Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Исторические приключения » Принцесса лилий - Юлия Галанина

Принцесса лилий - Юлия Галанина

Читать онлайн Принцесса лилий - Юлия Галанина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:

— Благодарю вас, не надо, — старательно выговорила Жанна. — Я согрелась.

— Продолжим нашу захватывающую дискуссию об арабской и французской поэзии? — с надеждой спросил виконт.

Жанна поняла, что сейчас упадет лицом в тарелку и уснет.

— В другой раз, — медленно сказала она. — Извините.

Жанна поднялась и, изо всех сил стараясь держаться прямо, пошла на дальний конец стола, где в компании попроще от души веселились рыжий пират и Жаккетта.

— Меня надо отвести в комнату, — тихо сказала Жанна. — Одна я не дойду. Жаккетта, помоги…

Жаккетта торопливо вскочила, рыжий пират за ней, и они, чтобы не идти через весь зал (мимо короля и его свиты), вышли на свежий воздух, пересекли двор, добравшись до башенки, ближней к покоям баронессы, и по башенной винтовой лестнице принялись подниматься.

— Какое счастье, что этот бал для меня закончился! — воскликнула в полном изнеможении Жанна. — Надеюсь, королева Анна меня простит…

Жаккетта с помощью Жерара (который, завидев Волчье Солнышко в Свадебном зале, был вынужден отступить в эту комнату, как в крепость) сняла с Жанны драгоценный наряд, и Жанна сразу же уснула, лишь голова ее коснулась подушки. Камеристки баронессы снова не было, но она могла появиться в любой момент, поэтому Жерар с сожалением переместился за ширмы в приемную.

Там его одиночество решили скрасить Жаккетта и рыжий пират, чтобы избежать риска неожиданного вторжения виконта.

— Когда мы помогали расставлять столы, а я объяснил, что госпожа Жанна любезно взяла меня управляющим, поскольку я женат на девице, которой она покровительствует, но опыта у меня маловато и я хочу поучиться у мастеров, — начал рассказывать рыжий пират, — то попутно узнали, что принцы нынче квартируют на чердаке, на самом верху замка, выше даже, чем эта комната. Там, на стыке восточного и южного крыла. Это место уже прозвали лилейной голубятней. С одной стороны это даже хорошо — мы ведь, получается, пользуемся разными лестницами.

— А с другой? — спросила Жаккетта.

— А с другой никогда не угадаешь, когда он спустится, к примеру, во двор. А в свете твоего захватывающего свидания это меня тревожит. Мне хочется оказаться у старого донжона раньше виконта.

— Интересно, что сейчас делает Волчье Солнышко? — задумчиво сказала Жаккетта, помешивая угли в камине.

* * *

Лишившись общества Жанны, виконт явно заскучал.

Баронесса де Шатонуар пыталась развлечь его беседой, в которой, между прочим, очень тонко намекала, что ей известны планы короля насчет Италии.

Но коварный виконт тут же воспользовался ее рассказом, чтобы сбежать.

— Чувствую, — сказал он, — что дорогой кузен Карл решить последовать примеру Карла Великого. Что, разумеется, не может не вызывать священного трепета. Я вас покину, дорогая госпожа де Шатонуар, дабы вознести молитвы за успех сего предприятия святым патронам: святому Павлину Трирскому, святому Альбану Майнцскому, святому Перпетую Утрехтскому, святому Амвросию Миланскому. Надо не забыть про святых Криспина и Криспиниана Суассонских, святого Илария Пуатевенского, ну и, конечно же, святого Ремигия Реймского! Веселых развлечений, дорогая госпожа де Шатонуар, веселых вам развлечений!

Глава V

Небо уже было светло-серым, а на востоке начинало розоветь, когда Жаккетта, накинув теплый плащ с большим капюшоном, отправилась в дальний конец замкового двора к старому донжону. Идти было недалеко. За донжоном начинался лес, тянущийся по вершине гряды, на которой выстроили замок Ланже.

Стояло самое холодное, предрассветное время суток. Под плащом Жаккетта укрывала хлыст Ришара в качестве оружия.

Рыжий пират попросил Жаккетту сначала дождаться, чтобы очередной караул обошел стены, — и убедиться, что стражники не обнаружили поблизости скопления подозрительных личностей, и тогда уже идти. Сам же рыжий пират вместе с Ришаром и Жераром часа за три до рассвета растворились в темноте, затаившись где-то в развалинах.

Жаккетта прошла двор, поднялась на холм. Калитка в стене рядом с руинами была призывно распахнута, приглашала выйти в лесок, окутанный туманом.

Жаккетта помедлила, потом шагнула к проему, пересекла невидимую линию, отделяющую Ланже от остального мира, обернулась, чтобы взглянуть на замок, — и почувствовала, как ее крепко обнял неслышно подошедший сзади виконт. И увлек с тропинки в лесную чащу. Стена старого донжона теперь возвышалась за ними.

— Ну вот, это начинает походить на настоящее тайное свидание, — удовлетворенно заметил он. — А помнишь, ты напилась в стельку?

«А мы уже на ты?» — обиделась Жаккетта и холодно сказала:

— Ничего я не напилась, это вы меня напоили.

— Ты была такая забавная, — гнул свою линию виконт.

— Вы меня тогда, помнится, тоже повеселили, — ядовито подтвердила Жаккетта. — Догнать не могли и все такое.

— Сейчас догнал, — сжал ее еще крепче виконт.

Его подбородок навис над макушкой Жаккетты. Она почувствовала запах вина с пряностями.

— Ты по мне скучала?

Жаккетте стало смешно.

По чему она должна была скучать? По тому, как ее придушить пытались?

— Не знаю, — дипломатично сказала она.

Но не удержалась и добавила:

— Не особо.

— А я, меж тем, стал куда интереснее, — вдруг заявил виконт.

Заявление было неожиданным.

— Куда ж интереснее-то?! — возмутилась Жаккетта.

— Не скажи, не скажи… Новые знания, новые умения меняют человека. Ты согласна?

— Возможно.

Своими объятиями Волчье Солнышко сдавил руки Жаккетты, и она никак не могла подобраться к хлысту.

Удерживая добычу левой рукой, виконт правой откинул ее капюшон, легко и нежно провел пальцем по шее. Вино, пряности, палая листва — запахи ударили в нос Жаккетте.

«Сейчас душить начнет», — подумала она и задергалась.

— Не бойтесь, госпожа Нарджис, — разжал объятия виконт и от задушевного перешел к официальному тону. — Передайте госпоже Жанне, что мое предложение руки и сердца остается в силе. Либо она соглашается и мы подписываем брачный контракт, благо сейчас замок просто кишит нотариусами — и тогда я возвращаю вам госпожу Фатиму. Либо не видать вам госпожи Фатимы как своих ушей. Тщательно обдумайте мое предложение. Низкий поклон вашему супругу. Передайте ему, что он очень смелый — и такой же безрассудный — человек. Ибо на его месте любой умный господин сильно задумался бы, прежде чем перебегать дорожку виконту де Шатолу.

— Да, он такой! — подтвердила Жаккетта, накидывая капюшон. — Все передам.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Принцесса лилий - Юлия Галанина.
Комментарии