Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мачеха для наследника - Матильда Старр

Мачеха для наследника - Матильда Старр

Читать онлайн Мачеха для наследника - Матильда Старр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:
теперь только щекам. От слез. Так, не раскисаем, топаем!

Клубок тускло светился, выхватывая из темноты лишь малый кусочек пространства. Я шла медленно, мелкими шажочками, подолгу задерживалась у каждого поворота, пытаясь вспомнить, сюда ли мы шли, когда вместе с королем пытались выручить драконыша. Напрасно, конечно. В прошлый раз я просто бежала вместе с мужем, держась за сильную теплую руку, такую надежную, что было совсем не страшно, и мысли не возникало что-то там запоминать…

Зато теперь, одна, в темноте и непроницаемой тишине, я начала всерьез бояться. А что если пещера огромная? То, что мы так легко из нее вышли, вовсе ничего не значит. Просто король знал дорогу. А я…

Когда я уже была готова удариться в панику, впереди показалось тусклое свечение. Ага… Припоминаю. Драконий зал вовсе не был погружен в кромешную тьму. Там тоже что-то такое сияло. Я стала двигаться куда быстрее и вскоре оказалась возле широкого зала с огромной каменюкой посередине.

Решительно подошла к драконьему камню и застыла. А что дальше? Как с ним разговаривать? И вообще, станет ли он тратить время на не-драконов?

– Здравствуйте, – тихо пробормотала я, надеясь, что он меня услышит. Или лучше, чтобы не услышал?

Какое-то время в зале пещеры царила тишина. Затем раздалось гулкое буханье,  как будто кто-то откашливался. А потом камень со мной заговорил.

– Ты не дракон, – сообщил мне этот умник для начала.

Да ладно? Не может быть! Очень хотелось съязвить, сказать что-то вроде «спасибо, кэп». Но печальный опыт драконыша ясно демонстрировал: язвить этой штуковине – очень плохая идея.

– Не дракон, – согласилась я. – Жена дракона.

Он молчал, и я решила поскорее озвучить проблему. Пока меня не погнали отсюда как самозванку.

– Да только, боюсь, для дракона я неподходящая жена. У меня нет магии. Совершенно. Вот ни капельки. Абсолютно!

Кажется, я увлеклась. Впрочем… Он должен понимать масштаб трагедии!

Но, похоже, камень недостаточно проникся моей бедой.

– А раньше ты этого не знала? – сварливо спросил он.

– Раньше?

Его тон мне не понравился. Что он имеет в виду?

– До свадьбы магия была?

– Не было, – кисло ответила я, понимая, к чему он клонит.

– Тогда никто тебе и не виноват, – камень снова гулко забухал.

Правильный, в общем-то, вывод. Да только меня такой ответ совсем не устраивал. Не затем я сюда пришла, чтобы услышать: сама дура!

– Я хочу получить развод, – решила я не ходить вокруг да около, а сразу перейти к сути.

– Вот даже как, – хмыкнул камень. – Целый развод!

– Именно! – подтвердила я серьезность своих намерений.

– А что муж твой, нехорош? Неласков? Может, обеспечивает плохо?

Я только вздохнула. Хорош он. Так хорош, что мне и думать страшно, как же я без него буду.

– А как же попытаться наладить отношения, сохранить семью, идти друг другу навстречу, принимать друг друга такими, какие есть?

Достаточно! И без того тошно, а тут еще каменюка гадкая словно нарочно душу рвет!

– Королева без магии – это катастрофа, вот я и иду навстречу.

– Угу, – задумчиво ухнул он. Не камень, а филин какой-то.

Некоторое время он молчал, словно раздумывал. Я затаила дыхание, готовясь приводить все новые и новые доводы в пользу развода.

– Хорошо, – лениво проскрежетал камень. – Вы разведены.

– Серьезно? – ошеломленно протянула я и недоверчиво переспросила: – Разведены?

Я не могла поверить, что все так просто.

– А что я тебе шутки шутить буду?

Я много чего могла бы сказать насчет драконьего камня. Но вот про его чувство юмора не знала ничего. Так что почем мне знать, будет он шутить или не будет.

– Но… я слышала… Дают трехмесячный срок. Испытательный.

– А что тут испытывать, если катастрофа? Все, ваш брак с королем драконов официально расторгнут. Теперь довольна?

Наверное, довольна. Вернее, должна быть довольна. Но почему-то не получается… Совсем. Напротив, сердце будто перестало биться, а внутри тянуще заныла пустота. Но ведь не скажешь же каменюке, которая только что исполнила мою просьбу, что мне это не понравилось! Тут и за меньшее магии лишали.

Нет, конечно, магии у меня нет, и лишаться нечего, но кто его знает… Может, этот гад еще что-нибудь придумает. Голоса там лишит. Или волос. Его лучше не злить. Крайне вредное создание. Так что делиться своими истинными чувствами я не стала, а сказала то, что должна была:

– Довольна. Благодарю за помощь. Я… Я пойду?

– Иди… Кто тебя держит? – ответил он. – Ты теперь женщина свободная.

Он нарочно издевается?

Едва сдерживая слезы, я побрела по темным коридорам. Клубок куда-то подевался. Наверное, подлый каменюка сожрал мне назло. И так-то ничего в темноте видно не было, а теперь еще все расплывалось перед глазами.  И щекам стало горячо. Похоже, все-таки заревела. Сама не знаю как, но я выбралась из пещеры, уселась в повозку и, утерев мокрые щеки рукавом, нашла на карте следующий пункт назначения.

И это вовсе не был дворец. Что мне теперь делать во дворце? Итак, вперед. В Синеречье. В одном камень прав. Я теперь совершенно свободна.

49

– Никуда я тебя отправлять не буду, ишь чего удумала!

За то время, пока я не видела Коллису, симпатичнее и милее она не стала. И голос, кажется, звучал еще противнее.

Найти ее в Синеречье было нетрудно. Когда все местные жители разбежались в ужасе при виде моей летучей повозки, двое все-таки остались на месте. Исключительно потому, что были пьяны и не сразу ее заметили. А когда заметили, застыли как истуканы. И все-таки, невнятно мыча, подсказали мне дорогу. И даже проводили… взглядами, полными страха.

Ничего, на пользу пойдет. Меньше будут от жен по кустам прятаться. Глядишь,  и пить бросят.

Видимо, ко всему, что хоть как-то связано с драконами тут относятся с опаской. А может, попросту летучего транспорта так близко не видели.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мачеха для наследника - Матильда Старр.
Комментарии