи лет.
– Что ты хотела, малышка?
– Лор, купите яблоки! Последние остались. Недорого, – совсем по-взрослому предложила она.
Я глянул на приоткрытую маленькой ручкой корзинку и, вытащив серебрушку, протянул девочке:
– А давай!
– Ой, это много, – расстроилась продавщица.
– Ничего, забирай.
– Спасибо, добрый лор!
Несколько яблок быстро перекочевали в мои руки, и довольная собой маленькая торговка ускакала прочь. А я тут же протянул часть покупки Зоккуару и Амаранте. Никто не отказался, и я довольно захрустел румяным яблочком и прибавил шаг. Надо было обязательно успеть купить хоть каких-то лошадей до окончания торгового дня.
Так я и продолжал лениво размышлять на ходу, следуя вместе со своими спутниками по указанному хозяином гостиницы маршруту. Амаранта и Зоккуар молча шли рядом, думая каждый о своем и так же, как и я, не спешили нарушать установившееся между нами молчание.
Зато нарушить тишину малолюдных улиц вознамерился кое-кто другой.
Только я, опередив на несколько шагов своих спутников, свернул на последнем на нашем пути перекрестке, как на меня прямо из-за угла налетел человек. С разбега. Удар был такой силы, что я оказался на земле, а на меня сверху приземлился сбивший меня с ног торопыга. «Хорошо, что я поставил щиты!» – отстраненно подумал я, треснувшись затылком о мостовую, и, не почувствовав боли, посмотрел на поднимающегося рядом со мной на ноги сбившего меня человека. Женщину. Очень необычную женщину.