Дочерь Божья - Льюис Пэрдью
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сет расстегнул сумку и достал из вороха грязной одежды револьвер. Положил наверх, чтобы оказался под рукой, и закрыл сумку, не застегивая молнию. Сел рядом и сделал вид, что очень заинтересовался старым номером «Интернэшнл Гералд Трибьюн».
Мужчина стоял неподвижно, держа руки в боковых карманах пальто. В какой-то момент он вынул руку из кармана и сунул себе за пазуху, где Сет не мог ее видеть. Собирается достать оружие? Сет моментально залез в сумку, нащупал «магнум». Ладонь сжалась на деревянных накладках ручки, указательный палец сам собой лег на спусковой крючок.
Другая рука мужчины появилась из кармана, и он стал поворачиваться. Сет напрягся, готовый в любой момент выхватить револьвер. Когда мужчина повернулся, оказалось, что в одной руке он держит пачку американских сигарет, а в другой — дешевую зажигалку.
Мужчина заметил пристальный взгляд Сета и улыбнулся. Протянул пачку в его сторону, предлагая угоститься. Чувствуя себя идиотом, Сет покачал головой и улыбнулся в ответ — просто как незнакомец незнакомцу. Человек достал сигарету и прикурил. Потом в клубах сизого дыма ушел в конец вагона.
Сердце колотилось в груди. Риджуэй обессиленно облокотился на спинку сиденья и прикрыл глаза. Он чувствовал, как у него по лбу стекает пот. Сет открыл глаза и вытер лоб. По коридору плавали клубы сигаретного дыма, как след джинна из арабской сказки.
Сет увидел демонов на пустом месте и тень там, где был лишь свет. Господи боже мой! Настоящая паранойя.
Сет на мгновение мысленно перенесся в свою старую патрульную машину, стоявшую на углу Манчестер и 89-й Плейс. За окном темно и страшно, и опытный полицейский, который сидел за рулем, рассмеялся, глядя на Сета, и сказал:
— Слушай, паренек, и запоминай: если каждая мразь в этом квартале хочет тебя пристрелить — лучше быть параноиком.
Сет помнил, что сначала он не засмеялся.
Неожиданно раздался металлический скрежет, поезд дернулся и замер у платформы.
19
Зоя смотрела на ночные огни в полуоткрытое окно взятого напрокат «вольво», который Джордж Страттон ловко вел по заснеженным улицам Цюриха. Человек на заднем сиденье представился как Гордон Хайгейт.
У Зои слипались глаза, однако накопившаяся усталость, боль и страдания, пережитые за последние полгода, не давали уснуть. События последних двух часов сплелись в ее голове в хаотичную смесь цветов и эмоций: страх и возбуждение, победа и боль, отчаянный побег, паника от того, что снова попала в руки к каким-то непонятным людям… ночь, свобода, неожиданная помощь.
Ее посадили в микроавтобус, отвезли в какой-то офис и разрешили позвонить Сету.
Никто не брал трубку. Она три раза набирала номер, и все три раза срабатывал автоответчик. Где же он может быть, думала она. Потом вспомнила, что разница во времени с Лос-Анджелесом — десять часов и сейчас там одиннадцать утра. Она позвонила в университет. Там тоже никто не ответил.
— Какой сегодня день недели? — в конце концов спросила она.
— Суббота.
Конечно, подумала она, пора избавляться от тюремных привычек и начинать думать как нормальный человек. Наверняка он на яхте.
Однако по номеру на яхте тоже никто не отвечал. Черт! Черт! Ей просто необходимо поговорить с Сетом, снова услышать его голос. Она проглотила обиду и снова позвонила домой, чтобы оставить сообщение на автоответчике. «Я тебя люблю», — снова и снова повторяла она в телефонную трубку. Потом, когда пленка почти закончилась, она сказала, чтобы Сет позвонил в отель «Озерный рай».
Ее захлестывала ярость: полгода! Эти головорезы полгода продержали ее в грязном сарае, они отняли полгода ее жизни!
Страттон и Хайгейт хотели переночевать в безопасном месте в пригороде Цюриха. Нет. Она была неумолима. Или ее везут в «Озерный рай», заявила она, или они ничем не лучше тех гребаных убийц, которые похитили ее и измывались над ней полгода. Они поругались. Зоя победила.
Теперь, когда «вольво» пересекал площадь напротив вокзала, Зоя повернулась к Страттону.
— Вы не могли бы притормозить здесь на минутку? — попросила она, показав на Банхофштрассе, главную торговую улицу. — Меня полгода держали в камере, так что надеть совершенно нечего. — Она выразительно посмотрела на свои потрепанные «ливайсы». — Не могу же я появиться в отеле в таком виде.
Зоя увидела его широкую улыбку; он почти рассмеялся:
— Конечно, конечно.
