Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дорога в Анкорн - Рина Эйртон

Дорога в Анкорн - Рина Эйртон

Читать онлайн Дорога в Анкорн - Рина Эйртон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
издеваться над собой. Без отдыха ты будешь чувствовать себя ужасно.

– Я не смогу спокойно спать в доме, где эта сволочь чуть не убила мою бабушку. Я хочу увидеться с ней. Могу лечь спать прямо здесь, – он похлопал по скамье.

– Так не пойдет.

Эбигейл отвернулась, не давая парню ответить, пошла в сторону сестринской. Через несколько минут она вернулась. Луи поразился удивительной стойкости девушки. Даже сквозь все испытания, выпавшие ей в пути, она шла с высоко поднятой головой, твердо стоя на своем.

– Я договорилась с Кэрри: переждешь ночь в сестринской. Там хоть кушетка есть.

Поднявшись на ноги, Луи чуть не упал. Он ощутил чужую руку, что придерживала за плечо, не давая распластаться на полу. Так они дошло до сестринской, где парень упал на потертую кушетку. Сил не осталось даже держать глаза открытыми. Он сомкнул веки.

– Вот так лучше, – голос Эбигейл звучал нежно, как в беззаботном сне.

– Лучше, – согласился он. – А ты?

– Я буду здесь. Тут и кресло имеется, так что за меня не волнуйся.

– Ладно.

Она собиралась уже уйти, но Луи её окликнул.

– Прости меня.

И получил кивок в ответ.

– Эбби, мне жаль.

Замерев у выхода, Эбигейл покачала головой. Сквозь ресницы Луи видел её тонкую фигуру, длинные волосы, спадающие волнами по плечам. Он вдруг поймал себя на мысли, что за эти три года девушка повзрослела вместе с ним. Тогда она была совсем иной.

– Всё нормально, я же сказала. Спи, Лу. И ни о чем не волнуйся.

– Ты… вернешься в будущее?

– Да, вернусь. Но я хочу дождаться выздоровления миссис Калвер.

– Хорошо. Только предупреди меня, когда соберешься. Мне еще так много нужно тебе показать…

И зевнув, он начал проваливаться в сон.

Глава 28. Чужой город, где я родилась

Дыхание белым облаком вырвалось изо рта. Эбигейл остановилась, поднимая глаза на звезды. Когда-то папа учил её видеть созвездия, но сейчас все знания стерлись под давлением времени. Она могла назвать лишь Близнецов и Гончих Псов, но сегодняшнее небо было слишком хмурым.

Она искала глазами вывеску круглосуточного магазина. И чем скорее, тем лучше. Живот кольнул и недовольно заурчал. Последний раз она ела утром. В больнице буфет уже закрылся, и пришлось искать магазин. Эбби надеялась, что Луи не проснется в её отсутствие. Его психологическое состояние сильно волновало девушку.

Проходя через старый мост в другую часть города, она напевала тихие песни.

Сегодня вечером я вернулась домой,

Не ожидая его застать.

Метель. Стучали ветви за окном,

А он протянул мне гитару:

Захочешь ли ты мне сыграть?

Еще раз.

Иногда попадались люди, которые оглядывались на непрофессионального исполнителя, но Эбби было плевать. В последнее время она перестала обращать внимание на такие мелочи. Ей было не до них.

Не споешь ли ты для меня?

Отголоски её голоса отражались от воды, покрытой редкими кусочками льда. Дорога, сквер, похожие дома. Старый район Анкорна, стоявший ещё задолго до первой мировой войны. Заблудиться здесь было легко, но Эбби запоминала каждый свой шаг. Она видела тени за спиной, складывающиеся из деревьев и фонарных столбов. Но в какой-то момент умиротворяющая атмосфера сменилась зловещим предчувствием.

