Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья

Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья

Читать онлайн Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:

Очень небольшого времени, как я думал.

Правда, за неимением точной информации о действиях «Фини», я вообще не представлял, на что они рассчитывают. И тем нелепее теперь казались рассказы о том, что у них не хватает векса.

Откуда у них возможность совершать столь координированные террористические атаки? Как они умудрились так синхронно сбежать с земель аж трёх семей? Откуда у них модифицированные стальные (по слухам), корабли? Как они умудрились отыскать всех шпионов на своих землях?

Вопросы множились, оставаясь без ответа, а мы с Раулем и его кортежем ехали и ехали по мощёным дорогам, останавливаясь только для того, чтобы сменить лошадей и немного поспать. Ели, зачастую в седле — ни мне, ни наследному принцу не хотелось терять времени перед грядущими событиями, и каждый из нас стремился как можно скорее попасть к себе домой.

Да, домой…

Я неосознанно, но довольно давно стал считать Тарнаку и поместье, подаренное мне Никасом, своим домом. А людей, с которыми меня сблизила судьба — своими близкими.

Поэтому, когда мы с Раулем оказались возле солнечной Мариды, я не только не принял его приглашение передохнуть — напротив. Согласившись взять половину его кортежа, я ускорился, насколько это было возможно, сократил время сна в сутках до четырёх часов, и уже через двенадцать дней оказался на побережье, возле Тарнаки.

Знакомые шпили, возвышающиеся над центром города, наполнили сердце теплом, и я пришпорил коня.

Первым делом заехал к себе на производство. Оказалось, что тут всё функционирует исправно — плитки продавались и заряжались всё также, и даже отправлялись в другие города. Правда, рабочие, увидев меня, слегка опешили. Как они рассказали позже, все слышали о крушениях дирижаблей, и считали, что я погиб. Теперь все думали, что работают на Никаса, который согласился присмотреть за «хозяйством» в моё отсутствие.

Я только усмехнулся такому. Хитрый жучара наверняка несколько дней назад должен был получить письмо, которое я написал и отправил ему ещё из Кайлана, в тот день, когда меня на тракте подобрал отряд Дайши.

Хотя… Вероятно, глава моего Дома просто не успел предупредить ребят. Уверен, не намного я отстал от гонца, учитывая, каким темпом мы с Раулем гнали отряд от самых земель Джессалин.

После производства я заехал домой, убедился, что никто его не продал, переоделся, и направился в Дом Рафосс, но по пути решил заехать кВ представительство де Бригез. На то имелась пара причин.

Во-первых — нужно было срочно узнать о судьбе Корвина. Письмо ему, как и Никасу, я выслал из Кайлана, но сомневался, что оно дошло барону. Возможно, кто-нибудь из моих друзей сможет просветить меня касательно судьбы его компании и его самого — особенно учитывая то, что мы узнали о грядущих покушениях на меня и него.

Во-вторых — я хотел поговорить с Марией. Когда я покидал Тарнаку, мы так и не помирились. А потом она уехала на учения. По моим прикидкам, как раз сейчас брюнетка должна была вернуться, и я твёрдо вознамерился узнать, где она находится. Снова побывав на волосок от смерти, я понял, как нестерпимо хочу её увидеть. Хочу помириться и хочу сказать, что она мне нужна.

Да, сентиментально. Но жизнь вообще такая штука… Интересная. Быть может, завтра меня убьют — так зачем откладывать то, что делает тебя счастливым, в долгий ящик? У нас с девушкой не было причин для ссоры — кроме её мнительности, так что я собирался сделать всё, чтобы вернуть наши отношения на прежний уровень.

Тем неожиданнее было встретить её, выходящей из ворот Дома де Бригез, как раз в тот момент, когда моя самоходка остановилась напротив них. Открыв дверцу кареты, я едва не столкнулся с молодой курсанткой (взглянув на её погоны и новенький знак отличия, я понял, что она теперь старший лейтенант), а она, увидев меня, выронила планшет с какими-то бумагами.

Их подхватил лёгкий тёплы ветерок, но девушка не обратила на это никакого внимания. Она стояла и смотрела на меня широко распахнутыми глазами.

И молчала.

— Мэри, я…

В следующее мгновение она налетела на меня, обняла и прижалась. А потом я услышал, как она плачет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты идиот, Ви! Идиот!