Страттон ловко объехал пешеходов, спешащих по узкой улочке за рождественскими покупками. Хайгейт зашел с ней в магазин, а Страттон, не найдя места для парковки, остался ездить вокруг квартала. Минуткой дело не обошлось. Почти через час, половина которого ушла на выяснение, работает ли Зоина карточка «Американ Экспресс» и есть ли там деньги, они с Хайгейтом вышли из магазина. Теперь на Зое было ярко-красное вязаное платье, итальянские туфли-лодочки и теплое стильное пальто. В руках она держала пакеты, набитые всевозможными коробками в дорогой упаковке. Хайгейт шел рядом с пустыми руками, чтобы ничто не помешало ему кого-нибудь пристрелить, и внимательно осматривал улицу.
Страттон повез всех в «Озерный рай». Зоя прислонила голову к подголовнику. Она закрыла глаза и представила лицо Сета, когда тот прослушает ее сообщение на автоответчике. Только бы он не позвонил раньше, чем они приедут в отель. Какое замечательное место. Хорошо, что они начнут там же, где закончили полгода назад. Наверняка Сет сразу же прилетит сюда, и ей надо купить себе что-нибудь приличное из одежды и стать красивой, как раньше, — ну, по крайней мере, постараться.
Зоя почти спала, когда «вольво» подрулил к парковке у отеля. Она открыла глаза и села прямо.
Прямо перед ними швейцар, у которого на ливрее золота было больше, чем у российского генерала, выгружал дорогие чемоданы из багажника «мерседеса». Чуть поодаль одетый в точно такую же ливрею другой швейцар придерживал массивную дверь для седовласого джентльмена и его спутницы в мехах, ради которых пал смертью храбрых добрый эскадрон соболей. Сквозь двери Зоя видела освещенный теплым светом вестибюль и неспешно прогуливающихся постояльцев. Им с Сетом было так хорошо здесь, и места, чтобы они снова встретились, лучше не найти.
От небольшой группы людей у двери отделился мужчина богатырского телосложения и направился к ним. Страттон помахал ему рукой.
— Это ваш телохранитель, Ричард Картьер, — сказал Страттон, выключив зажигание. — Если что, он о вас позаботится. 290 фунтов сплошных мускулов, бывший боец САС — любому злодею мало не покажется.
Когда тот подошел и открыл дверь машины, Зоя решила, что он похож на ходячую гору.
— Добрый вечер, — поздоровалась она с человеком-горой. Тот улыбнулся и ответил ей легким поклоном. Видимо, он человек не слов, а действий, решила Зоя.
Она вышла из машины и пошла за Картьером в гостиницу. Швейцар поспешил взять пакеты с ее обновками.
Когда такси подъезжало к подъезду «Озерного рая», Сет уже проклинал всех и вся. Надо же, чтобы из всех чертовых мест, где ему не хотелось бы появляться, свободные номера были только здесь. Проклятье! С вокзала он обзвонил почти все цюрихские отели. Везде одно и то же: «Просим простить, майн герр, но мы не властны над Рождеством. Вечеринки, туристы, провинциалы, приехавшие за покупками или просто отдохнуть. Боюсь, у нас не будет свободных номеров еще пару недель. Возможно…»
Сет вежливо благодарил каждого и набирал следующий номер. Потом решил нагрянуть куда-нибудь без звонка и решать вопрос на месте. Результат — тот же. Однако визит в отель «Швайцерхоф» оказался более удачным. Портье тут же обзвонил своих коллег из других отелей и все-таки сумел найти номер для Риджуэя.
— Отель «Озерный рай», — с гордостью произнес он. — Великолепный, хоть и немного в стороне от торговых улиц. Только поэтому я сумел с ними договориться, чтобы вам сдали номер.
Чтобы не огорчать человека, Сет изобразил восторг, дал щедрые чаевые и вышел на улицу, где его ждало такси.
Чтобы оттянуть приезд в гостиницу, где Сету никак не хотелось появляться, он угостил таксиста обедом. Счетчик оставили включенным, и Сет за все заплатил. Таксист оказался эмигрантом из Турции, говорил немного по-немецки и совсем никак — по-английски. Его семья — жена и семеро детей, старшему мальчику двенадцать — осталась в Турции, и он отсылал им почти все деньги, которые зарабатывал здесь извозом. Он очень по ним скучал. Другие подробности не сумели пробиться сквозь языковой барьер.
Так что им пришлось общаться языком мимики и жеста. Они подняли друг за друга по бокалу «Шато Латур», и хотя ни тот ни другой не понял тоста своего визави, обоим стало приятно. Общий язык незнакомцев в чужой стране, разлученных со своими любимыми.
Но время шло, и Сету пора было ехать в гостиницу, пока его номер не отдали кому-нибудь еще.