Где-то на земле есть рай - Валерия Вербинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ласточкин мрачно поглядел на меня:
— Висяком?
— Ну, глухарем. Убийством Лазаревых, короче.
— Ненавижу это слово, — процедил капитан сквозь зубы.
— Твоя воля, — согласилась я. — но прошло уже больше десяти дней, а у нас как ничего не было, так и нет. К тому же Тихомиров поставил нам ультиматум. Ты что, забыл? Или мы раскроем это убийство в трехдневный срок, или нам конец. Так что давай одевайся, поедем опрашивать людей, близких к покойной Алисе Лазаревой и ее мужу.
— Никуда я не поеду, — коротко ответил Ласточкин.
— Это еще почему? — изумилась я.
— Не хочу.
— Но, Павел!
— Беготней это дело не решишь, — категорично заявил мой напарник. — Мне надо подумать.
— Над чем? — Я уже была готова взорваться.
— Над смыслом, Лиза. Во всем случившемся должен быть какой-то смысл, но пока я его не просекаю.
Вас, наверное, здорово удивит, каким образом Павел стал искать этот самый смысл. Он налил себе кофейку, вольготно расположился в своем кресле и стал слушать уже навязшую у меня в ушах запись того самого пресловутого звонка, с которого все и началось. При этом он нежно поглядывал на рисунок кота с кальяном и то хмурился, то улыбался каким-то своим потаенным мыслям.
У меня было два пути: либо громко возмутиться, хлопнуть дверью и отправиться опрашивать честной народ, либо смириться, сесть на свое место и не мешать мыслительному процессу моего напарника. Соблазн развести бурную деятельность был, прямо скажу, велик, но все же я предпочла смириться. В конце концов, утешила я себя, если нас выгонят, то хотя бы вместе.
— Паша! — жалобно воззвала я к моему погруженному в размышления напарнику. — А мне-то что делать?
— Ну, заполняй бумажки, — равнодушно отозвался он.
Павел терпеть не может бумажную работу, и ее всю целиком он свалил на мои плечи. По-моему, он думает, что, раз я мечтаю стать писателем, мне доставляет большое удовольствие заполнять все эти протоколы и отчеты, которые я ненавижу до зубного скрежета.
— В конце концов, — пробурчала я, когда молчание стало совсем уж невыносимым, а голос неизвестной на пленке давно умолк, — вариантов не так уж много. Заказуха, деньги, месть. Деньги исключаются, потому что все унаследовал ребенок, а он только в фантастическом романе мог бы заказать своих родителей. Арбатов уверяет, что разногласий в бизнесе тоже не было. Получается, что это месть со стороны того, кому Алиса серьезно мешала. Она ведь и сама незадолго до смерти говорила, что многие терпеть ее не могут. Сначала устраняют ее мужа, потому что фактически он был ее продюсером, и ее слава, если так выразиться, была целиком завязана на его деньгах, а потом наносят окончательный удар и…
— Что? — как-то болезненно вскрикнул Ласточкин. Несколько удивленная его странной реакцией, я все же повторила свои слова.
— Ах ты черт! — проговорил капитан. И вслед за этим выразился еще более замысловато.
Поймите меня правильно: нет, я, конечно, знала, что Ласточкин умеет ругаться. Просто я не подозревала, что он умеет ругаться так. К тому же в сердцах мой напарник ухитрился опрокинуть на себя чашку с остывшим кофе.
— Да нет, это вздор, — бормотал он, оттирая пятна с одежды, отчего они лишь становились еще больше. — Хотя… а почему бы и нет? Если…
Он умолк и принялся что-то соображать, хмуря брови.
— Это надо выяснить, — сказал он наконец, поднимаясь с места. — Что-то ларчик открывается слишком просто. — Он натянул куртку и забрал с собой рисунок. — Пока, Лиза. Увидимся завтра.
— Ты куда? — крикнула я, обескураженная. Но его уже и след простыл.
Глава 12
Четверг, 18 апреля. 9 часов 5 минут утра
Владислав Парамонов, он же Роджер Брайтман, сладко всхрапнул и открыл глаза.
Что-то почти сразу же кольнуло его, какое-то смутное, еще не оформившееся чувство беспокойства, словно черная птица тревоги пролетела над ним, лишь на миг задев его своей тенью. Но здравый смысл, этот советчик, призванный смирять и обуздывать вот такие невольные движения души, тотчас же возмутился и успокоил Владислава. Что с ним может случиться? Наверняка он в своем доме в Австралии, за тысячи миль от постылой Москвы, и еще Катюша говорила ему о том, что сегодня их ждут на какой-то вечеринке…
Парамонов поморщился. Глаза упорно не желали открываться как следует, к векам словно привесили свинцовые гири, и от этого у бизнесмена было ощущение, что перед ним маячат какие-то невнятные пятна. Затылок ломило, во рту царила противная сухость. Неужели он набрался? Да, похоже на то. Парамонов попробовал потянуться и больно ударился рукой обо что-то металлическое. Это рассердило его, и он наконец-то удосужился протереть глаза.
