Без пощады - Роберт Энтони Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Его здесь нет, - призналась Кэтти-бри. - Он в Гонтлгриме, сражается рядом с королём Бренором.
Она заметила, как отхлынула кровь с лица Афафренфера.
- Что вам известно, брат?
- Наверное, ничего.
- Скажите мне! Гонтлгрим пал?
- Я ничего не знаю о Гонтлгриме, госпожа. Даю слово.
- Тогда в чём дело? Зачем вы пришли?
Афафренфер тяжело сглотнул.
- Магистр Кейн...
Он замолчал, как будто пытаясь отыскать нужные слова.
- Магистр Кейн что-то почувствовал. Не знаю, как это описать. Восхождение из смертного тела. Как смерть, но не совсем.
На лице Кэтти-бри отразилось явное смятение. Как могущественная жрица, она знала о хождении по планам и астральных проекциях, позволяющих опытному магу перенести себя на иной план бытия, но понимала, что Афафренфер говорит о другом.
- Беспокоиться почти наверняка не о чем, - сказал монах. - Я упомянул это лишь потому, что после долгих часов обучения у верховного магистра цветов Дзирт почти наверняка будет заинтересован.
- Может быть, магистр Кейн решил, что это открытие соблазнит Дзирта вернуться в монастырь, - предположила Кэтти-бри.
- Уверен, что так и есть, - сказал Афафренфер.
Кэтти-бри хотела надавить на него в поисках более подробного объяснения, но в открытых дверях возникла Пенелопа Гарпелл и торопливо вошла. Она едва взглянула на Афафренфера и слабо кивнула в знак приветствия.
- Мне нужно поговорить с тобой наедине.
- Магистр Афафренфер пришёл сюда в поисках Дзирта, - ответила Кэтти-бри. - Подозреваю, его путь рядом с нами только начинается.
Пенелопа посмотрела на юношу и кивнула ещё раз, затем с мрачным выражением сообщила:
- Громф не позволил мне войти.
- В Главную башню Волшебства? - спросил Афафренфер.
- В его экстравагантные покои, - прояснила она. - Его дверь оказалась для меня заперта.
Она повернулась к Кэтти-бри.
- Твои старые знакомые, леди Авелиер и лорд Парис Ульфбиндер, ответили на мой вызов и привели меня в покои Авелиер для переговоров. Однако наш разговор был коротким, поскольку архимаг Громф был недоволен, что мне вообще позволили попасть в башню. Сильно недоволен. По его приказу Главная башня остаётся нейтральной в этой войне.
- Нейтральной?
- Да — это Громф нарушил поток волшебной энергии и закрыл порталы.
- Значит, он занял сторону противника, - сказала Кэтти-бри.
- Если верить лорду Парису, Громф это отрицает. Но дроу с демоническим войском и флот, который лорд Бревиндон Маргастер из Глубоководья привёл в Лускан, очень сильны. Громф ясно дал понять всем магам в Главной башне, что он сам — и они тоже, если желают остаться в живых и не покидать свой новый дом — не станут выступать против завоевателей. Мне он тоже не позволил остаться, поскольку одно моё присутствие могло нарушить его нейтральный статус.
- Они готовят катастрофу, - сказала Кэтти-бри. - Чума на их головы...
- Завоеватели держатся подальше от башни. Они не готовы сражаться с собравшимися там силами. Они попытались только раз — и поле вокруг башни усеяно следами той бойни.
- Если дроу одержат победу на севере, завоевание Главной башни станет лишь вопросом времени.
Пенелопа кивнула.
- А что сейчас с Лусканом? - спросил Афафренфер.
- Похоже, Лускан находится во власти старшего капитана Бревиндона Маргастера. В его полной власти — только Главная башня сохранила некоторую автономность.
- Он так быстро захватил город?
- Разношёрстный флот Лускана и почти все городские капитаны — пираты, - объяснила Пенелопа. - Сражение шло всего одну кровавую ночь и один день, но чувство преданность такого эгоистичного народа к представителям власти в Лускане переменчиво, как ветер. Судя по всему, они решили, что лучше присоединиться к завоевателям, чем сражаться с ними.
- И они просто преклонили колени? - спросил монах.
- Я бы не сказала, что они преклоняли колени. Но один лорд или другой... - ответила Пенелопа.
- Однако этого лорда, похоже, поддерживают дроу и демоны?
- И гноллы, - согласилась Пенелопа. - В его флоте было полно диких тварей — а теперь они заполнили улицы Лускана. Но не забывай о том, что до нападения власть в Лускане тоже принадлежала дроу.
- Джарлаксу и Бреган Д'эрт, - объяснила монаху Кэтти-бри.
- Так что они просто сменили одного капитана на другого, - сказала Пенелопа. - Причём, похоже, на более злобного — такого, кто позволит им и дальше пиратствовать и грабить. Не заблуждайся — главная претензия к старшему капитану Беньяго Курту, которую слышали Парис и Авелиер, заключалась в том, что он принёс в Город Парусов толику порядка и цивилизованности.
Кэтти-бри кивнула и беспомощно хмыкнула. Афафренфер с любопытством взглянул на неё.
- Джарлакс — не злая личность, - пояснила она. - Даже король Бренор одобрил тайную власть Бреган Д'эрт над Лусканом. Джарлакс жесток, но только когда это необходимо — и только с теми, кто этого заслуживает. Его целью было использовать интересы жителей Лускана против их обычных привычек.
- Показать им лучший путь, - сказал монах.
Кэтти-бри кивнула.
- Медленно. И к их собственному удовлетворению, когда оказалось, что торговля более выгодна и не так... опасна, как пиратство.
- Они считают, что обменяли дроу на лорда Глубоководья — достаточно порочного, чтобы принять их образ жизни, - сказала Пенелопа. - Однако Громф знает правду. Город скоро поработят беспощадные хозяева — или следует сказать «верховные матери»?
- Будь он проклят, - прошептала Кэтти-бри. - Коварный глупец.
- Подозреваю, что дело в страхе, а не в злых умыслах, - сказала Пенелопа. - Если верить тому, что я вытянула из Париса и Авелиер, Громф очень боится шторма, который пришёл к нему на порог. Не забывай, когда-то он был архимагом Мензоберранзана. Он понимает, какие силы задействовал Мензоберранзан. И воспринимает всё особенно остро — потому что в надизмеренческих коридорах и особняках Главной башни нашёл жизнь, о которой даже мечтать не смел.
Кэтти-бри вздохнула и устало уселась в мягкое кресло.
- Неважно, какие у него причины и что он чувствует — мы должны открыть эти ворота, - сказала она.
- Мы не можем.
- Отсюда — нет.
- Из Главной башни — тоже. Ты не в том состоянии, чтобы бросить вызов такому, как Громф Бэнр — и мы не сумеем собрать достаточно сил, чтобы