Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Орден (СИ) - Усов Серг

Орден (СИ) - Усов Серг

Читать онлайн Орден (СИ) - Усов Серг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:

— Сейчас, я думаю, не до песен, Ченк, — Вика встала с банки, — Там, где хорошее место для отдыха, там и любители поживиться чужим имуществом могут найтись. Пусть все наши деньги мы пристроили вьежским банкирам, а груза почти никакого у нас нет, но ведь на галере об этом нигде не написано. Пойду спрошу у уважаемой нанимательницы, видит ли она какую-нибудь подозрительную активность своей магией.

Хлопнув Зуба по плечу она пошла на корму, где Эрна над чем-то смеялась с Баркой, тридцатилетней наёмницей из её охраны, сестрой-двойняшкой Барка, в последнее время явно предпринимавшего усилия по замене собой Гарни в сердце магини. И хитрец додумался использовать ту приязнь, которая возникла между его сестрой и магиней.

Заклинанием Поиск Жизни Эрна ещё не владела, и даже ему не училась. Все силы молодой магини сейчас были направлены на попытку изучить конструкт Малого Исцеления, про который ей, как могла, время от времени объясняла попаданка.

Эрна не пожалела нанести себе ранку на внутренней стороне ладони, чтобы на себе испытывать различные варианты раскраски конструкта. И пока, к сожалению, без результата.

Но к чему экипажу знать об ограниченных возможностях своей уважаемой нанимательницы? Вика считала, что ни к чему.

— Уважаемая, отвлекись ненадолго, — попаданка незаметно для Барки подмигнула подруге, — Надо магически осмотреть прилегающие к месту нашей будущей стоянки окрестности.

— Хорошо, — улыбнулась Эрна.

Вика-то давно уже обнаружила за высоким холмом в окружающем лесу скопление людей с помощью Дальновидения. Теперь Эрна должна довести эту информацию до капитана, стоявшего на носу галеры.

— Много их? — спросил Эдорик, не очень-то и встревожившись.

— Больше полусотни и три мага, правда, слабеньких, — со слов Вики поведала магиня, — четверо из них сейчас прячутся среди деревьев на западном склоне холма, видимо, наблюдают. Остальные глубже в лесу прячутся.

— Что там? — поинтересовался Зуб, подойдя к ним вместе с магом Фередом.

Ситуация складывалась таким образом, что перед контрабандистами и их пассажирами стоял выбор из двух вариантов действий. Первый заключался в том, чтобы следующие четыре-пять ночей, пока южный берег остаётся заболоченным, отдыхать на борту галеры. Второй — выйти на берег, дать хорошую взбучку разбойникам, и дальше уже спокойно останавливаться на отдых, где вздумается, так как у бандитов в этих местах хорошо была отлажена система оповещения, и после полученного нагоняя их команду трогать больше никто не рискнёт.

— Вы за какой вариант, госпожа? — поинтересовался у Эрны капитан, — Поможете нам, как в том бою с чивирцами, если что? Эти разбойники наверняка обычная рвань. Не смотрите, что их много.

Эдорик явно подталкивал свою нанимательницу к первому варианту. Всё же на суше отдыхать было комфортней, а после сражения с рейдерами боевой дух контрабандистов находился на недосягаемой высоте.

— Я за то, чтобы надрать им задницу, — вызвав дружный и радостный хохот сказала Эрна фразу, однажды услышанную от Вики.

Понятно, что решение магиня приняла, увидев соответствующий знак своей благодетельницы.

Пусть в этом мире мужчины и любили себя украшать различными драгоценностями, но драться им нравилось ещё больше. Середневековые нравы не признавали мягкотелость и покладистость, как благо.

Поэтому, известие о предстоящем сражении с засевшими на берегу разбойниками было воспринято с энтузиазмом не только абордажниками, но и матросами.

— К бою, — скомандовал Зуб, как только нос галеры уткнулся в песок.

Два десятка абордажников, попрыгав с борта на берег, быстро изобразили подобие двухшереножного строя.

Вика со своими бойцами встала в стороне в том же порядке, что и во время битвы на рейдере с чивирцами.

Не бегом, но довольно быстрым шагом их совместный отряд стал подниматься по пологому склону холма под защитой выставленной Эрной Сферы.

Матросы галеры, тем временем, под руководством уверенного в быстрой и лёгкой победе Эдорика принялись, взяв в помощь четвёрку гребцов, разгружать с галеры необходимые для организации лагеря предметы и вещи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Явились всё же, — крикнул Зуб Вике, оскалив весело зубы.

Они уже перевалили за вершину холма, когда среди деревьев показались вызванные своими наблюдателями разбойники.

Имевшиеся у абордажников доспехи из укреплённой магией кожи довольно эффективно защищали их от арбалетных болтов, тем не менее, метательное оружие, пожалуй, было единственным, что могло бы по настоящему им угрожать.

Вика невольно скривилась, увидев, что за убогий противник им попался. Да, разбойники численно превосходили в два раза, но вооружены они были так, словно только что явились с сельхозработ. Топоры, вилы, косы — не хватало только мотыг — да три громоздких самострела.

Тем не менее, ни расслабляться попаданка не стала, ни наполнять своё сердце неуместной жалостью.

— Миока, в этот раз начинаем двигаться чуть быстрее, — сказала она стоявшей рядом наёмнице.

Но как бы быстро они не двинулись навстречу разношёрстной толпе лесных бандитов, Вика, ещё не достав из-за спины меч, метая с большой скоростью сюрикены, успела до столкновения насмерть поразить восемь разбойников — в том числе, всех троих с самострелами — в глаза и открытые участки шеи.

Дальше началась резня, продлившаяся крайне недолго. Оставшиеся в живых разбойники — не более полутора десятков — в панике убежали вглубь леса.

— У меня получилось! — тихо, но с огромным счастьем в глазах сказала Вике подошедшая сзади Эрна.

— Я знаю, — попаданка обняла подругу и похвалила, — Видела, как ты продавила Сферу и прибила их магией Молния.

Хоть одарённые у разбойников и были крайне слабыми, всё же преодоление магической защиты всегда дело не простое. Эрна похвалы заслужила.

— Нет же, Вика, — засмеялась бывшая крепостная, — Я увидела, как у Барки течёт кровь из предплечья, и исцелила! Я теперь целительница!

Глава 21

Населённые пункты — деревни и городки — расположившиеся на берегах Вены, галера миновала без остановок. Круто разбогатевшие, но оставшиеся прижимистыми контрабандисты не желали платить местным владетелям деньги за стоянку судна.

Да и не видели в этом смысла — продуктами под заклинанием Сохранения они были обеспечены с большим запасом до самого Милонега, развлекаться в трактирах нанимательница Эрна им запретила на всё время путешествия, а ночлег люди Эдорика могли себе обеспечить с относительным комфортом и на природе.

Вот ради чего Вика поддержала бы стоянки в прибрежных поселениях, так только ради колодцев. Употребление жителями этого мира для простого утоления жажды воды из рек, да ещё и без всякого кипячения или фильтрования, её до сих пор приводило в содрогание.

Как так можно? Ну, для супов или чая, когда всё же использовался кипяток, ещё куда ни шло, но вот так пить, зачерпывая пригоршнями или посудинами прямо из реки? Ведь в воды Вены сбрасывается не только мусор, но и отходы человеческой жизнедеятельности.

Ей этого не никогда не понять, решила Вика, но и устраивать прямо сейчас воспитательный процесс не собиралась. А вот обеспечить себя любимую родниковой водой попаданка озаботилась.

— Эрна, я пробегусь по ближайшим окрестностям, поищу родник, люблю родниковую воду, — сообщила она подруге.

Они вдвоём сейчас стояли возле деревьев северной части холма, на котором недавно завершился быстрый разгром лесных братьев и сестёр.

Четвёрка Викиных бойцов, вместе с абордажниками, экипажем галеры и кандальниками, готовили место для лагеря, убирали трупы, собирали трофеи, разводили костры и таскали воду из реки для приготовления горячей пищи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Казалось бы, что можно получить в качестве добычи от нищих оборванцев? Только не нужный хлам. Но рачительный Эдорик рассуждал по другому, и, возможно, он был прав.

Это для Вики трофеи показались мусором, потому что она не учла довольно высокую стоимость железа во времена средневековья, когда его плавка велась почти кустарным способом. А вот старпом Ченк, когда еще звенела сталь и слышались предсмертные стоны убиваемых разбойников, уже организовал сбор металлолома и погрузку его на корабль.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Орден (СИ) - Усов Серг.
Комментарии