Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Прикосновение горца - Карен Монинг

Прикосновение горца - Карен Монинг

Читать онлайн Прикосновение горца - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:

– Пустяки, моя королева. Размышлял о Цирцене. – Адам не удержался и поцеловал ее грудь, коснувшись языком соска.

Эобил точеной ручкой приподняла его голову и взглянула на него своими чарующими глазами, казавшимися бесконечно мудрыми на вечно юном лице.

– Думаешь, я не знаю о женщине? – спросила она. – Ты опять это сделал. И до каких пор ты будешь испытывать наше терпение?

– Я не проводил ее сквозь время – это как раз не моя вина. Это Цирцен наложил заклятие на какой-то предмет.

– Ах, вот как. – Королева потянулась всем своим грациозным телом и словно случайно коснулась Адама грудью. – А напомни-ка мне, а то я что-то запамятовала, кто научил его накладывать заклятия?

Адам склонил голову, молчаливо признавая свою вину.

– Ну-ка, убеди меня, мой дурачок, что ты не имел отношения к тому, когда и кто найдет заколдованный предмет. Скажешь, ты и здесь ни при чем?

– Я влиял на ход событий не больше, чем на исход сражения, во время которого предмет был утерян.

Королева тихо засмеялась.

– Адам есть Адам. Ничего не признает, но ничего и не отрицает. Я видела ее в замке Броуди. Она очень... привлекательна.

– Не трогай ее, – резко произнес Адам.

– Ага, значит, ты все-таки заинтересован в чем-то, хотя и сваливаешь вину на шотландского лорда. – Эобил подняла голову и холодно взглянула на него. – Больше не вмешивайся в дела смертных! Я знаю, ты являлся к ней в другом обличье. Больше не смей приходить к ней! Эйррин должен навсегда исчезнуть. Молчи! – Эобил повелительно подняла руку, увидев, что он собирается возразить. – Амадан Д'Жай, повелеваю тебе не отходить от меня ни на шаг и не отлучаться с острова без моего разрешения.

– Как ты смеешь! – прошипел он.

– Я все смею. Я твоя королева, хоть ты об этом иногда забываешь. Ты забавляешь меня, но снова и снова доставляешь хлопоты. Ты слишком далеко зашел, Адам. Сначала ты нарушил один из наших самых строгих законов, сделав Цирцена Броуди бессмертным, а теперь смеешь оправдываться. Я этого не потерплю!

– Ты просто завидуешь, – дерзко заявил Адам. – Тебе не нравится моя связь с...

– Это неестественно! – в свою очередь прошипела Эобил. – Не должно было быть никакой связи! Это не по-нашему!

– Но это давно произошло, и тут уже ничего не поделаешь. И не думай запрещать мне, я ведь все равно найду способ обойти запрет.

Эобил вопросительно приподняла бровь.

– Вряд ли это тебе удастся, Амадан. Ты будешь рядом со мной, пока я не отпущу тебя. Я сформулировала свой приказ достаточно ясно, так что тебе не удастся найти лазейку.

Адам задумался над ее словами. Приказ действительно был четкий и ясный и не давал возможности интерпретировать его по-своему. Адам даже вздрогнул, осознав, что королева связала его по рукам и ногам всего несколькими словами. Большинство из тех, кто пытались управлять им, прибегали к длинным рукописным канонам, как Сидих Дуглас в Долкейте-апон-зе-си, который написал целую книгу. Но иногда можно было обойтись минимальным количеством слов, и Эобил хорошо справилась с этой задачей. Теперь он не мог покинуть ни королеву, ни остров без ее разрешения.

– Но они же испортят мой замысел!

– А мне все равно. Отныне ты не можешь влиять на их жизнь. Амадан Д'Жай, я лишаю тебя дара перемещения во времени.

– Остановись!

– Прекрати, смирись и подчинись.

– Стерва!

– А вот за это я лишаю тебя способности переплетать миры.

Лицо Адама посерело, и он замолчал. Она могла лишить его всего, если бы захотела.

– Ты закончил? – вкрадчиво спросила Эобил.

Адам кивнул, не решаясь говорить.

– Вот и хорошо. Когда все закончится, я отпущу тебя. Когда они сами сделают свой выбор. А теперь, мой очаровательный шут, покажи мне, что ты не забыл, как доставлять удовольствие своей королеве, потому что ты меня серьезно обидел, и я хочу... о-о-о!

Роберт Брюс был в ярости. Усталый запыленный гонец покорно стоял перед ним, ожидая смертельного удара. Он то и дело поглядывал на меч своего короля, осознавая, что если тот вытащит его из ножен...

– О чем только думал мой брат?!

– Не знаю. – Гонец виновато опустил голову. – Они все были пьяны.

– Он опять пил с англичанами? – прорычал Роберт. Гонец кивнул, не решаясь говорить.

– Да как он смеет назначать время и место моих сражений?! – взревел Роберт.

Он не мог поверить тому, что рассказал гонец. Его брат Эдвард, который командовал осадой замка Стирлинг, удерживаемого англичанами, заключил пари с англичанином, командовавшим гарнизоном замка. Пари! Пьяный гонор, который обойдется дороже, чем стоит весь Стирлингский замок со всеми его потрохами. Признание поражения и отказ от шотландской короны, – вот какова истинная цена этого пари. Роберт почти физически ощущал, как его королевство ускользает от него. Его люди еще не готовы к этой битве. Им нужно время.

– Может, ты просто недооцениваешь своих людей? – произнес Наялл Маккиллох. – Иногда нам кажется, что время еще не пришло, а на самом деле пробил твой звездный час.

Роберт только свирепо глянул на него и снова обратил свое внимание на побледневшего гонца.

– Какие именно слова были произнесены?

Гонец обвел взглядом шатер короля, словно надеясь на поддержку, но все молчали. И вдобавок ко всему, оба берсеркерия не сводили с него глаз, следя за каждым его движением, как будто и без этого у него было мало проблем. Гонец тяжело вздохнул – ему очень не хотелось расстраивать своего короля.

– Сэр Филипп де Моубрэй, нынешний начальник гарнизона замка Стирлинг, заключил пари с вашим братом о следующем: если основная часть английской армии не сможет подойти к замку на три мили до дня Иоанна Крестителя[12], то он сдаст замок вам и вашему брату, уйдет из Шотландии и никогда сюда не вернется. Если же армия англичан прорвется, то вы отказываетесь от борьбы за независимость Шотландии.

– И мой одуревший от виски брат принял эти условия?! – взревел Роберт.

– Да.

– Разве он не понимает, что это значит? Разве ему невдомек, что король Эдуард соберет всех, кто у него есть, – англичан, валлийцев, французов, всех наемников, на которых у него хватит денег, – и за две недели отбросит его сюда, на мои земли?

В шатре воцарилась мертвая тишина.

– Разве мой безумный брат не знает, что у англичан в три раза больше кавалерии и в четыре раза больше лучников и пехоты?

– Но это наши холмы и долины, – тихо напомнил Наялл. – Это наша земля, и мы хорошо ее знаем. К тому же не забывай, что у нас есть Броуди и его тамплиеры. У нас есть туманы и болота. Мы можем это сделать, Роберт. Столько лет мы бьемся за свободу, и до сих пор не одержали ни одной решительной победы. Наш час настал. Не надо недооценивать людей, сражающихся под нашими знаменами. У нас есть две недели, чтобы собраться с силами. Поверь в своих бойцов, как они верят в тебя.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение горца - Карен Монинг.
Комментарии