Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Падение Ночи - Рэйчел Кейн

Падение Ночи - Рэйчел Кейн

Читать онлайн Падение Ночи - Рэйчел Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
Перейти на страницу:

Но сейчас это было неважно, учитывая ситуацию.

Взгляд Джесси метнулся от меня к Клэр, потом обратно, и я увидел, что она сделала выводы.

— Шейн, просто чтобы я была уверена, что все правильно поняла: ты последовал за ней из Морганвилля, но не сказал ей об этом. И ты, Клэр, не знала, что он здесь.

— Верно, — сказала Клэр. Я ничего не сказал, но опять же мне было нечего сказать; просто сидеть и молча соглашаться. — Я не знала, что он приедет.

— Это из-за меня. Я не хотел, чтобы ты знала.

Могу сказать, что сейчас она сдержалась, и потому что я ее знал, то также мог сказать, что она думает, наши личные проблемы в отношениях были не самым худшим, что происходит сегодня.

— Тогда расскажи, что сегодня случилось.

— Хорошо, вот тебе правда, — сказал я. — Я прохожу мимо дома каждый раз, когда… ну, мне по пути на работу, ясно? И последний раз, когда я там был, я увидел, как большой парень пытается отмычкой открыть твою дверь. Я предупредил его и попросил полицейских прислать патруль.

— Записка о попытке взлома, — сказала Клэр. — Это Деррик пытался зайти?

Я кивнул.

— Да, он представился. Он настоящий кретин.

— Он сталкер Лиз.

— Ну что ж, подходит. Он слишком странно себя вел.

— Так это Деррик тот, кто пришел и забрал ее.

— Нет, — сказал я и наклонился вперед, понизив голос. — Это были четыре парня, они провернули все очень ловко, на военный манер — один в фургоне с раздвижной дверью, что загородил весь обзор, а трое пошли внутрь. У них были мастер-ключи, потому что они быстро открыли и тихо зашли. Затем, примерно через минуту, они вышли с девушкой с черным капюшоном на лице — словно агенты ЦРУ из фильмов. Она не сильно сопротивлялась; думаю, она была слишком напугана. Я собирался что-нибудь предпринять, потому что я честно думал, что это могла быть ты, Клэр, пока я не увидел, как ее запихнули в фургон; она двигалась не так как ты, и ростом с Еву, так что я подумал, что это должно быть твоя подруга. Один из мужчин вернулся в дом, а затем вдруг появился Деррик. Я не думаю, что он знал, что происходит — он был на другой стороне улицы в своем обычном месте, под фонарным столбом. Все, что он знал, было то, что дверь была открыта, и он бросился внутрь; он даже не знал, что они взяли девчонку.

— Лиз, — сказала Клэр мягко. — Ее зовут Лиз.

— Я знаю. Извини. Я бы сделал что-нибудь, но я сейчас не в лучшей форме.

Она замолчала, прикусив губу и изучая мое лицо.

— Господи, Шейн. Так ты не шутил? Тебя на самом деле побили.

Да, и это было ощутимо. Все болело и ныло, половина лица пульсировала, и я знал, что скоро кровоподтеки потемнеют в зрелищный вареный узор (варенка — окрашенный методом tie-dye: перед покраской часть ткани обматывается нитью или скручивается узлом, чтобы получить эффектные разводы). Плюс, моя проклятая рука болела, как если бы там был перелом, хотя я знал, что его нет, или по крайней мере рентген его не показал. Кожа чесалась как сумасшедшая, как если бы я упал в кучу ядовитого плюща. Не слишком вероятно, даже если мы были рядом с Лигой Плюща.

На самом деле я не хотел смотреть на Клэр напрямую, потому что несмотря на очевидную озабоченность по ее словам, ее голос был ломким, с жестким тоном, который мне не нравился. Я не знаю, что было бы хуже, видеть ее жалость, или увидеть… что-то еще. Вместо этого я смотрел на выцветшие пятна на столе и царапины, вырисовывающие какие-то эскизы, в то время как продолжал свой рассказ.

— Деррик с другим парнем спотыкаясь вышли меньше чем через минуту, и Деррик выглядел побитым. Его они тоже бросили в фургон и уехали.

— Ты знаешь, куда их увезли?

— Понятия не имею, — ответил я, — но фото фургона и его номера имеется, так же как и фото одного из тех парней. — Я выкопал свой телефон и передал его Джесси, которая ориентировалась в меню с поразительной легкостью, учитывая, что она была древней кровопийцей; я уже решил, что она должна быть довольно старой, потому что она не особо беспокоилась о солнце. Даже с капюшоном и шляпой большинству вампиров было бы страшно, но Джесси казалась крутой, спокойной и нисколько не воспламеняющейся. — Может, у тебя есть какие-то связи, которые мы можем использовать?

— Скорее всего, — произнесла Джесси. — Хорошо, Клэр, очевидно, ты не можешь вернуться домой. Были ли эти отдельные события связаны с твоей подругой — а я собираюсь проверить ее происхождение и регистрацию семьи — или это связано с тобой и вашей работой с доктором Андерсон, тебе там не безопасно, и наша вина, что ты осталась в трудной ситуации. Когда ты сообщила о первом событии Ирэн, я должна была настоять, чтобы ты сразу же выехала из дома, но она была убеждена, что они искали только устройство, а так как его перевезли…

— Подожди, — перебил я. — О каком событии мы говорим? — Потому что мне показалось, что я пропустил что-то важное. О чем Клэр должна была рассказать.

Вероятно, неправильно было расстраиваться, учитывая, сколько я скрывал от нее. Меня это не останавливало.

Когда она сразу не начала говорить, Джесси проболталась за нее.

— Два типа-шпиона влезли в дом той ночью, — сказала она. — В то время как Клэр находилась там. Она спряталась, а они обыскали место. Никто не пострадал.

Я почувствовал, что моя челюсть сжалась, я очень старался не стиснуть зубы слишком сильно.

— До сих пор, ты имеешь ввиду. Не считая людей, которым при похищении сделали больно.

— Остынь, мальчик. Я тебе не враг. Клэр позвала меня на помощь. — Джесси сверкнула краткой, кусачей улыбкой на меня. — После того, как спросила, не я ли закусила ее подругой, конечно. Но это разумный и здравомыслящий вопрос для того, кто жил там, где вы жили. Я бы тоже задала его в свою очередь. Расслабься. — Она молниеносно перебрала пальцами на клавиатуре телефона, а потом передала его обратно. — Я отправила фото другу, который сможет проверить отпечатки ног. Соображает быстро, как выстрел. Не торопись. Ты бы закончил, как Деррик, я думаю. Не обижайся, но те мужчины, вероятно, обучены быстрым и тихим похищениям. Это не как борьба с вампирами.

— Ничто не похоже на борьбу с вампирами, — добавил я. — Скорее, на битву в тумане. Полагаю, я предпочитаю видеть лицо врага.

— О, не волнуйся, враги у тебя имеются. Мы просто пока их не видели, — ответила Джесси. — Но увидим. И когда это произойдет… — Она показала свои клыки, лишь на секунду; любой, кто бы их заметил, засомневался бы в своем здравомыслии, особенно когда зубы исчезли в мгновение ока. — И когда это произойдет, мы порешаем все в стиле Морганвилля.

— А что с Лиз и Дерриком? — спросила Клэр. — Они с этим никак не связаны, если речь идет обо мне, профессоре Андерсон и вампирах. Они просто оказались не в том месте и не в нужное время.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Падение Ночи - Рэйчел Кейн.
Комментарии