Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что-то у Рона.
Гермиона поставила стакан обратно на раковину — медленно и аккуратно. Беглый осмотр комнаты Рона успеха не принес, ей было ужасно стыдно обыскивать её, особенно с учетом того, что она сама не знала, что именно нужно искать. Однако сейчас словно что-то затрепыхалось у неё в голове — она не могла ни отмахнуться от этого, ни перестать об этом думать…
Погасив свет, она как можно тише выскользнула из ванной, прокралась на цыпочках мимо комнаты Чарли, добралась до лестницы — быстрое противоскрипучее заклинание — и она бесшумно поднялась и шмыгнула в комнату Рона.
Засветив лампу, она огляделась. Все было так же, как и днем. Чисто, аккуратно, постеры по стенам и оранжевое покрывало на кровати. Та же куча фотографий на столе — Рон снял их со стен — и стопка комиксов на кровати. Она пошарила в ящиках стола, но, собственно, как и предполагала, не нашла там ничего интересного. Присев на корточки, она выдвинула самый большой ящик — у пола.
Там была коробка, обычная деревянная синяя коробка — она уже видела ее. Золотая печать на крышке гласила: Гадательные Поставки Махони, Диагон аллея, 14.
Она прекрасно знала эту коробку — сама дала её Рону в конце лета.
Что он ей сказал — или почти сказал — когда они были заключены в тюрьму Слизеринского замка — это навсегда осталось в нём, хотя он больше к этому не возвращался. Она всегда спрашивала себя, не имело ли это отношения к его никогда не использовавшемуся таланту Прорицателя? И этот ящик стал результатом всех её размышлений.
Она откинула крышку и внимательно изучила содержимое ящика. Небольшая медная гадательная чашка, упаковка чайных листьев с инструкцией по использованию, темная прозрачная сфера на бронзовой подставке с выгравированными словами: «Я храню тайны».
Гермона задумчиво приподняла сферу в руке, а потом с силой швырнула ее на металлический угол прикроватной тумбочки Рона, приготовясь к страшному шуму — однако, к ее удивлению, та тихо и аккуратно раскололась на две половинки.
Оттуда выпала тщательно связанная пачечка исписанных пергаментов, многократно сложенных и стянутых серебряной цепочкой. Невыразимая печаль охватила Гермиону, когда она подняла их, — она поняла, что это. Даже узнав правду, даже после того, как всё выяснилось, у Рона не поднялась рука выкинуть их.
Ей иногда казалось, что он был самым сентиментальным из них, — самым весёлым и самым ранимым.
Со вздохом она сунула связку любовных писем в карман — прямо к сердцу.
* * *— Сделка, — сказал Гарри. Он шагал туда-сюда по вершине башни с тех пор, как стража вернула его обратно, теперь же он остановился и, заложив руки за спину, взглянул на Драко. Поднявшийся ветер кинул тому в лицо светлые волосы; юноша поднял руку, чтобы убрать их, и холодная манжета коснулась его кожи. — Чаша в обмен на противоядие. Вернее, даже не чаша — письмо Гермионе, чтобы она отправила её в Имение. Она так и поступит, когда поймет, что стоит на кону. Это и в самом деле просто.
— Удивительно просто, — согласился Драко, чувствуя какое-то отрешённое спокойствие. — Словно он планировал это очень долгое время.
— Я так не думаю, — возразил Гарри. Волосы облепили ему лицо. — Мне не кажется, что это специально. В этом нет смысла.
— Ну, нам надо все обдумать. Что же нам теперь делать?
— Что ты имеешь в виду, говоря «что же нам теперь делать»? — после короткой тишины осторожно поинтересовался Гарри.
Драко засомневался и посмотрел на Гарри — но у того было решительное и непроницаемое лицо, зеленые глаза были темны и серьёзны.
— Я про моего отца. Что же нам теперь делать?
Гарри покачал головой — не в смысле отрицания чего-то, а словно бы он только что вынырнул и не был уверен, что слышит все верно.
— Мы дадим ему то, что он хочет, — произнес он. — У нас ведь нет выбора, верно? А он даст тебе противоядие.
На Драко накатила странная, пригибающая к земле усталость. Он взглянул на Гарри — словно издалека, словно сквозь густое облако, сквозь туман.
— У нас есть выбор. Мы не должны делать то, что он хочет.
— Но тогда мы не получим противоядие, — медленно пояснил Гарри, словно объясняя ситуацию ребенку.
— Я понял, — кивнул Драко. — Мы не получим противоядие.
Гарри осознал то, что тот произнес — лицо его залила краска, потом кровь отхлынула, и он побелел.
— Да что ты говоришь?!
— Говорю, что всё это бессмысленно, — ответил Драко. — Если мой отец говорит, что это противоядие — вероятно, так оно и есть, однако наверняка есть какая-то лазейка, которая даст ему возможность не отдавать его нам, держа нас на крючке. Заставлять выполнять все его желания, прыгая на ниточках, как марионетки, — и, в конце концов, мы все равно его не получим.
— Он сказал, что оно бы спасло твою жизнь.
— Наверное, так оно и будет — сейчас, — возразил Драко. — Но потом будет что-то еще и еще… Ты же видел, какой он: он считает меня своей собственностью, и пока я существую в этом статусе, он будет использовать меня, чтобы бить по тебе. Если мы сейчас поступим так, как он хочет, он поймет, что это работает.
Гарри тряхнул головой:
— Это не имеет значения. Сейчас вообще ничего не имеет значения. Если мы что-то и должны делать прямо сейчас, сию минуту, — так это остановить твою смерть.
Драко услышал свой громкий смех — не слишком-то приятный.
— Именно потому-то ты такой неважный составитель планов, Гарри. Как будто мир не существует дольше, чем пять секунд…
Гарри закрыл глаза и сжал кулаки — Драко видел, что тот с трудом пытается удержать себя в руках, и следил за ним с зарождающейся тошнотой: ему не нравилось делать Гарри больно, и он рассеяно подивился тому, что, кажется, тот становится сильнее под давлением обстоятельств.
— Зачем мой отец говорил это тебе? — резко спросил, наконец, Драко. — Чтобы заставить тебя отреагировать именно таким образом. Не думаю, что стоит напоминать тебе, что он лгун?
Гарри открыл глаза.
— Да, я знаю, — он лгун. Но он — такой же, как ты: он не станет лгать, если правда куда мощнее любой лжи. Он не сказал мне ничего такого, чего бы я не знал. Ничего.
На самом деле Драко его не слушал — на второй фразе Гарри разум отказался воспринимать что-либо: «он такой же, как ты».
— Я не позволю отцу сделать из тебя пешку, которой он может крутить, как угодно, — жестко произнес он. — Нет. Что бы он тебе ни предлагал — всё это обман, как ты этого не видишь? — он убрал с лица влажные волосы: несмотря на холод, он вспотел, — Я понимаю, ты не можешь рассуждать так же, как он. Тебе просто в голову прийти не может, насколько злы могут быть люди. Мой отец ненавидит тебя, и какую бы сделку он ни предлагал, твои интересы — как и мои — его не волнуют. И надо быть или дураком, или слепым — ну, или же и тем, и другим сразу — чтобы этого не видеть.