Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Багровый роман - Вероника Фокс

Багровый роман - Вероника Фокс

Читать онлайн Багровый роман - Вероника Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:
хватит вести себя как полнейший козел! – восклицает она и поднимается с кресла так резко, что чуть не заезжает мне по челюсти. – Либо ты говоришь, зачем мы вообще должны были встретиться, либо я иду работать! У тебя ровно пять минут, чтобы объясниться!

«Эта агрессия, которую Оливия не может контролировать, – вторая прекрасная вещь после платья. Впрочем, давать выбор тому, кто больше всего тебя раздражает, – плохой ход. Но ничего, мы над этим поработаем чуть позже», – думаю я и усмехаюсь.

– Ты вроде бы мой редактор, ведь так?

– Угу.

– Ну, так вот. Я решил, что нам стоит поработать вместе сегодня, пока у меня есть свободное время.

– О, мой господин! – с ехидством восклицает девушка. – Благодарю вас за то, что вы соизволили найти время на работу со мной! Низкий вам поклон! – С этими словами она картинно мне кланяется.

– С тобой все хорошо? – интересуюсь я. – Может, воды?

Лицо Ви стоит запечатлеть на фото. После поклона ее огненные кудри водопадом рассыпаются по плечам. Губы кривятся в полуулыбке, а глаза сверкают от переполняющего их гнева. К великому сожалению, именно в этот момент я не выдерживаю и смеюсь в полный голос.

– Над чем ты смеешься? – раздраженно спрашивает она.

– Над тобой, глупенькая, – поясняю я сквозь смех.

– Ты невыносим!

– Зато хорош в постели, – хвалюсь я и улыбаюсь своей самой привлекательной улыбкой, которой у меня чаще всего получается совращать женщин.

– Какая мерзость! – скривившись, бросает Оливия и возвращается на диван.

Недолго думая и слегка поправив костюм, я сажусь с ней рядом на подлокотник, закидывая руку на спинку. Ви не демонстрирует неприязнь, но мне и без этого известно, что рядом со мной ей некомфортно. Осознание этого факта здорово веселит и тешит мое эго. «Я неотразим даже для нее. И пускай она пока еще противится, но в конечном итоге ей все равно придется смириться с тем, что нам нужно работать бок о бок», – констатирую про себя, рассматривая ее профиль.

Не вытерпев, указательным пальцем незаметно дотрагиваюсь до ее волос, но тут в кабинет неожиданно кто-то заглядывает.

– Ой, простите! – заметив нас, лепечет какая-то серая мышка. – Я думала, что директор уже на месте!

Оливия хочет что-то ответить ей, но я опережаю ее:

– Имейте совесть, юная леди! – говорю так, будто отчитываю пятиклассницу за невыполненную домашнюю работу. – Сперва нужно стучаться, а не сразу врываться в кабинет, будто вы у себя дома!

– Да, простите… – тоненьким голоском извиняется незнакомка, вот только договорить я ей не даю.

– Пошла вон отсюда! – приказываю ей тоном, не терпящим возражений.

– Майкл! – рассерженно шипит Ви.

Вздохнув, машинально прикладываю указательный палец к ее губам, чтобы она замолчала. И тут она меня кусает! Этого я точно не ожидаю, поэтому вздрагиваю.

– Ты чего кусаешься?! Бешеная!

– Нечего совать свои грязные пальцы мне в рот!

– Не слишком ли ты торопишь события, Ви? – спрашиваю я, наклоняюсь ближе и ощущаю ее встревоженное дыхание.

– Ты омерзителен! И не говори мне, что на это покупаются все женщины!

– Ну, не знаю, – не отстраняясь, шепчу я, с вожделением заглядывая ей в глаза. – Это ты мне скажи, мышка.

– На меня твои чары не действуют, Майкл, – раздраженно отрезает она.

«Есть! Это именно то, что я хотел увидеть!» – радуюсь я.

