Мечтают ли андроиды об электроовцах? - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом увидел, что это не совсем Рэйчел.
– Во имя того, что мы значим друг для друга, – сказала приближавшаяся.
Ее руки тянулись вперед, словно чтобы обнять его – или вцепиться ему в горло. Одежда, подумал он, другая. Но глаза – те же самые глаза. И ведь есть еще точно такие же, целый легион, каждая с каким-то своим именем, но все они – Рэйчел, Рэйчел Розен, прототип, использованный производителями для защиты остальных экземпляров серии. Со страстной мольбой на лице она бросилась к нему, и тогда он вскинул лазер и выстрелил. Андроид взорвался, и куски его градом осыпали Рика, и он зажмурился и прикрыл лицо, а потом снова посмотрел и увидел, как по лестнице скатывается маленький цилиндрический лазер, бывший у нее то ли в руке, то ли еще где; невинная с виду блестящая трубочка звонко прыгала со ступеньки на ступеньку, звяканье становилось все реже и реже и наконец смолкло. Самый трудный из трех, как предсказывал Мерсер. Рик покрутил головой, высматривая старика, но тот исчез. У них хватит возможностей травить меня Рэйчелами Розен, пока я не сдохну, подумал он, или пока эта модель не устареет, что уж там будет раньше. А теперь остальные двое. Мерсер сказал, что один из них не в квартире. Мерсер, запоздало вспыхнуло в голове Рика, защитил меня, спас. Явился в знакомом своем образе и предложил помощь. Она бы точно меня убила, если бы не Мерсерово предупреждение. А с остальными я уж как-нибудь справлюсь. Эту – эту бы я не убил, и она это знала. Но теперь с этим покончено. Буквально за мгновение. Я сделал то, чего никак не мог бы сделать. С супругами Бейти я могу работать по стандартной методике; может, они и окажутся крепкими орешками, но ничего подобного больше не будет.
Рик еще раз взглянул по сторонам. Пусто, ни души. Мерсер ушел, потому что то, из-за чего он приходил, уже сделано; Рэйчел – вернее, Прис Страттон – разорвана в клочья, а потому он, Рик, остался здесь один. Но в каком-то углу этого здания затаились Бейти, они знают, что он здесь, и начинают догадываться, что он здесь сделал. Скорее всего, они боятся. Это был их ответ на его появление здесь. Их отчаянная попытка. Попытка, которая наверняка удалась бы, если бы не Мерсер. А теперь для них наступает зима.
То, что я собираюсь сделать, нужно сделать не мешкая, подумал он и быстро пошел по коридору, и почти сразу на экране локатора появился отчетливый сигнал. Вот она, та квартира. Он бросил на пол ненужное теперь оборудование и тихо, деликатно постучал в дверь.
– Кто там? – спросил изнутри мужской голос.
– Это мистер Изидор, – сказал Рик. – Пустите меня, п-п-потому что я з-з-забочусь о вас, и д-двое из вас женщины.
– Мы не откроем дверь. – На этот раз голос был женским.
– Я хочу смотреть Д-д-дружища Бастера по т-телевизору, – продолжал заикаться Рик. – Т-т-теперь, когда он доказал, ч-что Мерсера не существует, мне очень важно его смотреть. Я вожу фургон Ван-Нессовской ветеринарной лечебницы, п-п-принадлежащей мистеру Ганнибалу С-с-слоуту. П-п-почему вы меня не п-п-пускаете? Это же моя квартира.
Он замолк, прошло несколько секунд, и дверь открылась. В темном чреве квартиры смутно проступали две фигуры.
– Вы обязаны провести тесты, – сказала фигура поменьше, женщина.
– Времени нет, – отмахнулся Рик. Фигура повыше попыталась одной рукой захлопнуть дверь, а другой – нажать на какую-то кнопку. – Нет уж, – сказал Рик, – я должен войти и войду. – Он позволил Рою Бейти выстрелить, отработанным движением увернулся от луча и укоризненно покачал головой. – Этот выстрел лишил вас легального базиса. Вам следовало вести себя поспокойнее и настоять на проведении Фойгт-Кампфовского теста. Но теперь все это уже не важно.
Рой Бейти снова выстрелил, снова не попал и бросился в глубь квартиры, возможно – к тому самому электронному устройству, которое он пытался включить.
– А как это Прис вас не убила? – спросила миссис Бейти.
– Никакой Прис нет и не было, – покачал головой Рик. – Есть только Рэйчел Розен, раз за разом.
И тут он заметил в ее смутно рисующейся руке лазер; Рой Бейти исхитрился передать жене оружие и намеренно заманивал противника в квартиру, чтобы тот подставил свою спину под выстрел.
– Извините, миссис Бейти, – сказал Рик и застрелил ее.
Из двери в соседнюю комнату донесся вопль боли и отчаяния.
– Ну что ж, – сказал Рик, – ты ее любил. А я любил Рэйчел. А аномал любил другую Рэйчел.