Позади почудились шаги. Торопливые, широкие. Эбби замедлилась, прислушалась, не решаясь оборачиваться. Нет, не показалось. Кто-то шел за ней. Переходя на бег, она кинулась в сторону домов, где можно было закричать и позвать на помощь. Но не успела она преодолеть дорогу, как ногу опалила резкая боль. Вскрикнув, девушка упала на землю, зарываясь лицом в снег. Глухое рычание прерывало мысли, заставляя содрогаться от страха. Несколько десятков острых зубов держало её лодыжку. В глазах потемнело, но Эбби постаралась повернуть голову и взглянуть на обидчика. Это была овчарка. Страшная своей непреклонностью, не знавшая жалости. Девушка могла лишь заливаться слезами, смотря, как её нога превращается в кровавую плоть.

– Ко мне, Эбби.

Блэр поднял руку, и овчарка метнулась к нему. Самый ужасный кошмар превратился в реальность. Эбигейл не смела даже пошевелиться. Хотелось потерять сознание, чтобы не чувствовать пульсирующей боли и жгучего страха. Мир вокруг покрывался желтой пеленой, лишь черный силуэт мужчины просвечивался сквозь завесу.

– Я нашел тебя. Целый день гонялся, даже к Калверам на чай заглянул.

– Т-ты заплатишь за это! – она сжала зубы, пытаясь поползти вперед. Но все её старания принесли лишь багровый след на снегу и приступ боли.

– Отдай мне часы. И для тебя всё закончится.

– А для тебя? – девушка прикусила руку, стараясь не заплакать.

– Для меня всё только начинается. Порой судьба слишком не справедлива ко мне. Когда часы были у меня, они не работали. Но стоило тебе прийти – все звезды в кармане. Не думай, что тебе всегда будет везти, – он наклонился к ней. – Мое имя навеки останется в истории. Ведь я сделаю этот мир чуточку лучше.

Эбби хотела возразить, закричать, сделать хоть что-то. Но язык заплетался, а рык собаки стоял в ушах. Девушка почувствовала руки мужчины, пытающиеся перевернуть её на спину. Она напряглась. Должно же быть хоть что-то сильнее страха.

Желание вернуться к семье, желание вновь увидеть Луи. Она не позволит забрать часы Блэру. Какими бы благими его намерения не были, она не верила этому мужчине. Он ранил Луи, чуть не убил его бабушку. Эбби нащупала в снегу увесистый камень. Когда Блэр развернул её к себе, пытаясь добраться до карманов куртки, она ударила его булыжником по уху. Дернувшись, он шикнул и отстранился, покрывая девушку ругательствами.

– Ты мне не помешаешь!

Его лицо, усыпанное белыми пятнами, исказилось. Овчарка залаяла.

– Я отберу часы, но не жди легкой участи. Ты заплатишь сполна.

Эбби попятилась, стараясь не смотреть на собаку. У неё был лишь один шанс. Всего пять метров.

Сжав кулаки так сильно, что ногти впились в ладони, она бросилась к реке. Невозможно, твердила в мыслях. Но бежала. Нога подворачивалась, немела, а потом вновь обостряла весь спектр боли. Таких мучений Эбби не знала никогда. Она схватилась за перила. Позади истошно завыла собака. Её когти застучали по асфальту, но девушка уже перелезла через перила.

– Не подходи! Я сброшу часы в воду, и ты никогда их не найдешь!

– Уверена? Ты полетишь за ними следом. А водичка холодная.

– Уж лучше я упаду, чем отдам тебе часы.

Блэр сделал несколько шагов вперед. На его самоуверенном лице ясно читалось неверие в слова девушки. А зря. Эбби развернулась и, прокрутив первый оборот часов, полетела вниз. Ледяная вода поглотила её, но девушка продолжала крутить заводной механизм. Ровно десять раз. Странное дело, но она чувствовала каждый оборот. Ощущала, как стрелка крутится, минуя цифру двенадцать. Часы слушались её. А может она это выдумала. Но когда легкие готовы были разорваться от давления воды, мягкий свет заполнил реку и позволил провалиться в забытье.

Крики птиц стали единственным отголоском реального мира. Легкий ветер по коже, запах мокрого асфальта,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дорога в Анкорн - Рина Эйртон.
Комментарии