Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Инквизиция - Таран Матару

Инквизиция - Таран Матару

Читать онлайн Инквизиция - Таран Матару

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:

Он помедлил. Глаза Флетчера метнулись к почерневшей земле за толпой, где все еще можно было разглядеть последствия недавнего взрыва.

— Прошлой ночью мы потеряли сорок три человека. Хороших людей. В грубой бессмысленной атаке. Люди, которые это сделали, именно люди. Старейшины гномов много раз высказались отрицательно об этих атаках, заявляя, что данные зверства не были совершены ради них. Прошу вас помнить и об этом.

Последняя фраза была встречена гробовым молчанием, кто-то качал головой, кто-то просто бесстрастно глядел вперед.

— Небесное Войско скоро прибудет. Вместе с проводниками команд и организаторами. Прошу вас всех выказать им уважение за ту жертву, что сегодня принесут эти юноши и девушки.

Когда раздались аплодисменты, на фоне облаков появились крошечные точки, поначалу описывая круги, как пчелы над банкой меда, затем начав увеличиваться в размерах, пока Флетчер не усмотрел огромные хлопающие крылья. Дюжины сильных летающих созданий в идеальном порядке выводили спирали.

Ловетт мягко приземлилась рядом с ними, почти без шума. Лисандр сложил крылья и опустился на колени подле Флетчера.

— Я могу взять вас двоих, — прошептала она, втянув Флетчера на Грифона. Сильва молча скользнула позади. Лоб слегка блестел от пота. Она положила голову ему на рюкзак и крепко обхватила за талию.

— Все будет хорошо, — сам не веря в свои слова, сказал Флетчер. Синий не шевельнулся. Гремлин будто чувствовал, что стоит помалкивать.

Рядом с ними приземлился еще один демон, цокнув копытами по земле. Аликорн, один из самых редких демонов в арсенале Гоминиума. Флетчер залюбовался красивой белой шкурой и лебедиными перьями. Тело с удивительной грацией прокладывало путь среди студентов. Демон выглядел, как крупная лошадь, но имел широкие крылья и длинный рог на лбу.

Лицо наездника закрывали кожаный головной убор и защитные очки, но он махнул Кресс и Отелло, чтобы подходили к нему, и помог им взобраться на коня. Из-за низкого роста самим справиться им было бы не под силу.

А демоны все прибывали, встречаемые приветственными криками наблюдающих солдат. Спикировали Гиппогрифы. Похожие на Грифонов, но с телом и задними ногами лошади вместо льва. Рогатые Перитоны зацокали по платформе. Они напоминали эльфийских лосей, но отличались большими, рыжевато-коричневыми рогами, удлиненными хвостовыми перьями и бритвенно-острыми когтями на задних лапах.

Время от времени встречались даже Тамроши — миниатюрные Грифоны с головой и крыльями сокола и собачьими телом и повадками. Из-за маленького размера (примерно вдвое меньше Афины) ездить на них было нельзя. Вместо этого они оказывали гораздо более нужную моральную поддержку и являлись прекрасными друзьями главным демонам Небесного Войска.

Флетчер был поражен. Он никогда не видел такого войска демонов, особенно, таких крупных и сильных. Он уже привык видеть в академии одних и тех же демонов и почти забыл, какое разнообразие видов находится в руках Гоминиума.

Также он был очень рад, что тут не оказалось Грифовов. Афина была редкостью, и он с нетерпением ждал, когда сможет позволить ей размять крылья и полетать. Он специально сделал так, чтобы Игнатус и Афина перед миссией находились внутри него насколько возможно долго, чтобы хорошо отдохнули и восстановили всю ману. Но все же провести столько времени без Игнатуса было как-то странно. И к присутствию Афины в своем сознании он тоже уже успел привыкнуть. Хоть она и редко вмешивалась в его мысли, как и ожидалось от хорошо обученного демона, Флетчер все еще имел трудности с тем, чтобы давать мысленные поручения только одному демону за раз.

— Все готовы? — крикнул Сципион после того, как последние студенты взобрались на соответствующих демонов. Флетчер увидел, как во главе отряда Офелия Фавершем села на собственного Перитона, светлые волосы развевались на ветру. С ней ехал Захария Форсайт, может для того, чтобы дать поручения Вендиго, когда они достигнут зоны посадки, а может в качестве дополнительной защиты. Рук тоже был в седле, вцепившись в другого офицера с зеленоватым цветом лица.

Калибана, Сахарисссу и Вендиго нигде не было видно. Но Флетчер знал, что вобрать их в себя было нельзя, ибо в таком случае нарушится их связь с камнями видения. Тут он заметил, как солдаты указывают куда-то наверх. Он проследил за их взглядом и с удивлением обнаружил парящие высоко в небе большие ящики, каждый крепился к члену Небесного Войска. Неудивительно, что Рук выглядел так, будто его сейчас стошнит. Коробки раскачивались, как маятники, и владельцы точно ощущали это движение через своих демонов.

— Где Арктур? — спросил Флетчер, заметив отсутствие организатора команды Серафима, и Ловетт указала на человека на Аликорне рядом с ними. Флетчер внезапно узнал нижнюю половину лица мужчины и увидел шрам, торчащий из-под очков.

— Подарок от короля Гарольда! — крикнул Арктур, похлопав Аликорна по шее. — Я зову его Буцефалом или просто Буциком! Он составит мне компанию, пока Сахи занята.

Ловетт с радостной улыбкой повернулась к Флетчеру и Сильве.

— Арктур будет в той команде, которая вас заберет после окончания миссии или попытается спасти, если возникнет нужда. Будет здорово иметь компаньона по верховой езде… конечно, когда вы вернете мне Лисандра.

Все уже были верхом, включая Джеффри, хотя было трудно разглядеть, кто есть кто, в этой мешанине ходящих туда-сюда демонов, хлопающих крыльями.

По короткому приказу Офелии Небесное Войско повернулось к джунглям. Затем, с сухостью во рту и отчаянно колотящимся сердцем, Флетчера подняли в воздух уже во второй раз за эту неделю.

Земля ухнула вниз быстрее, чем ему представлялось возможным. Море красных обмундирований сжалось до размеров лужи, сдерживаемой черными краями-траншеями. Но они взмывали в воздух все выше и выше, облака устремились им навстречу. Пока они не пронзили облака, Флетчер поймал вид бесконечного волнообразного зеленого покрывала с широкой рекой, змеящейся к передовым линиям и поворачивающей обратно.

— Именно эта река принесла того мальчишку, Мейсона, — прокричала Ловетт, когда они с туманной дымкой вырвались из-за слоя облаков. — Того, который принес тело гоблина. Храбрости ему не занимать — я бы не осмелилась сотворить то, что сделал он.

Они скользили над белой мантией облаков, простирающейся насколько хватало глаз. Теперь, когда они находились выше, солнце ярко светило в небе и, отражаясь от белизны облаков, нещадно било по глазам. Странные ощущения. С земли небо было серым и затянутым облаками.

— Что вы имеете ввиду? Почему Мейсон храбрый? — спросила Сильва с придыханием, с радостным возбуждением держась за пояс Флетчера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Инквизиция - Таран Матару.
Комментарии