Он выстрелил и увидел, как грузное тело Роя Бейти покачнулось, рухнуло на кухонный столик и сползло на пол, увлекая с собою ножи и тарелки. Рефлексные цепи заставили тело судорожно биться и вздрагивать, но в конце концов оно умерло и успокоилось. Впрочем, Рик не смотрел на него, как не смотрел и на труп Ирмгард Бейти, лежавшей рядом со входной дверью. Всё, я убил последнего, сказал он себе. Шестеро за сутки, почти рекорд. И теперь все кончено, я могу вернуться домой, к Айран и козе. И в кои-то веки у нас будет достаточно денег.
Но он не ушел сразу, а сел на диван и сидел в глухой тишине опустевшей квартиры, пока в дверях не появился аномальный мистер Изидор.
– Лучше не смотрите, – посоветовал Рик.
– Я видел ее на лестнице. Ее, Прис.
По лицу аномала катились слезы.
– Не принимайте так близко к сердцу, – сказал Рик и с трудом, еле сдерживая головокружение, встал на ноги. – Где тут у вас видеофон?
Аномал ничего не говорил, а только стоял и плакал, поэтому Рику пришлось искать аппарат самостоятельно, и в конце концов он его нашел и позвонил Гарри Брайанту.
Глава 20
– Прекрасно, – сказал Гарри, выслушав донесение. – А теперь отдохни, мы сейчас вышлем за трупами машину.
Рик Декард повесил трубку и повернулся к тихо плакавшему аномалу.
– Андроиды глупы, как пробки! – выкрикнул он со злостью. – Рой Бейти не смог отличить меня от вас, он поверил, что это вы стучитесь в дверь. Минут через десять прилетят полицейские и наведут здесь порядок, а вы посидели бы пока в другой квартире, вряд ли вам будет приятно находиться в обществе того, что осталось от них.
– Я уйду из эт-т-того з-з-здания, – сказал Изидор. – Переселюсь п-п-поглубже в г-г-город, где б-б-больше людей.
– В здании, где я живу, есть свободные квартиры, – предложил Рик.
– Н-н-нет, – замотал головой Изидор, – я н-н-не хочу жить рядом с вами.
– Погуляйте на улице или идите наверх, – сказал Рик. – Только не сидите здесь.
По лицу аномала пробежала целая гамма эмоций. Он никак не мог принять определенного решения, но в конце концов все-таки встал и вяло, нога за ногу, побрел к двери, оставив Рика наедине с трупами.
Ну и работку я себе выбрал, думал Рик. Я – бедствие, бич Божий, вроде глада или мора. Всюду, куда я ни пойду, за мною следует древнее проклятие. Как сказал Мерсер, мне предназначено творить зло. С самого начала все, что я делал, было злом. Но так или не так, теперь мне пора домой. Может статься, побыв немного в обществе Айран, я сумею забыть.
Айран встретила его уже на крыше. Она была явно не в себе и смотрела как-то странно; за долгие годы Рик ни разу не видел жену такой.
– Ну ладно, теперь все это в прошлом, – сказал он, обнимая ее за талию. – Я вот тут думаю, может быть, Гарри Брайант сможет перевести меня…
– Рик, – мягко перебила его Айран, – я должна тебе что-то сказать. Что-то очень плохое. Наша коза погибла.
По той или иной причине новость ничуть не удивила Рика, а только заставила ощутить еще большее отчаяние – чисто количественное добавление к мукам, навалившимся на него со всех сторон.
– Насколько я помню, – начал он с надеждой, – в договоре есть пункт о гарантии. Если купленное животное заболеет в течение трех месяцев со дня покупки…
– Она не заболела. Некая сволочь… – Айран откашлялась и продолжила хриплым, срывающимся голосом: – Некая сволочь заявилась сюда, выпустила козу из клетки и подтащила к краю крыши.
– И сбросила вниз? – спросил Рик.
– Да.
– Ты видела, кто это сделал?
– Я видела ее абсолютно ясно, – кивнула Айран. – Барбур все еще был здесь, никак не мог расстаться со своей кобылой. Он подбежал ко мне, и мы с ним вызвали полицию, но что толку, если коза уже умерла, а она улетела. Невысокая, совсем молоденькая девица с темными волосами и большими черными глазами, очень тощая. В длинном чешуйчатом плаще. И еще у нее была такая большая сумка с узорами. И она ничуть не пыталась скрыть от нас свое лицо, словно ей было абсолютно безразлично, видел ее кто или нет.
– Да, ей это безразлично, – сказал Рик. – Рэйчел не то что по фигу, что ты ее видела, скорее всего, она даже хотела, чтобы ты видела и рассказала мне, чтобы я знал, кто это сделал. Так ты что, – спросил он, целуя Айран, – давно меня здесь ждешь?
– Около получаса. Вот тогда это и случилось, с полчаса назад. Я не могу прийти в себя после этого кошмара. А главное – зачем? Какая-то беспричинная жестокость.
Рик снова открыл дверцу своей машины.