– Если женщина злится, значит, она не только не права, но еще и знает об этом.

– Не цитируй Ремарка, умоляю!

– Мне нравится, когда меня умоляют не делать что-то, – признаюсь я, облизывая губы.

– Твое время на исходе, – оповещает девушка и отворачивается.

– Мое или наше?

Я вижу, что ее злит этот разговор, и кормлю этим свое самолюбие. Она не может мне противостоять, но всячески отрицает это. Подобное очень мне на руку. «Лучший способ кого-то понять – это разозлить его. Тогда ты видишь его настоящее лицо», – в мыслях цитирую я, улыбаясь.

– Нет никакого «нашего» времени! Что ты несешь?!

– Кажется, ты сама запуталась.

Злость терзает Оливию изнутри, это видно по ее глазам. Зрачки сужаются, дыхание сбивается, на шее пульсирует вена, что всегда выдает избыток адреналина в крови.

Она резко вскакивает и подходит к столу, на котором лежат ее папки.

– Или мы работаем, или я отказываюсь от редактуры твоей рукописи.

– И что с того?

– Как что?

– Ну, отказываешься, и ладно.

– Но у нас контракт!

– Я могу его разорвать. Впрочем, как и ты.

Ви закусывает губу, осмысляя мои слова. «Женщина в гневе – самое желанное на свете для мужчины существо!»

– Ага, ты уже передумала отказываться от редактирования?

– Заткнись и смотри правки.

Ви швыряет в меня папку с распечатанными листами. Красным цветом выделены некоторые предложения. Какие-то строки помечены зеленым – сюда внесены исправления, которые мне необходимо либо принять, либо отклонить.

– Что ж, посмотрел. Что дальше? – Отложив бумаги, я бросаю взгляд на нее.

– У тебя в словарном запасе есть что-нибудь более развернутое?

– Есть.

– Ты согласен с моими правками?

– Сегодня да, ты меня утомила.

– Майкл, эти правки отправятся в печать именно в том варианте, который я утверждаю…

– Я знаю. И что с того?

– А что, если я написала там нехорошие слова?

– Твоя совесть не позволит тебе такое сделать. Как и отправить в печать книгу хотя бы с одной ошибкой.

Оливия поджимает губы, разворачивается к столу и замолкает. «Бинго! Я попал прямо в яблочко, и ее честолюбие подбито. Никому не нравится, когда его тычут носом в собственные слабые места. И повышенная ответственность – как раз ее ахиллесова пята», – размышляю я, наблюдая за ней.

– Быть может, ты все-таки повнимательнее посмотришь? – настойчиво спрашивает Ви, развернувшись и буравя меня глазами коньячного оттенка.

Внезапно в кабинет заходит Барри Уокер и, увидев нас, сетует:

– Чертова пробка! Прошу прощения…

Обменявшись со мной рукопожатием, он здоровается с мисс Кларк и садится за свой рабочий стол.

– Я смотрю, вы времени не теряете? Молодцы!

– Так и есть, – соглашается Оливия, бросая на меня презрительный взгляд.

– Обещаю, я посмотрю правки и отпишусь тебе.

– Чудненько! – отзывается она. – Что ж, раз мы все решили…

– Присядь, пожалуйста, – просит ее Барри.

Я остаюсь на диване, игнорируя его молчаливое приглашение пересесть поближе.

– Оливия, – продолжает он, – я понимаю, что произошедшее несколько недель назад стало полным шоком не только для тебя, но и для всех нас…

– Все в порядке, – отвечает девушка, пытаясь с самого начала задать разговору положительный тон, однако мне кажется, что она и тут проиграет.

– Я хочу сказать, если вдруг будет происходить нечто странное или тебе покажется, что тебя преследуют, незамедлительно сообщи об этом мне или Майклу.

– А… – начинает Ви и

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Багровый роман - Вероника Фокс.
Комментарии