Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Читать онлайн Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:

Черные псы не рады гостям, огонь открывают и с земли, и с неба. Над городом зависают сразу несколько дирижаблей, сплошь обвешанные оружием на манер пиратских кораблей. Но и мы успели подготовиться, снарядив наши корабли сверхточным оружием.

– Мои – те, что справа, – передает по рации Керук, и начинает обстрел.

– Принято. Мои слева. Целься по центру, там должны быть резервуары с газом.

Когда их летающие аппараты вспыхивают и терпят крушение, снося при этом крыши домов, в городе начинается паника.

– Гэнджи, не приближайтесь к воротам, сейчас мы освободим вам проход, – передает Керук по рации. Дождавшись ответа, мы начинаем серию совместных ударов.

В конце концов ворота не выдерживают натиска, в защитном ограждении города, которое совсем недавно казалось неприступным, образуется внушительная брешь. С земли все еще ведутся обстрелы, несколько раз серия пуль проходится по металлической обшивке, но, к счастью, никаких важных систем корабля им повредить не удается. В этом плане наши аппараты оказались понадежнее дирижаблей.

– Ты как? – переживаю я за Керука.

– Только вошел во вкус. Иди на снижение, я прикрою. Пора забирать наших.

Приземлиться близко к воротам не получается, на подходе к городу во всю ведутся сражения. Керуку удается предоставить для наших относительно безопасный коридор, и я вижу, как к кораблю бежит первая группа людей. Перепуганные женщины несут на руках детей, мужчины прикрывают. Кто-то из них обернулся зверем, в этом обличье они маневреннее и сильнее, другие, такие как наш стрелок Лони, успешнее отражают атаки с оружием в руках.

– Это еще не все. Группа Тео на подходе, – сообщает запыхавшийся Гэнджи, едва забравшись на корабль. Широкая ладонь прикрывает бок, откуда сочится кровь. – Я должен помочь им. Если мы не вернемся, вывозите женщин и детей.

– Что значит не вернемся? Нет, Гэнджи, нет! – останавливаю здоровяка, усаживая в кресло. – Так нельзя, тебя ждет Иси и ваш нерожденный сын. У меня есть идея получше.

Брук все понимает, он хоть сейчас готов действовать. Однажды он уже помог Тео выбраться из передряги у стен города Смерти и отбиться от халгов, поможет и сейчас. Да и проку от него будет куда больше, чем от раненого.

– Давай, мой мальчик, приведи Тео и остальных. Ты знаешь, что делать, – зарываюсь руками в густую шерсть и его синие кибернетические глаза вопреки здравому смыслу, за который так радеют нордианцы, одаривают меня взаимной любовью и теплом.

Появления Брука на поле боя никто не ожидает. В темноте он едва различим, при этом действует быстро и четко, устраняя противников одного за другим. Вот уже и группа Тео выбегает из города, их немного, всего человек десять. Он несет на руках сына, прикрывая собственным телом, но в какой-то момент, когда обстрелы с городских стен усиливаются, а им вдогонку выезжают отъявленные головорезы на мотоциклах, вооруженные огнеметами, Тео останавливается. Он отпускает сына вместе с остальными, будто прощается с ним, а сам поворачивается к нам спиной, готовый встретиться с врагом лицом к лицу.

– Что он делает? – срывается с моих губ дрожащим от волнения голосом. Конечно, я и так знаю ответ, но признаться себе в этом никак не получается.

– Дает людям возможность добраться до корабля, – отзывается Гэнджи, и кровь в моих жилах стынет. Выходит, он и не собирается возвращаться.

Парни прикрывают людей на подходе, но вскоре Тео и Брук остаются на поле боя совсем одни. В поисках укрытия им приходится отступить обратно к городским стенам.

– Мы должны что-то сделать, вытащить их оттуда, – связываюсь я с Керуком.

– Меня подбили, – сообщает он. Его корабль еще на ходу, но его кренит в одну сторону.

– До лагеря дотянешь?

– Постараюсь.

– Подберем тебя там.

Взвешивая все за и против, я оглядываюсь в салон корабля. Он полон людей, женщин и детей, которые столько лет ждали этого шанса на спасение. На другой чаше весов Тео и Брук, все, о чем я так мечтала. Они спрятались за бочками, откуда Тео продолжает обстрел, но надолго его боеприпасов не хватит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Как бы он поступил на моем месте?

