Дерево ангелов - Пенни Самнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом Нина вспомнила, что еще натворила.
— Мэгги! — завыла она. — Я убила Ричарда!
Мэгги обняла ее:
— Бедненькая, бедненькая моя…
Чуть позже Мэгги достала из комода чистую ночную рубашку.
— Мы еще не говорили с полицией. Фрэнк позвонил сюда вчера утром — он обещал дать Ричарду один адрес. А трубку взяла миссис Лэнг. Нина, все это так ужасно, просто не верится, да еще в такое время… — Она присела на край кровати. — Но с ребенком все в порядке, никакой крови. — Она отвела взгляд. — Миссис Лэнг разговаривала вчера вечером с военной полицией и говорит, что человек, убивший Ричарда, хорошо известен лондонской полиции, за ним числится немало дел, связанных с насилием. Полиция предполагает, что он попытается скрыться, но они уверены, что скоро его поймают.
Нет, все это неправда, этого не может быть! Ричард не может умереть, как умерла мама. Ей просто снится кошмар, но сейчас она проснется, и в комнату войдет Дарья.
— Это я виновата. Он бы не пошел на улицу, если бы мы не повздорили… Я наговорила ему ужасных вещей.
— Дорогая, — ответила Мэгги, — все мы когда-нибудь говорим ужасные вещи. О которых потом жалеем.
И все-таки она виновата.
— Мэгги, — прошептала Нина, — ребенок не от Ричарда.
— Я знаю.
— Наверняка его убил один из тех парней. Парней, с которыми он знакомился во время своих прогулок.
Мэгги ничего не сказала, но было ясно, что об этом она тоже знает.
Глава пятнадцатая
Мама в гробу была словно высечена изо льда, а тело Ричарда, лежавшее в малой гостиной, казалось вырезанным из гладкой, белой березы. Нина отвела взгляд, но потом заставила себя снова посмотреть на покойного. Он был одет в форму, на лице — никаких следов. По словам миссис Лэнг, была только одна рана — там, где нож вошел в сердце, и, как сказал врач, смерть была мгновенной. «Ваш муж не трус и попытался бы защититься, — сказала миссис Лэнг. — Но благодаря затемнению ночью на улицах теперь раздолье для бандитов».
— Прости меня, — прошептала Нина.
Она прошла в гостиную, где сидел Фрэнк, и села на диван, а он засуетился перед камином.
— Надеюсь, ты не против, что я затопил камин. Конечно, в середине мая это нелепость и жуткая роскошь, но тут что-то зябко. — Он подбросил еще угля. — По правде говоря, я развел огонь совершенно машинально. Миссис Лэнг достает уголь в каком-то таинственном месте. Сарай завален им чуть ли не доверху; кроме того, она привезла продуктов. Еще она предложила организовать поочередное дежурство офицерских жен, но Мэгги, похоже, удалось отговорить ее от этой затеи. И все же приятно сознавать, что люди хотят помочь.
— Спасибо, Фрэнк. — За последние три дня Нина превратилась в автомат: одна ее половина произносила нужные слова, а вторая безучастно наблюдала за первой.
— Не за что, абсолютно не за что.
«Чарльз, — уныло подумала Нина. — Надо сообщить Чарльзу во Францию».
Дверь открылась, и вошла миссис Лэнг, а за ней Мэгги с чашкой в руках.
— Вот, Нина. Миссис Чаплин приготовила вам чай из этого, как его… лимонного сорго. Пахнет довольно противно, но главное — чтобы помогало. — Миссис Лэнг опустилась на диван. — Да, чуть не забыла: завтра днем придет портниха — насчет траурного платья. У Алисы Эванс она очень хорошо себя показала, правда Алиса так и не надела свое платье — она весь день пролежала в постели. У вас, Нина, куда больше силы духа. И еще приходили из военной полиции — хотят задать вам несколько вопросов. Они навестят вас завтра утром. Меня заверили, что визит будет кратким. Вы не волнуйтесь, я буду присутствовать при этом разговоре — я-то знаю, как вести себя с военными.
Фрэнк кашлянул:
— Огромное спасибо, миссис Лэнг, но мы с Ниной уже договорились, что если у полиции возникнут вопросы, то я как один из самых старых друзей Ричарда составлю Нине компанию.
Мэгги и миссис Лэнг пошли вниз посмотреть, что там с ужином. Проводив их взглядом, Нина повернулась к Фрэнку.
— Военная полиция, — тихо сказала она, — что им нужно?
Фрэнк подышал на очки и протер их маленьким шелковым платочком.
— Очевидно, они хотят узнать кое-какие детали. Вроде того, в котором часу Ричард вышел из дома. — Он опять надел очки. — Я бы советовал тебе не говорить много лишнего. Все равно ты не располагаешь никакими сведениями, которые могли бы помочь в расследовании. К тому же тебе могут задать вопросы, которые при данных обстоятельствах не могут тебя не расстроить. Поэтому тебе лучше заранее обдумать, что ты скажешь.
Нина глядела на задернутые шторы, превратившие день в ночь.
— В газетах что-нибудь пишут? — спросила она.
— Не думаю, чтобы в прессу просочилось много информации. Во вчерашнем «Курьере» пара слов о том, что зарезали офицера. — Он помолчал и добавил: — Тут говорится, что это произошло в доме на Эдвард-стрит. Тебе это о чем-нибудь говорит?
В доме… Нина почувствовала, как стены сжимаются вокруг нее.
— Никогда там не была. Насколько мне известно, это бедный район.
— Ладно, будем ждать новостей.
Капитан Стюарт оказался низеньким темноволосым человеком с жидкими усиками и острым взглядом. Фрэнк провел его в гостиную.
— Капитан Стюарт, миссис Трулав.
— Пожалуйста, садитесь, капитан, — пригласила Нина.
— Вы не англичанка, миссис Трулав? — поинтересовался капитан, но, судя по всему, для него это не было неожиданностью.
— Я русская.
— Ага. Миссис Трулав, позвольте выразить вам глубочайшие соболезнования по поводу постигшей вас утраты. У меня к вам всего несколько вопросов, так что я не отниму у вас много времени. Насколько я понимаю, родные капитана Трулава проживают в Челтнеме?
— Да. Но они еще не знают о том, что случилось.
— Мы пытались до них дозвониться, — вмешался Фрэнк, — а также отправили телеграмму. Похоже, миссис Трулав со своей дочерью в отъезде.
Капитан достал из верхнего кармана блокнот и карандаш.
— Если вы дадите мне их адрес, я свяжусь с нашими людьми в Челтнеме и пошлю кого-нибудь разузнать. — Он записал что-то в блокноте. — А вы, мистер Чаплин, хорошо знали капитана Трулава?
— Миссис Трулав и моя жена — хорошие подруги. А мы с Ричардом учились в одной школе — в Шерборне.
Нина быстро взглянула на Фрэнка, но он не спускал глаз с капитана.
— Шерборнцы отлично играют в регби… Когда похороны, миссис Трулав?
— Мы не можем назначить дату, пока не поговорим с родными Ричарда.
— Да, конечно. — Капитан все еще держал блокнот открытым. — Я должен задать вам несколько вопросов. Возможно, что и у вас есть вопросы, на которые вы хотели бы получить ответ.