Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон

Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон

Читать онлайн Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 144
Перейти на страницу:
при небольшом освещении.

— Я ходила во двор и только что туда подъезжал Ван Ю со своими головорезами, он встречался с каким-то человеком возле конюшни и мне удалось подслушать часть их разговора.

— И о чем они говорили? — Тал Тал приблизился, склонив голову и тряхнув капустой в челке.

— Я …ну… — я прыснула от смеха.

— Чего? — Баян тоже подошел и встал с другого бока, — о чем они там толковали?

— Этот человек сказал, что Баян и Тал Тал уже выехали, чтобы заключить соглашение, и что ты должен помешать им, а Ван Ю ответил, что и сам все знает, и что ему нужна только информация по этому делу. И потом он вскочил на коня и умчался. Также он упоминал имена Лю Футун и Чжуюань, кажется.

— Проклятье! — Баян сжал кулаки.

Глаза Тал Тала обеспокоенно забегали.

— Что он задумал? — спросил Баян и посмотрел на Тал Тала, ища ответа. В этот миг он тоже заметил капусту и его глаза округлились. Баян, скрывая смех, покашлял в кулак.

— Скорее всего, его послал канцлер, чтобы сорвать наш договор с визирем Кочючюком, — ответил Тал Тал, недоуменно наблюдая за Баяном.

— Так вы не в ссылку едете, а на встречу с визирем? — возмущенная обманом спросила я.

Баян и Тал Тал проигнорировали мое возмущение.

— Так ведь это я придумала этот план, как вы могли оставить меня на обочине этого? Это из-за ее высочества Сон Нян? Да? Это она велела отстранить меня от дела, которое я и придумала? Предатели, — обижено пробормотала я, сложив руки на груди.

Баян виновато нахмурился, а Тал Тал сказал мягко:

— Ты сама виновата, зачем стала спорить с Ее Высочеством? Разве не понимаешь как это опасно? Тем более женщине в таких делах…

— Женщине, — разозлившись, перебила я, — Сон Нян тоже женщина.

— Прекрати так отзываться о Ее Высочестве, — прошипел Тал Тал, — она жена императора, нужно иметь уважение.

— Ааа, — с обидой протянула я, — хотите сказать, что я никто.

— Я не это… не совсем это имел в виду, — ответил Тал Тал.

Но я уже все равно обиделась.

— Наклонитесь-ка лучше ко мне, — мстительно прошептала я.

— Что? — удивленно спросил Тал Тал.

— Наклонитесь, говорю вам, это нужно.

Баян еще раз, сдерживая смех, покашлял.

— Давай, давай, — Баян помахал рукой ничего не понимающему племяннику.

Тал Тал наклонил ко мне голову. Я коварно улыбнулась и запустила руку ему в челку, сняв капусту.

— Во-от возьмите вашу заколку, — я вручила Тал Талу капусту.

Он застыл словно в ступоре, сверля меня взглядом.

А я пошла к двери.

— Я пойду распоряжусь насчет лошадей, — сказала я.

— Смешная девчонка, — прокомментировал Баян в надежде, что Тал Тал очнется от своего ступора, но он не шевелясь смотрел на капусту в своей руке.

— К Тал Талу женщина никогда не прикасалась раньше, — развеселился Баян.

— Что за глупые шутки, дядя, — Тал Тал кинул капусту в костер, — вы выставляете меня в недостойном свете.

Я покачала головой и вышла. Сердце неистово билось в груди от волнения.

Проходя по коридору, я вдруг услышала, что в одной из комнат тоже проснулись. Оттуда доносился шум и какие-то крики. Похоже на пьяную гулянку. Возможно, что там и не ложились.

Внизу меня встретился хозяин трактира, он сонно шарился меж спящими.

— Господин! Господин! — привлекая внимание, я замахала руками.

— Чего тебе, сэму? — трактирщик злобно взглянул на меня. Он был китаец как и многие здесь. Китайцы или как их тогда называли ханьцы ненавидели не только монголов, которые их завоевали и держали в черном теле, но и таких сэму как я. Монголы с уважением относились к цветноглазым, приглашая на службу арабов и европейцев, раздавая им почести и привилегии. Естественно, что ханьцы, которым ничего такого не полагалось, видели в цветноглазых — источник своих несчастий.

— Господин, мне надо оседлать лошадей, мы хотим выехать и немедленно, — сообщила я.

Трактирщик фыркнул в мою сторону и уже направился к кухне, я хотела подняться вверх по лестнице, как вдруг кто-то схватил меня сзади и зажал рот ладонью. Я выпучила глаза, пытаясь вырваться, хозяин испуганно бросился под стол, не пытаясь помочь мне.

— Тащи его к нам, — услышала я мужской пьяный голос.

Я с силой попыталась вырваться, но это было бесполезно. Мужчина, что схватил меня, обладал недюжинной силой и я словно пушинка трепетала в его руках. Я не могла видеть его лица, зато слышала сильный запах перегара и вонючего пота. Больно ударив мои ноги о ступени деревянной лестницы, мужчина развернул меня и потащил вверх по лестнице. Я могла только мычать, чувствуя, как задыхаюсь из-за мозолистой ладони, зажимающей рот. Страх сковал все части тела. И я не могла поверить, что сейчас же как-нибудь не вырвусь.

Мы поднялись наверх. Вращая глазами, я заметила, что второй мужчина был китайцем. У него было широкое лицо, густые брови вразлет и крупный нос, большие злые черные глаза.

Сейчас когда мы на втором этаже, и моя комната с Тал Талом и Баяном была так близко, я что есть сил забрыкалась, пытаясь укусить похитителя и закричать. Но вместо этого лишь жалкие мычания и глухие стуки разнеслись по коридору.

— Молчать! — китаец со злыми глазами ударил меня кулаком по голове. Боль обожгла лоб и глаза, я обмякла, не в силах сопротивляться.

Из дверей, откуда накануне доносился шум веселой гулянки, высунулась голова. С виду знатный человек, мужчина лет двадцати пяти с красиво подстриженной бородкой и усами. Его волосы несмотря на беспорядок когда-то были уложены в сложную прическу.

— Где вы, прохвосты, тащите этого красавчика сюда! — пьяным голосом выкрикнул мужчина.

В этот миг дверь нашей комнаты распахнулась и оттуда показался Баян. Я воспряла духом, но мужчины, державшие меня, вдруг открыли какую-то дверь позади нас, отступили туда и быстро захлопнуди ее. Я только успела услышать, как красивый пьяница сказал что-то вслед Баяну. Мы стояли в пустой комнате с двумя разобранными постелями, и никого кроме нас там не было.

Один из похитителей приставил нож к моему горлу.

— Молчи, придурок, а то лишишься жизни прямо сейчас.

Мне было больно и страшно, слезы градом потекли по щекам, стекая на вонючую ладонь неизвестного. Я слышала, как Баян и Тал Тал прошли мимо, громко стуча своими сапогами.

Как только они спустились, меня вытолкали в коридор и протащили в комнату к пьянице. Внутри оказалось то, что я и ожидала. Это была гулянка. Лощеный красавчик, облаченный в шелковый халат на голое тело, радостно потер руки, увидев меня.

— Какой подарок, мне преподнесли сегодня. Как же

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 144
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Горячий Генерал или Дневник путешественницы во времени - Марина Де Бурбон.
Комментарии