Гэнджи не торопится с ответом. Он и сам держится из последних сил, но все еще рвется в бой, стискивая кулаки до побелевших костяшек пальцев.

– Ты и так знаешь ответ, – звучит, словно приговор, но Гэнджи абсолютно прав. Я не могу рисковать всеми этими людьми, ради которых Тео готов пожертвовать собственной жизнью.

Поднимаясь в небо, я предпринимаю последнюю попытку прикрыть любимого и дать ему возможность хотя бы отступить в город. Пусть небольшой, но там у него будет шанс выжить.

И тут происходит невероятное, из-за городских стен с десяток вооруженных людей в масках выходят ему на подмогу.

– А это еще кто такие? – недоумеваю я.

– Повстанцы, – будто с облегчение отзывается Гэнджи. – Не все среди Черных псов довольны правлением Кровавого Змея. Эти люди на нашей стороне. Не переживай, они его не бросят.

Легко сказать, не переживай. Я бывала и не в таких передрягах. Но сейчас, когда в опасности самый дорогой мне человек, я разрываюсь на части: мыслями и душой остаюсь рядом с ним, в то время, как корабль все выше уносит меня в небо.

«Я вернусь за тобой», – даю мысленное обещание самой себе, которое во что бы то ни стало намерена выполнить.

Тут на наших глазах чертовы псы взрывают бочки, служившие прикрытием Тео и Бруку. Хочется кричать, но я замираю в шоке, сердце пропускает пару ударов. Дым закрывает обзор и лишь звонкий детский голос приводит меня в чувства, врезаясь в сознание.

– Нет, папа! Нет! Ты не можешь снова меня оставить!

* * *

Возвращение в Санкар проходит как в тумане. Слезы застилают глаза и в какой-то момент Керук забирает управление в свои руки. Его корабль пришлось оставить до лучших времен на том берегу, предварительно прикрыв ветками.

Мы садимся на главной площади у храма Зептеи. До рассвета еще несколько часов, но и сейчас вокруг корабля на площадь стекаются люди.

– Тео Ней сдержал обещание! Они вернулись! – радостно проносится по улицам. О том, где при этом сам Тео, люди не спешат задавать вопросов.

Гэнджи потерял много крови, парни срочно уносят его к доку на операцию. Узнав обо всем, у Иси начинаются схватки, и ее отправляют в том же направлении, позвав повитуху.

– Держись, сестренка, он сильный, справится, – поддерживает ее Керук. – И ты будь сильной.

Вернувшиеся после долгой разлуки пленники расходятся по домам к родным и близким. Только малыша Кайнена нам вести некуда. В его доме пусто – ни матери, ни отца.

Я пытаюсь наладить с ним контакт, он так похож на Тео, те же пронзительные темные глаза, но и характер тот же. Упрямый мальчишка хмурится, складывает на груди худенькие руки и сторонится меня. Оно и ясно, я для него чужачка.

Мы с парнями, как когда-то, снова сидим под дверьми операционной, понуро опустив головы. В моей уже созрел план, и я поднимаюсь, чтобы открыто объявить об этом.

– Я возвращаюсь обратно.

– Ты собралась туда одна?

– Да, Керук. Ты нужен здесь. Гэнджи ранен, Иси рожает, кто еще позаботится о Кайнене?

– Я позабочусь, – появляется в дверях пророк. Подойдя ближе, он треплет мальчишку по голове и прижимает к себе. – Ведь ты еще помнишь своего дедушку?

– Помню, – отзывается Кайнен, поднимая на него свои ясные глаза. – Но я хочу к папе. Он жив, я чувствую это!

– Я тоже, – в очередной раз пытаюсь заслужить его доверие. – Тео говорил, что между вами особая связь.

Кайнен с любопытством выглядывает из-за деда.

– Так и есть.

Тогда я присаживаюсь на корточки, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

– Твой папа – самый сильный мужчина на свете, не только на этой планете.

– Ты бывала на других планетах? – удивляется он.

– Да, на многих. И я сделаю все, чтобы вернуть его домой.

– Мы сделаем это вместе, – плечом к плечу встает рядом со мной Керук. – Потому что, если брат жив, а я отпущу тебя одну, он первым делом по возвращению домой открутит мне голову.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия.
Комментарии