Он полулежал в машине, на водительском сиденье. Рядом, счастливо приоткрыв рот, посапывала Катенька. Значит, все в порядке, развеселился Парамонов, он просто перепутал дни. Наверняка они уже побывали на вечеринке, а когда возвращались, он просто заснул за рулем. Немудрено, у этих Флетчеров такие коктейли, что с ног слона сшибают. Теперь бы сообразить, куда именно они заехали, и как можно скорее вернуться домой.
Парамонов протянул руку к зажиганию и с некоторым изумлением констатировал, что ключей на месте нет. Кроме того, черная птица тревоги, очевидно, вернулась, потому что беспокойство стало одолевать его пуще прежнего. Все свои шесть машин Парамонов знал наперечет, и та, в которой он с женой находился сейчас, вовсе не принадлежала к их числу. Неужели вчера он так набрался, что вместо своей позаимствовал чужую тачку? Конечно, по пьянке и не такое могло случиться… но, черт возьми, почему он не помнит ни единой подробности той вечеринки?
Птица превратилась в удавку, которая медленно, по вершку, стала подбираться к его шее. Парамонов засопел и заворочался на сиденье. Ничего странного нет в происходящем, это ему с похмелья просто так кажется. Подумаешь, выпил немного, сел не в ту машину, куда-то подевал ключи… Интересно, куда его вообще занесло? Ведь он же совершенно не помнит, как вел машину!
Парамонов покрутил головой, пытаясь уловить хоть какие-нибудь знакомые вывески. Пятна по-прежнему плясали перед его глазами, но теперь пятен этих было гораздо меньше, — верный признак того, что он приходит в норму. Прямо перед автомобилем располагался небольшой магазинчик, чья вывеска поблескивала в лучах апрельского солнца. Неимоверным усилием воли Парамонов заставил себя сосредоточиться на ней.
— «Моуп», — пробормотал он удивленно. — Что еще за «Моуп» такой? Аптека, что ли? А для чего рыба в окне нарисована? А…
И тут он закоченел. Буквы на вывеске весьма убедительно складывались в надпись «МОРЕ», которая, само собой, не имела никакого отношения к английскому языку.
Парамонов перевел взор чуть поодаль и увидел следующую сочащуюся золотом букв вывеску: «Ломбардъ». Кокетливо прибавленный в конце слова твердый знак, казалось, глумливо подмигивал ему. Тоска и ужас захлестнули Парамонова. Взгляд его заметался по улице, и всюду, куда он ни падал, на бизнесмена смотрели «Канцелярские принадлежности», «Книги» и «Гастроном «Одуванчик».
— Нет, — отчаянно вскрикнул Парамонов, — нет, я не верю, этого не может быть! Катя, проснись! Катенька!
Кто-то постучал согнутым пальцем в стекло автомобиля. Первой мыслью бизнесмена было бежать, причем куда-нибудь подальше, но оказалось, что он надежно пристегнут ремнем безопасности, причем замок яростно сопротивлялся всем попыткам Парамонова открыть его. Смирившись со своей участью, бизнесмен опустил стекло и обнаружил за ним весело улыбающуюся особу, одетую в полицейскую форму.
— Гражданин Парамонов? — осведомилась особа. — Вы арестованы!
* * *Да-с, все именно так и было. Факт налицо: гражданин Парамонов В. П. был арестован вместе со своей сообщницей Дашкевич Е. М. возле отделения полиции, куда эта парочка прикатила на машине, украденной у гражданина Фундуклеева Ивана Ивановича, который аккурат вчера вечером заявил о ее исчезновении. Сотрудники полиции в количестве двух человек, Елизаветы Синеоковой и Павла Ласточкина, сначала сопоставили номер машины, где спали два пассажира, с номером украденной иномарки, после чего имело место удачное задержание преступников, обошедшееся даже без жертв и телесных повреждений.
Удачное? Ха! Это еще как поглядеть. Владислава Парамонова с трудом уволокли в отделение четверо оперов, срочно вызванных на подмогу, причем задержанный вопил и матерился сразу на двух языках, русском и английском. Что же до очаровательной Екатерины Дашкевич, то тут все было гораздо проще. Обошлись всего тремя операми, причем одному фурия сумела-таки расцарапать до крови щеку, а второго едва не укусила за нос. Между попытками членовредительства эта дамочка не переставала кричать: