Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Читать онлайн Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 59
Перейти на страницу:

Глядя на спецотряд оборотней боевого назначения, невольно вспоминается наша первая встреча в ангаре среди кучи старой рухляди. Куда подевались их растерянные и недоверчивые взгляды? Сейчас каждый из этих отважных мужчин, совершивших настоящий прорыв за такое короткое время, смотрит на меня с нескрываемой благодарностью и уважением. Мы стали настоящей семьей, отчего сердце мое болит не только за Тео, но и за каждого их них.

Керук, так и не смирившийся с решением брата, до последнего рвется в бой.

– Ты не можешь оставить меня здесь, – размахивает он руками, считая это несправедливым. – Я готов получше многих, – кивает в сторону Лони, который уже занял место пилота и проверяет готовность всех систем корабля к взлету.

– Разве мы это не обсудили? – хмурится Тео, сохраняя при этом спокойствие. Ему сегодня тяжелее всех, так или иначе вся команда равняется на него. Что бы ни происходило, он должен действовать уверенно, быстро и четко, при этом держать себя в руках, не проявлять сомнений и слабости. Как истинный предводитель Тео прекрасно понимает это. – Присмотри за Даной и сестрой до нашего возвращения. И за отцом, если потребуется. Зная, что ты останешься с ними, моя душа не будет разрываться на части.

Его слова звучат убедительно. Тео опускает широкую ладонь брату на плечо, смотрит в глаза, и тот смиряется. Или делает вид, что смирился, потому что, даже замолчав и отойдя в сторону, Керук все еще поглядывает в сторону Лони в кабине пилота.

В это время здоровяк Гэнджи встает на колени перед Иси и целует ее в живот.

– Береги себя и нашего малыша. К родам уже буду дома, – обещает он, да с такой уверенностью, словно знает наверняка.

– Только попробуй не вернуться, сама за тобой полечу. Тогда Черным псам точно не поздоровится, – смеется она сквозь слезы. Ее тонкие пальцы с упоением зарываются в мужские волосы. Иси глубоко вздыхает и беззвучно плачет. Глядя на них со стороны, и мне не удается сдержаться.

– Ну что ты, Мейди? – шепчет Тео, прижимая меня к своей груди. – Все будет хорошо, маленькая моя, вот увидишь. Мы не задержимся там, а когда я вернусь, начнем приготовления к свадьбе.

– К свадьбе… – повторяю я за ним, стараясь мыслить позитивно и не пускать в голову дурных мыслей. Только они и не спрашивают разрешения, проклятые, так и кружат, будто крикливое воронье. – Я люблю тебя, Тео, больше жизни люблю. Я твоя, что бы ни случилось. Никогда не забывай об этом.

– Дана, любимая… А я твой, – жадно целует в губы у всех на глазах, растирая мои непослушные слезы. – Мне пора. Все только нас и ждут.

Выпуская меня из объятий, его грустные глаза улыбаются, словно в происходящем есть что-то хорошее. Или просто хочет, чтобы я запомнила его таким, и не расстраивалась больше положенного.

Он вернется, я верю в это. Такая любовь не должна умереть, едва родившись. «Ведь вернется, правда?» – поднимаю взгляд в небо, провожая удаляющиеся корабли.

Растеряв остатки мужества, Иси завывает в голос. У моих ног жалобно поскуливает Брук.

– Поплачь, милая, поплачь. Сейчас, когда они не видят наших слез, уже можно, – обнимаю ее подрагивающие плечи, и мне самой хочется выть от тоски и накатывающего волнами страха.

В такие минуты только работа способна хоть немного меня отвлечь. А еще лучше много, очень много работы. Так или иначе, мыслями я все равно буду с Тео, но хоть руки займутся делом.

Керук будто завороженный вглядывается в горизонт, наблюдая за кораблями, превратившимися уже в две крохотные точки.

– Идемте, работа не ждет. Попробуем отремонтировать экскурсионного малыша, – предлагаю я, и брат с сестрой неохотно кивают головами, будто смотровые, не желающие покидать свой пост.

Но, не успеваю я отвернуться и настроится на рабочий лад, Керук вскидывает руку в небо.

– Смотрите! Они возвращаются.

– И правда, – недоверчиво щурится Иси. – Но только один корабль.

Ощутив общее оживление, Брук радостно лает. Не понимает, бедняга, что это плохой знак. Что-то пошло не так, как задумано, придется импровизировать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Лучше плановая и мягкая посадка, чем экстренная и жесткая, – догадываюсь я, уже жалея о том, что сразу не полетела вместо Лони.

Когда корабль приземляется, мы с Керуком переглядываемся. «Ветер-2» и в прошлый раз подвел нас во время испытаний. Я была уверена, что мы все устранили, но, выходит, не все.

Тео остался на другом корабле, здесь за главного Гэнджи. Пока они с Иси снова обнимаются, мы с Керуком залезаем в кабину пилота.

– Датчик сработал, и я решил не рисковать, пока не оказались над проливом, – волнуется Лони, вытирая вспотевшие ладони о штаны. Еще бы, только управлять кораблем научился, а тут внештатная ситуация.

– Ты все правильно сделал.

Проверяю системы, завожу двигатели.

– Слышишь этот звук? – тут же подмечает Керук.

– Да. Вылезла прежняя поломка, – соглашаюсь я. – На ручном управлении долетим, но, если по-хорошему, нужно несколько часов, чтобы все перебрать.

– Тео не станет долго ждать, – подмечает Гэнджи, – он решительно настроен, но их там слишком мало.

– Значит, мы с Керуком летим с вами.

Смерив меня недоуменным взглядом, здоровяк хмурится.

– Не думаю, что Тео это понравится.

Я и сама знаю, что он будет в ярости, но не спешу подтверждать его самые страшные опасения, других вариантов у нас просто нет. Без меня им не вернуться на этом корабле обратно.

– Людей нужно будет на чем-то вывозить. Давайте поступим так: мы с Керуком не пойдем в город Черных псов, спрячем корабли на той стороне пролива и спокойно займемся ремонтом, пока будем вас ждать.

Гэнджи переводит вопросительный взгляд на Иси, словно ждет подсказки и одобрения.

– Ну не убьет же он вас, в конце концов, – взмахивает она руками. – Побухтит и успокоится, не впервой. А Дана дело говорит.

Я едва заметно киваю в благодарность за поддержку. На лице Керука расплывается залихватская улыбка.

– Вот и решили. Только инструменты захватим. Брук, прыгай в кабину, ты с нами.

27 глава

Пролив, над которым мы пролетаем, впечатляет размерами. Местами на нем виднеются небольшие зеленые островки. Ведомая любопытством я позволяю себе спуститься ниже к воде, но вовремя успеваю среагировать.

– Дана, ты что творишь?! Еще немного и этот водный монстр сожрал бы нас, – дергается в кресле второго пилота Керук, и я стремительно набираю высоту.

Сердце оглушает ударами. Да, я помню, все вокруг предупреждали о том, что эти воды кишат хищными тварями, но о их гигантских размерах и вот такой маскировке под островки безопасности никто предупредить не удосужился.

«Ветер-1» с Тео на борту ждет нас на другой стороне, мы видим их местоположение на мониторе так же отчетливо, как и они наше. Вот только мое появление станет для него сюрпризом. Хоть из кабины не вылезай, уже представляю его строгий прожигающий взгляд и металл в голосе.

Если отбросить эти волнительные мысли о встрече с любимым, полет проходит на удивление гладко. Керук смотрит по сторонам во все глаза, любуясь видами на территорию, которую с рождения считал запретной и недостижимой. Брук тоже взволнован. В наши обычные полеты место второго пилота остается за ним, возможно поэтому он не оставляет Керука в покое, то носом ткнется в его бедро, а теперь и слюнявую морду на его колени пристроил.

Побережье Черных псов встречает нас отвесными скалами, о которые с грохотом разбиваются массивные волны. Зрелище впечатляет. Вглядываясь в иллюминаторы, вся команда разом стихает. Не сомневаюсь, что однажды, потеряв кого-то из близких, и зная, что они в плену на другой стороне, каждый из этих мужчин представлял, как построит крепкую лодку и переплывет на ней залив. Только сейчас становится понятным, что рискни они сделать это по воде, шансов проскочить тех гигантских тварей было бы не так много, а не разбиться о скалы – еще меньше.

Кость, город Черных псов, судя по старым картам, расположен гораздо дальше от побережья, на ровном плато. А пока под нами тянется полоска покрытых зеленью гор. На их границе с плато Тео и приземлился, чтобы осмотреться на местности и разбить временный лагерь. Густые шапки высоких деревьев – отличное укрытие для кораблей.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия.
Комментарии