Амазония - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам-то что за беда? – спросил Костос с нескрываемым презрением. – Пусть чертовы твари прикончат дельфинов. На суше до них дела нет.
Так-то оно так, но Нату вдруг вспомнились изувеченные тела индейцев и их водобоязнь. Не этого ли они страшились? Неужели здешние воды так кишели пираньями, что даже индейцы побоялись путешествовать по реке? Не это ли погнало их пешком среди ночи? А повадки пираний, нападающих на дельфинов… было в них что-то неестественное. Нат никогда прежде не слышал о таких бойнях.
Его внимание привлекла какая-то возня. Он отвел прибор от бурлящей воды и увидел чей-то остов, лежащий на берегу. Тот, по-видимому, принадлежал дикой свинье – пекари. Была ли это та самая свинья, чей визг они слышали еще секунду назад? Вокруг остова прыгали твари помельче – несколько существ, которых можно было бы принять за лягушек-быков, если бы они не вгрызались в останки свиньи, волоча их к реке.
– Что за черт… – пробормотал Нат.
– Что там? – спросила Келли. – Что вы видите?
Нат пощелкал регулятором расстояния, настраивая окуляры на передний план. Он увидел, как все больше и больше «лягушек» выпрыгивали из воды и набрасывались на свиной остов. К ним присоединялись все новые и новые, вылетая высоко на берег, скрываясь в прибрежной листве. У него на глазах из леса выскочила крупная капибара, припуская вдоль скользкого берега. Казалось, огромная морская свинка несется вскачь у реки. Внезапно она рухнула на землю, словно запутавшись в собственных ногах. Тело животного забилось в судорогах. Из воды взмывали и падали странные твари, набрасываясь на новую жертву.
Нат осознал, что перед ним. Должно быть, то самое, что видели деревенские жители. Ему вспомнились шамановы слова: джунгли поднялись из реки и напали на них. Капибара больше не трепыхалась. Разве Келли не упоминала о признаках судорог у исследованного ей тела?
Он сорвал с себя окуляры. Линия вспененной воды оказалась всего в тридцати ярдах от них.
– Скорей! Надо перебираться подальше от реки! От любых водоемов!
Сержант Костос хмыкнул.
– О чем, черт побери, вы толкуете?
Капрал Конжер забрал свой прибор.
– Может, нам стоит прислушаться к доктору…
Что-то вдруг сбило каску капрала набок, влажно плюхнувшись наземь.
– Господи Иисусе…
Натан опустил горящий фонарь. В грязи перед ним сидело странное существо, немного оглушенное от удара. Выглядело оно как уродливый головастик, но уже с развитыми задними ногами. Не успел никто пальцем пошевелить, как оно подпрыгнуло снова, вцепляясь в бедро Конжера зубастыми челюстями. Капрал охнул и сшиб тварь прикладом, затем сделал несколько нетвердых шагов.
– Эта дрянь еще и кусается!
Костос занес ногу в сапоге и припечатал тварь пяткой, раздавив ее и разбрызгав по берегу потроха.
– Уже нет.
Плотной группой они поспешили прочь от реки. Конжер прихрамывал рядом, ощупывая ногу в спецовке. В плотной ткани зияла дыра, а когда солдат поднял руку, Нат заметил у него на пальцах кровь.
– Прямо кусок отхватила, – нервно усмехнулся Конжер.
Не прошло и минуты, как они уже стояли у входа в шабано.
– Что случилось? – спросила рядовая Каррера.
Нат показал на реку.
– То, что сгубило индейцев, движется прямо на нас. Надо убираться отсюда.
– Пока охраняйте свой пост, – приказал Костос Каррере. – Конжер, срочно показаться врачу, я на доклад к капитану.
– Моя аптечка внутри, – сказала Келли.
Конжер прислонился к бамбуковой свае.
– Сержант, мне что-то нехорошо.
Все взгляды устремились в его сторону.
– Перед глазами плывет.
Келли бросилась помогать.
Нат увидел, как из его рта потянулись нити слюны, затем голова запрокинулась, а за ней изогнулось все тело, сотрясаясь в конвульсиях.
Сержант Костос успел подхватить падающего.
– Конжер!
– Внутрь его! – бросила Келли, ныряя под перекладину входа.
Рейнджер взвалил на себя тело напарника и потащил к двери. Ему это с трудом удавалось – того сильно трясло. Рядовая Каррера закинула винтовку за спину и наклонилась, чтобы помочь.
– Пост не бросать, рядовая! – рявкнул сержант и повернулся к Нату. – Да подержите же, черт возьми, ноги!
Нат кинулся вперед и зажал ступни Конжера под мышкой. Казалось, в руках у них был вырванный высоковольтный кабель – тело извивалось и корчилось.
– Пошел!
Они вдвоем протащили солдата сквозь узкие двери. Остальные повскакали с постелей, разбуженные переполохом.
– Что случилось? – спросил Зейн.
– С дороги! – взревел Костос, сбив его с ног.
– Сюда! – крикнула им Келли. Она уже открыла набор первой помощи и стояла со шприцем в руке. – Кладите его и держите ровно.
Костос навалился на плечи капрала, прижав его к полу, но голова так и продолжала колотиться вверх-вниз, словно рейнджер пытался отключить сам себя. На губах показалась пена, а там, где он прикусил их зубами, – с кровью.
– Господи, Конжер!
Келли распорола скальпелем его правый рукав и быстро вонзила иглу. Впрыснув содержимое шприца, она села на пятки, чтобы следить за изменениями, по-прежнему держа солдата за запястье.
– Ну же, ну…
Неожиданно сведенное судорогой тело расслабилось.
– Слава богу, – выдохнул Костос.
Келли, однако, не выглядела облегченной.
– Проклятье! – Она бросилась к телу, проверила на шее пульс, затем растолкала других и начала массаж сердца. – Кто-нибудь, делайте искусственное дыхание!
Рейнджеры слишком растерялись, чтобы отреагировать быстро.
Натан отпихнул Костоса в сторону, вытер пену со рта Конжера и начал вдувать воздух согласно с толчками Келли. Он целиком сосредоточился на том, чтобы не выбиваться из ритма, и едва различал слова того, что обсуждалось вокруг.
– Какая-то прыгучая дрянь вроде рыбы, – объяснял Костос. – Выскочила и укусила Конжера за ногу.
– Дело в яде! – бросила Келли, запыхавшись. – Она еще и ядовита.
– Никогда не слыхал о таких тварях, – проговорил Коуве.
Натан хотел поддакнуть, но был слишком занят спасением жизни солдата.
– Их тысячи, – продолжал Костос, – шли вниз по течению, прямо сюда.
– Что будем делать? – спросил Зейн. Голос капитана Ваксмана перекрыл остальные.
– Прежде всего, не паниковать. Капрал Грейвз и рядовой Джонс охранять периметр вместе с рядовой Каррерой.
– Стойте! – прокричал Нат между выдохами.
– Что еще? – накинулся на него Ваксман.
Нат заговорил вперебивку, чередуя слова и выдохи в отчаянной попытке оживить Конжера.
– Мы… слишком близко к ручью. Он течет как раз за шабано.
– Ну и?
– Они нападут из ручья… как было с индейцами. – От частого дыхания у него кружилась голова. Он еще раз дохнул капралу Конжеру в рот и поднялся. – Надо бежать. Как можно дальше от воды до наступления дня. Твари ноч…