— Ну, ну… — я не знал, что и говорить, так что просто гладил её по волосам, — Я вернулся, всё хорошо. Всё в порядке!

Она чуть отстранилась, посмотрела на меня и неожиданно влепила пощёчину.

— За что?!

— За то, что я думала, что ты мёртв!

Отвтетить я ничего не успел — за спиной раздалось покашливание.

— Кхм-кхм… Прошу прощения, госпожа де Бригез. Я понимаю ваши чувства, но вы позволите мне украсть родича? У меня, как и у вас, накопилась к нему масса вопросов. Государственной важности.

Я обернулся. Из подъехавшей самоходки на меня, нахмурившись, смотрел Никас. Из-за него выглядывала Сильвия. Она улыбалась и показывала мне язык.

Что ж, отлично. Сразу всё и проясним.

Глава 20

Никас не был настроен терять время, так что, буквально, оторвал от меня Марию и силой втолкнул во двор Дома де Бригез.

— Интересно будет послушать, где тебя демоны носили! — пробормотал он, идя рядом.

— Я отправил вам письмо, как только смог, — я попытался оправдаться, — Оно должно было прийти!

— Пришло, — скривился глава моего Дома, — три дня назад.

— Так долго?!

— На курьера напали. Вообще — то, его убили.

— Убили?!

— Именно. К счастью, один из наших патрулей устроил рейд на разбойников, и в их логове обнаружилась наша корреспонденция. Так что… Она слегка задержалась. Да и ты в этом письме не слишком детально вдавался в подробности своего отсутствия!

— На то были причины. Доверять бумаге все детали… Я не рискнул.

— На твоё счастье, я это понимаю.

Мы миновали охрану, пустившую нас без промедления (видимо, о визите Никаса было известно), прошли по изысканному, украшенному дорогим деревом и материалами коридору, поднялись на второй этаж и, встретив Нормана, оказались у входа в кабинет главы Дома де Бригез.

— Никас, Ви, добрый день, — улыбнулся друг, — Мы в общих чертах слышали о твоих похождениях. Рад, что ты цел.

— Я тоже рад, приятель, — улыбнулся я, но Никас хмуро кашлянул.

— Оставим любезности, господа. У нас есть дела куда важнее. Следует обсудить много вещей.

Я вздохнул, представив грядущий разговор — и не ошибся. Обсуждать пришлось многое — я пару часов в деталях рассказывал главам двух Домов о встрее с Раулем по пути в Атриал, допросе двух Фини, нападение на дирижабль и том, что случилось со мной после.

Особенно их заинтересовала та часть, в которой фигурировала Корнелия, и это было неудивительно. Если курьерская почта уже сообщила в Тарнаку о намерениях Финьярд, то всё остальное для моих родичей и друзей оставалось загадкой.

И новый возможный союзник подобной мощи, да ещё и сидящий на залежах векса, был не просто интересной строчкой в рассказе — а потенциальной инвестицией и усилением. Никас и Вардас (глава Дома де Бригез в Тарнаке) тут же дали своим помощникам задания выискать хоть что-нибудь похожее на возможности Корнелии и её ситуацию.

Мы вместе составили запрос в Академию магии, но я полагал, что это бесполезно. Вряд ли кто-то сталкивался с подобным, и мне казалось, что решить проблему лесной ведьмы сможем только мы с Дайшей и Корвином.

Вспомнив о нём, я задал вопрос:

— Как барон Корвинус отнёсся к тому, что его предприятие оказалось атаковано террористами? Какие шаги предпринимает в свете того, что рассказали Финьярд? Я написал ему письмо, но боюсь, что ответ придёт не скоро.

Никас и Варгас переглянулись, и я почувствовал неладное.

— С ним что-то случилось?

— Он мёртв, Виктор.

— ЧТО!?

Я опешил. Совершенно не ожидал услышать подобное. Корвин, самый старший из нас троих, самый опытный, изворотливый и деятельный, относящийся к своей безопасности ещё серьёзнее чем Дайша — и мёртв?!

— Как это произошло?

— Практически также, как и в твоём случае. Террористы взорвали дирижабль, на котором он летел из Мариды в столицу нашей семьи, — сказал Норман. Причём сделали это куда грамотнее.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья.
Комментарии