Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Хозяева Эверона - Гордон Диксон

Хозяева Эверона - Гордон Диксон

Читать онлайн Хозяева Эверона - Гордон Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
Перейти на страницу:

Рычание раздалось со стороны только что появившейся на небе луны, и почти одновременно прозвучал ответ с другой стороны стада.

- Здесь два зверя! Я же говорил тебе, что их больше одного...

- Заткнись и слушай!

Волна беспокойства прокатилась по стаду, похожая на морское волнение, вызванное каким-то подводным источником. Отдельные зубры пытались повернуться рогами то к одному источнику опасности, то к другому, но такое движение было невозможно в настолько плотно сбитом стаде. Инстинкт встретить опасность рогами вошел в противоречие с инстинктом сбиться в как можно более плотную группу.

- Сделай хоть что-нибудь! - раздался крик с одного из грузовиков. - Если эти маолоты будут беспокоить стадо, половина зубров будет загнана насмерть Прежде чем мы доведем их до нового участка Харли! Тай! Выводите ваши грузовики из круга! Может быть, сумеете догнать этих ублюдков!

Два грузовика вышли из круга и начали описывать восьмерки вокруг стада. Маолот, через которого Джефф наблюдал за происходившим, прижался в высокой траве к земле и словно смеялся, широко раскрыв пасть;

Джефф радовался вместе с ним.

- Ничего - доложил по рации человек из ближнего к ним грузовика.

- Продолжайте искать - раздался голос из рации.

- Может быть, нам удалось напугать их.

- Ну конечно, вы их испугали, черт вас возьми. Человек в ближнем грузовике пробурчал что-то, но так тихо, что маолот не смог расслышать и передать слова Джеффу. Грузовик не остановился.

Маолоты рычали со всех сторон, один за другим, причем так часто, что два внешних грузовика перестали описывать восьмерки и пошли параллельным курсом с грузовиками, объезжавшими стадо по кругу.

- Хватит! - раздался голос из рации. - Харли, Тай, возвращайтесь. Мне наплевать, успели они расчистить тот участок или нет. Я не теряю деньги, если половина стада сдохнет в пути. Идем дальше, когда доставим зубров на место, перестанем отвечать за них! Обратно на место! Всем грузовикам двигаться вперед и быть начеку! Пусть эти кошечки поют, они не посмеют приблизиться, если хоть один человек на заснет у лазера. Не давайте стаду разбежаться, и мы доставим его в порядке и к рассвету вернемся домой!

Один грузовик поехал прямо на зубров, остальные немного отстали. Стадо пошло вперед, сначала немного неохотно, потом быстро перешло на шаг, которым эти животные могли, при необходимости, идти день и ночь без перерыва. Грузовики направляли стадо, расположившись один спереди, один сзади, и два по бокам. Маолоты шли рядом, но бесшумно, не пытаясь напасть на стадо.

Джефф, чувства которого работали в унисон с маолотом, глазами которого он следил за происходящим, почувствовал отчаяние. Стадо двигалось, и маолоты никак не могли преодолеть барьер грузовиков между ними и лохматыми травоядными. Несомненно, любой из маолотов мог совершить стремительный бросок в темную массу животных и убить не меньше двух, прежде чем стрелки на грузовиках возьмут его на прицел. Но такой маолот не мог рассчитывать на то, чтобы выбраться из стада живым.

Взрослые маолоты, помимо свирепости и силы, явно обладали достаточным умом, чтобы не приносить свои жизни в жертву ради символического ущерба стаду Впрочем, Джефф не видел другой возможности помешать загону скота.

Затем он почувствовал усилие, которое предпринимал его маолот. Усилие было несколько странным, так как не было физическим, умственным или эмоциональным. Это было нечто более глубокое и древнее, и все маолоты присоединились к нему.

Это усилие стремилось охватить все, дотянуться до всего. Все подчинилось ему. Земля дышала, миллиарды микроскопических существ вырвались на свободу, подключился ночной ветер, общая сосредоточенность превратила усилие в движение, в событие. Это усилие стало частью крови и костей, почвы, семян и воздуха. Оно было похоже на великую беззвучную колдовскую песню, в которой певец был музыкой, а музыка была всем.

Свет луны стал более слабым. Маолот Джеффа поднял голову и посмотрел на едва заметную пелену, закрывавшую одинокую луну на небе. Траву вокруг стада было уже хуже видно, воздух стал более холодным и влажным.

Джеффа вдруг охватил восторг. Это чувство не только передавалась ему от Майки и другого маолота, но и возникало в самом Джеффе Это была гордость, гордость правоты, гордость чувства, гордость знания и гордость поступка. Так было всегда, так должно было быть и так будет до самой смерти. От этого переживания у него даже затуманился взор.

Зубры побежали немного быстрее, обеспокоенно зафыркали. Они уже начинали ощущать страх, но, будучи вариаформами, не могли не испытывать чувства, охватившего Джеффа. Только люди на грузовиках ничего не чувствовали, продолжали говорить тихими голосами. Маолот Джеффа снова посмотрел на небо. Луна была почти не видна - превратилась в туманное пятно света, не более, трава стала темной и мрачной, на верхних частях стеблей повисли обрывки тумана. Один из маолотов подал голос. Другой ответил.

Лучи прожекторов метались во всех направлениях, но их останавливал и рассеивал туман. Зубры зачихали и пошли быстрее. Их уже начала охватывать паника.

Снова раздалось рычание маолотов.

Стадо с шага перешло на бег.

Туман сгустился. Теперь люди, ехавшие на грузовиках с одной стороны стада, не видели грузовики с другой стороны. Люди на переднем грузовике не видели грузовиков сзади. Ехавшие на заднем грузовике видели впереди только зубров.

Люди старались что-то сообщить друг другу, но их голоса терялись в производимом стадом шуме. Лучи прожекторов растворялись в тумане и были более чем бесполезны, так как, отражаясь от капелек воды, слепили людей. Зубры в панике бежали вперед, и басовитое рычание маолотов слышалось в темноте совсем рядом с грузовиками и среди спасавшихся бегством травоядных.

Лучи лазеров метались в темноте, но не находили маолотов. Зараженные паникой животных, люди на грузовиках кричали друг на друга.

Вдруг все маолоты подали голос одновременно, и атака началась. Маолот, который был одновременно самим собой и Джеффом, выскочил, как бесшумная молния, из тумана и перескочил через задний борт грузовика Люди, увидев совсем рядом хищника размером с небольшую лошадь, попытались спастись бегством. Маолот оказался в центре кузова, одним ударом массивной лапы сорвал с креплений лазер и расплющил его механизм, а затем, перескочив через дальний борт, оказался в центре стада.

Он побежал вперед, нанося лапами удары направо и налево, и после каждого удара очередной зубр падал на землю со сломанной шеей. Рядом с ним свирепствовали другие маолоты, пока все они не пробились сквозь массу тел животных, тщетно пытавшихся спастись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хозяева Эверона - Гордон Диксон.
Комментарии