Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тонкий мир - Софья Ролдугина

Тонкий мир - Софья Ролдугина

Читать онлайн Тонкий мир - Софья Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 249
Перейти на страницу:

— Очень просто, — снисходительно улыбнулся Ксиль. — Увеличиваешь хрящевую прослойку между позвонками, растягиваешь сухожилия… То же самое с остальными суставами… Слушай, тебе это действительно интересно? — спохватился он. — Давай тогда я пока развлеку тебя беседой, а Найта сбегает к своей Лиссэ.

— Хорошо, — судя по выражению лица, Дэйр бы сейчас согласился на что угодно, лишь бы лекция продолжилась. — Нэй, телепорты в моей комнате, в верхнем ящике стола. Возьми камешек с руной «Эль» — как раз до усадьбы Эльнеке и обратно, — рассеянно отмахнулся он от меня. — Максимилиан, может, пройдем в лабораторию?

Вот бездна! Как в воду глядела. Ксиль, услышав слово «лаборатория», тут же помрачнел.

— Наверно, я еще не скоро перестану трястись при виде медицинского оборудования, — невесело пошутил он. — Ладно, пошли, эльфенок… Пообещай только, что никаких колюще-режущих предметов не будет.

— Как скажешь, — немного огорченно согласился целитель, наверняка рассчитывавший взять срез тканей. — Просто замерю пару показателей… Нэй, ты еще здесь? Половина двенадцатого на часах…

— Уже ушла.

Я обтерла руки полотенцем и, перепрыгивая через ступеньку, понеслась в комнату Дариэля. Поднимаясь по лестнице, услышала, как хлопнула дверь внизу и невольно улыбнулась — рефлексы ученого у Дэйра иногда полностью замещают чувство такта и воспитание вместе взятые. Готова ручаться, что даже если бы Ксиль упирался руками и ногами, то целитель все равно затащил бы его в лабораторию.

Телепорты в ящике были аккуратно разложены по порядку: незаряженные, ненастроенные, одностороннего действия — на возвращение домой, адресные… Три небольших камешка с руной «Эль» спрятались в уголке. Выхватив наугад телепорт я перекатила его в ладони, активируя нити… и запоздало вспомнила, что Лиссэ принципиально не разрешает проводить точки выхода ближе, чем за триста метров от ворот, чтобы не портить охранные заклинания.

Ругая эльфийку-перестраховщицу и собственную забывчивость, я со всех ног побежала к порогу, поскальзываясь на оледеневшей тропинке. Доспехи более-менее защищали от холода, но голова и руки покалывало от мороза. Надо было хотя бы перчатки одеть, все-таки ноябрь на дворе… Да и тапочки — не лучшая обувь для улицы.

— Тетушка Лиссэ! — крикнула я, влетев в прихожую. — Дверь открыта была, это специально?

В гостиной зашуршали пледом, и вскоре на пороге показалась взъерошенная эльфийка.

— Нэй, милая, закрой на ключ. Это Ани, растяпа, забыла захлопнуть, — Эльнеке потянулась, разминая косточки, и продолжила уже бодрее: — Какими судьбами, Нэй? Проходи, садись… Как там Дэйри? Неужели ты оставила его на растерзание князю?

— Скорее, это Ксиль остался на растерзание нашему целителю, — проворчала я, устраиваясь в глубоком кресле. Тетушка понимающе хмыкнула — когда Дэйром овладевал азарт ученого, лучше всего было держаться от целителя подальше. — Кстати, Дариэль неплохо себя чувствует, передавал тебе привет.

— Лучше бы сам нашел время заскочить, — недовольно заметила эльфийка, дергая себя за сережку. — Знает же, что я совсем в контрактах закопалась, не могу выбраться в гости, неужели он не в состоянии найти время и навестить старушку Лиссэ?

— Вот о состоянии Дэйра я и хотела поговорить, тетя… не волнуйтесь, последствий у вчерашней вылазки никаких, — поспешила я успокоить перепугавшуюся Лиссэ. Наверное, не надо было начинать фразу таким загробным голосом. — Я о его… постоянных проблемах.

Эльфийка поджала губы.

— Ты заметила, да? Он уже вторую неделю сам не свой. После возвращения из столицы вообще ходит как в воду опущенный.

— Дэйр ездил в Кентал Артей? — удивилась я. — Он ничего об этом не говорил. Вы не знаете, зачем ему было туда отправляться? Дариэль вроде не любит появляться поблизости от дворца Повелителя Леарги.

Лиссэ задумалась.

— Зачем?… Возможно, он хотел отказаться от приглашения на бал по случаю сотого юбилея Меренэ, а сделать это можно только лично.

Я мысленно присвистнула: оказывается, зловредной сестре стукнуло десять тысяч лет! Хм, выходит, она самое древнее существо из всех, с кем мне приходилось встречаться. Сто веков, мамочки… Сложно даже представить себе такой промежуток времени. Это же практически вся человеческая цивилизация! Дэйр, конечно, ненамного младше, но его-то я хорошо знаю лично, и возраст так не давит… Ох, а ведь Леарги вообще ровесник Первой войны!

— А когда будет бал? — растерянно спросила я, думая совсем о другом.

— Через неделю. У меня тоже есть приглашение — для Ани, наследницы Эльнеке. Но девочке можно появляться на публике только в сопровождении опекуна, так что пойдем вдвоем, — вздохнула эльфийка. — Конечно, Меренэ не сахар, но проигнорировать приглашение — знак нелояльности к правящей династии. Мне бы это еще сошло с рук, но не бедняге Дэйри. И так в последний год на него много грязи вылили, — Лиссэ осуждающе покачала головой. Черные камни в крупных серьгах поймали лучик солнца и вспыхнули, как бриллианты.

Стоп! Вот оно…

— Лиссэ, а он в депрессии случайно не из-за сплетен? — насторожилась я.

— Не думаю, — тетушка неловко переложила несколько бумаг с места на место, избегая зрительного контакта. — Эти слухи давно ходят… — я выразительно кашлянула. — И Дэйри не хотел бы посвящать тебя в грязные домыслы… Я тебе ничего не рассказывала, — предупредила Лиссэ, прежде чем покашливание превратилось в астматический приступ. — Знаешь, когда Дэйри родился… я этого не могу помнить, разумеется, но мои знакомые рассказывали… — она замялась. — В общем, кое-кто говорил, что Дэйри — нечистокровный. Мол, в роду его матери, редкой красавицы, к слову, были темные пятна… Доходило до абсурда — Дэйри называли шакарской кровью, — наконец выпалила эльфийка, нервно кусая губы, и расслабилась. — Скорее всего, это ерунда, но скрытые шакарские гены ни одно исследование не выявит, так что заткнуть рот болтунам раз и навсегда невозможно. В детстве нашего целителя очень злили эти домыслы, но потом он взбунтовался и начал вести себя так, как от него и ждали — плевать на традиции, общаться с полукровками, проводить опасные эксперименты. Со временем сплетни поутихли, но сейчас… Ты знала, что Дэйр — почти единственный из правящей семьи, кто выступил за объединение с равейнами и шакаи-ар? — внезапно спросила эльфийка.

Я покачала головой. В политическую сторону жизни целителя я старалась не лезть. Да и сам Дариэль упорно игнорировал тот факт, что у него есть определенные права — как у признанного сына Леарги. И тут выясняется, что Дэйри активно участвует в создании союза. Дела!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 249
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тонкий мир - Софья Ролдугина.
Комментарии