Геноцид армян. Полная история - Раймон Арутюн Кеворкян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2641
P P.R.О., F.O. 371/6500, Turkish War Criminals, dossier d’accusation de l’interne à Malte № 2686, Sabit beş annexe С, письмо Файка Сабиту [датированное, вероятно, началом августа]: Yeghiayan V. Op. cit. Pp. 31–32.
2642
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, liasse XXIX, Մ 576, шифрованная телеграмма № 5 главы «Специальной организации», Бехаеддина Шакира вали Мамурет уль-Азиза Сабит-бею, для передачи делегату «Единение и прогресс» Реснели Назим-бею, шифрованная, с расшифрованной версией, 4 июля 1915 г. (21 Haziran 1331), «Takvim-ı Vakayi», № 3540 (на заседании суда 12 апреля 1919 г.), 5 mai 1919. P. 6, col. 1–2, и в приложении к заключению суда Мамурет уль-Азиза, «Takvim-ı Vakayi» № 3771, 13 janvier 1920. P. 48, col. 1. После опубликования приговора суда Мамурет уль-Азиза стамбульская пресса ошибочно датировала этот документ 21 апреля; ошибка сохранилась и по сей день, что делает содержание этого документа невероятным
2643
BNu/Fonds Andonian A. P.J. 1/3, liasse 23, Harput, fº 54, свидетельство 21-летней Араке Мкртчян, получившей образование в колледже Евфрата, дочери британского вице-консула в Диарбекире Томаса Мкртчяна.
2644
Ibid.
2645
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, Յ 430, 467, 474, ответственные за вилайет Харпут.
2646
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, Յ 465, doc № 3, отрывок рапорта капитана Фазиля о Сабит-бее.
2647
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, Ժ 99, Յ 229 et Յ 243-244-245 (en français), dossier des Turcs inculpés dans le procès des massacres de Mamuret ul-Aziz, date du 13 septembre 1920, dossier № 2, liasse 2.
2648
Extrait de la déposition de Vehib pacha, dateedu 5 décembre 1918: «Takvim-ı Vakayi», № 3540, du 5 mai 1919, P. 7, col. 2 et déposition complété de 12 pp. manuscrites: APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, Հ 171–182.
2649
Le Spectateur d’Orient, 13 juin 1919: «Предварительное расследование», другими словами, досудебное следствие по делу было прекращено в июне, и в этот период Реснели Назим, Бехаеддин Шакир и Мехмед Нури «сбежали от правосудия», в то время как англичане переправили Сабит-бея на Мальту.
2650
La Renaissance, № 302, vendredi 21 novembre 1919, «Procès de Mamuret ul-Aziz», annonce le début du procès, le 20 novembre, de Nuri, ex-depute de Dersim, et de Ferid bey, directeur de l’instruction publique, «pour massacres et déportations».
2651
Verdict du procès de Mamuret ul-Aziz, rendu le 13 janvier 1920, publie dans le «Takvim-ı Vakayi», № 3771, du 9 février 1920. Pp. 48–49.
2652
Davis L. A. Op. cit. Pp. 223–224.
2653
Ibid. Pp. 229–231.
2654
Kévorkian & Paboudjian. Ор. cit. Pp. 261–263.
2655
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, Դ 370. Также здесь отмечались кызылбаши и курдское меньшинство.
2656
P.R.O., FO 371/6500, Turkish War Criminals, dossier d’accusation de l’interné à Malte № 2719, Muammer bey. Перепечатано в кн.: Yeghiayan V. Op. cit. La Verne, 1991. P. 89.
2657
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, doc. № 23, Les signes prédisant les horreurs futures à Sivas; BNu/Fonds Andonian A. Matériaux pour l’histoire du génocide, P.J. 1/3, liasse 49, Sébaste, ff. 1-103. [Рапорт] Карапета Капигяна, составленный в 1919 г., перепечатанный и дополненный в кн.: Капигян Г. Указ. соч. С. 17, 24. Капигян добавляет, что Муаммер ранее служил помощником префекта в Кангале, Азизийе и Кайсери в качестве губернатора Аданы и впоследствии Коньи.
2658
Тамже. С. 18–19.
2659
Там же. С. 21. Муаммер создал кооперативы в Азизийе.
2660
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, doc. № 23. doc. cit.
2661
Капигян Г. Указ. соч. С. 21.
2662
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, doc. № 23, doc. cit.; Капигян Г. Указ. соч. С. 27.
2663
«Бюзандион», № 5340, 2 мая 1914 г. (на арм. яз.): Капигян Г. Указ. соч. С. 23; Патрик А. (ред.), История армян в Себастии и ее провинциях, I, Бейрут, 1974. С. 717–718 (на арм. яз.).
2664
Капигян Г. Указ. соч. С. 24.
2665
Там же С. 30; APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, doc. № 23, doc. cit.
2666
Капигян Г. Указ. соч. С. 31–33. Капигян утверждает, что склады армянских купцов подвергались беспощадному разграблению.
2667
Там же. С. 42.
2668
Там же. С. 34–35. Несколько недель спустя поступила новость о практически полном уничтожении этого армейского корпуса.
2669
Там же. С. 44–45.
2670
Там же. С. 43–44.
2671
Там же. С. 39–40. Их недвижимость сразу была конфискована, и иезуитская часовня была преобразована в мечеть. Временный вице-консул Франции Манук Ансурян был принужден вали сдать ключи консульства властям (там же. С. 40–41).
2672
Там же. С. 42–44.
2673
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, Մ 716. Шифрованная телеграмма № 47 от министра внутренних дел Талаата в адрес вали Сиваса Муаммера, 8/21 декабря 1914 г. (8 Kanuni Ewel 1330), перевод на французский язык: там же. С. 32.
2674
APC/PAJ, Bureau d’information du Patriarcat, doc № 23, doc. cit. Источник отмечает, что армянский священник Сушехира сообщил, кого это касается об обстоятельствах убийства. Прелат Сиваса епископ