Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мачеха для наследника - Матильда Старр

Мачеха для наследника - Матильда Старр

Читать онлайн Мачеха для наследника - Матильда Старр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:

Но это меня волновало мало. А вот отказ Коллисы – очень волновал. Откровенно говоря, на ее помощь я рассчитывала. Если она уже целую толпу моих соотечественниц домой отправила, то почему может и меня отправить. Чем я, спрашивается, хуже? И домой хочу ничуть не меньше.

Я стояла посреди деревенской избушки. В одном углу стол, с трех сторон окруженный лавками, в другом буфет с посудой, в простенке между окнами большое мутное зеркало. Вместо одной стены обширный печкин зад, с двух сторон от него цветастые занавески, скрывающие, видимо, спальню и маленькую кухню.

– Это почему же? Это ваша вина, что я здесь! Остальных-то вы отправили, вот и меня отправляйте! – не сдавалась я.

– Остальных я как отправляла? Из королевского дворца. По высочайшему повелению! Там мне его драконье величество уж так повелели, что пришлось расстараться. И магией высочайшей он мне подмогнул, чтобы, значится, вас, дармоедок, по домам разбросать, да на украшения-наряды казну не разбазаривать…

Надо же, хозяйственный какой! Из экономии он от моих бесполезных соотечественниц избавился!

– А с тобой мне чего возиться? – продолжала Коллиса. – От одного лишнего рта казне не убудет. Да и с королем вы вроде бы спелись. Отправлю тебя, а король разгневается, мне самой же и «прилетит». Да и силы магические у меня не те… Нет, дорогуша, не ушла вместе со всеми, значит, туточки и оставайся.

Вот этого я точно не могла допустить. Оставаться здесь, после того как вероломно сбежала из дворца, да еще и развод вытребовала? Я не сумасшедшая!

– Ну пожалуйста, – взмолилась я. – Мне очень, ну очень домой надо.

Совсем не хотелось умолять гадкую старуху, но выбора особенно-то и не было. Во всем этом месте только одна она могла мне помочь.

– Сказала же: нет! – отрезала Коллиса. – Ступай откуда пришла. И телегу свою с собой забери. У нас в селе люди простые, они такого не любят.

– Хорошо, – сказала я. – Я полечу во дворец и сама отпрошусь у короля домой. Но вы полетите со мной, чтобы, когда он разрешит, меня туда отправить.

Она попыталась возразить, но я ей не дала.

– А если откажетесь, я так королю и скажу! Он тогда за вами не эту штуку летающую, а живого дракона пришлет, как в тот раз. Будете опять в лапах болтаться всю дорогу.

Этот аргумент подействовал, и старуха заговорила уже куда более миролюбиво:

– Ладно, так и быть… Полечу с тобой. Только погоди, пока соберусь. Чай не куда-нибудь, а в самый дворец иду. Принарядиться надо.

Интересно, а мой полувыбритый предшественник тоже ждал, пока Коллиса «принарядится»? Или пригрозил сжечь тут все огнем, и она согласилась пойти как есть?

Хоть мне было и не до смеху, я все-таки нервно хихикнула.

Впрочем, надо сказать, собиралась Коллиса не так уж и долго. Скрылась в комнате и вернулась оттуда точно такая же, как уходила, только в новом цветастом платке и с мотком веревки.

«Ну да. Теперь уже совсем другое дело, теперь и во дворец можно», – хмыкнула я про себя, но вслух ничего говорить не стала. И весь путь до летательной повозки я пыталась понять, зачем старухе веревка. Отгадка оказалась простой и гениальной.  Усевшись в повозку, Коллиса намертво примоталась к ее бортам. Вот черт! Аналог ремня безопасности… И почему я до такого сама не додумалась?

Пока мы летели, старуха расслабленно нежилась в своем коконе, с любопытством озираясь и рассматривая окрестности с высоты птичьего полета, в то время как я судорожно цеплялась за бортики, стараясь смотреть куда угодно, только не вниз. Когда мы перелетели через горы, и впереди показался королевский дворец, она, блаженно жмурясь, сказала:

– Ну, на этой штуке летать куда лучше, чем с драконом.

Тут я с ней не могла не согласиться. Мне и самой этот способ передвижения нравился куда больше.

Приземляясь на царском дворе, я ошеломленно крутила головой по сторонам. Такого количества летательных аппаратов я здесь в жизни не видела. И какие! Яркие, украшенные золотом и камнями. Да и вообще царский дворец сегодня был похож на разворошенный пчелиный улей, битком набитый нарядно одетыми девицами. Сразу видно не какие-то там безродные иномирянки. Эти наверняка принадлежали к местной знати. А может, и к заграничной, слишком уж экзотическими были иные наряды.

– Осторожно, леди Амнезизия, вы зацепились платьем. Позвольте, я поправлю, – раздался откуда-то сзади знакомый голос.

50

Я медленно повернулась. Ирада. Вот предательница. Теперь она прыгает возле моей соперницы. И эта Амнезия – вовсе не тщедушная бабенка с редкими волосиками, а очень даже интересная дамочка с большими глазами и пухлыми губками, одетая так, что все выпуклости и вогнутости смотрятся весьма соблазнительно. Только взгляд у нее недобрый и колючий. Не зря она драконышу не нравилась.

– Благодарю, Ирада… Ты всегда была ко мне мила. Когда я выйду замуж, тебя не забуду… – жеманно проговорило это очаровательное создание и уплыло куда-то вдаль.

Вот нахалка. Замуж она выйдет… Что там говорил драконыш? Старшая эту невесту особенно выделяла? Очень похоже на то.

Ирада повернулась ко мне и скривилась, будто лимон проглотила.

– А ты что явилась? Чего тут забыла? Тебе во дворце больше делать нечего. Не королева ты теперь, а так, недоразумение иномирное. Я уж надеялась никогда тебя больше не увидеть. А ты явилась – не запылилась.

– Ирада? – опешила я. – Ты почему так со мной? Мы же вроде бы подружились, и все нормально было…

Я не могла понять причину ее перемены. Уж ей-то я точно ничего плохого не сделала.

– Подружились, как же. Темнолесский медведь тебе друг! Я к тебе хорошо относилась, только чтобы от тебя избавиться. Думала, некроманты тебя порешат… Нет, выжила! Зато с магией хорошо получилось. Сама от всего отказалась. А теперь в дружбе надобности нет.

– А ты не боишься, что я королю расскажу… – прищурилась я. – И он тебе такое устроит…

– Ты? Королю? – захихикала Ирада, будто ничего смешнее в жизни не слышала. И злорадно добавила: – Да что ты расскажешь? Всю

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мачеха для наследника - Матильда Старр.
Комментарии