Дракон на пьедестале - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К черту Хетти! – отвечала предводительница. – Одной гарпией больше, одной меньше. А вот вы – вы все – очень даже нас интересуете.
– Потому что вы такие талантливенькие и способненькие, – подхватила гарпия, все время вертевшаяся возле предводительницы, очевидно, ее помощница. – Вот мы вас и используем. С вашей помощью мы гораздо быстрее отыщем гоблинов.
– Если вы взяли нас в плен, то мы... мы не будем вам помогать! – отважно заявила Айрин.
– Через какое такое почему? – ехидно поинтересовалась предводительница.
– Ваши приказы для нас пустой звук, – добавила кентаврица и угрожающе взмахнула хвостом.
– Ваши звуки для нас попросту не будут звучать, – растолковал Гранди.
– Ну что ж... Тогда... тогда мы сделаем вот что – начнем разрывать на части вашу каменную бабу. Медленно разрывать, не торопясь. Заодно и мясца отведаем. Давненько мы мясца не едали. Эй ты, старая квочка, – обратилась предводительница к одной из гарпий, – давай пробуй. Только К башке не приближайся – опасно.
– Держите ее крепче, подруженьки! – радостно каркнула гарпия.
Те послушались и налетели на несчастную горгону со всех сторон, впились когтями в ее руки. Айрин поняла, что они не шутят, – гарпии любят выклевывать куски живой плоти, причиняя жертвам невероятные страдания.
– Мы будем вам помогать! – не выдержала она. – Мы согласны! Отпустите ее!
– Тьфу, все веселье насмарку! – каркнула командирша. – Не могла, что ли, подождать, пока мы ее склюем, а потом уж встревать?
– Не могла! – отчаянно крикнула, сама чуть ли не каркнула Айрин. – Отпустите ее!
– Ладно-ладно, не вопи, отпускаем, – махнула крылом гарпия. – Используем ее для ловли гоблинов. Ну что ж, голубушки, обед откладывается. Кыш! – прогнала она подружек.
– Фиг тебе! – крикнула помощница, явно давно мечтавшая подкрепиться. – Крови жажду, крови!
– Подавись своим фигом, мешок с жиром! – не спасовала предводительница.
И в воздухе образовалась куча мала. Помощница и предводительница жестоко сцепились.
Старшая так огрела младшую, что у той перья из грязного хвоста полетели во все стороны. Младшая кувырком полетела вниз и шлепнулась на землю, задрав лапы. При этом она изрыгнула ругательство такой мощи, что трава поблизости покраснела и завяла. Старшая гарпия взлетела, уселась на ветку и принялась поправлять перья. Порядок был восстановлен.
– Так вот, ты, красотка, – обратилась к Айрин взлохмаченная предводительница, – вырастишь для нас чего-нибудь пожевать и попить. Ты, лошадь, дашь нам карту, по которой мы отыщем гоблинов. А ты, сучок...
– Голем, а не сучок! – возмутился Гранди.
– ...а ты, сучок, разузнаешь, где эти чертовы гоблины. Если до вечера не найдем, закусим вашей подружкой. Честный договор, а? Эти змейки на ее голове, наверное, ужас какие вкусные.
А если вы найдете гоблинов, нас отпустите? – хотела спросить Айрин, но передумала. К чему спрашивать? Гарпии умеют только грозить и ругаться.
– Развяжите мне руки, иначе я не смогу найти нужные семена, – потребовала Айрин.
– Развязать-то мы развяжем, – прохрипела гарпия, – но, если вздумаешь вырастить что-то не то, разорвем ту в мешке и тебя первую напоим ее кровью.
– Ка-а-к? – каркнула возмущенная помощница, – Ведь первый глоток крови полагается мне!
– Получишь-получишь, и кровь, и мясцо – все твое будет, – успокоила Хегги.
Вот так, с горечью подумала Айрин, никаких путан, ничего, что помогло бы победить ужасную банду. Королева открыла сумку с семенами и задумалась – что же выбрать? А, возьму вот это.
– Расти, – скомандовала она.
И выросло нечто вполне во вкусе гарпий – мерзко пахнущие тошнотики и наполненные мутной водой кувшинные рыла. Гарпии накинулись на еду и питье. Когда они жрали, на них просто невозможно было смотреть.
– Ты сможешь отыскать гоблинов? – тихо спросила Айрин у голема. – От этого зависит наша жизнь.
– Смогу. Пойдем сначала к органным мехам.
– Хорошо. Теперь вот что... Неожиданно снять мешок с горгониной головы... сумеешь, а?
– Вот хитрый пол, – хмыкнул Гранди. – Всех обведут вокруг пальца.
– Думаешь, тебя это минует? – нахально улыбнулась Айрин. – Вот кончится эта заваруха, вернемся домой, встретишь какую-нибудь... себе под стать и сам не заметишь, как и тебя обведут...
– Жду не дождусь, – съязвил Гранди, но призадумался.
Гарпии наконец отобедали.
– Ну, давай, деревяшка, – сыто каркнула старуха, – ищи гоблинов.
Гранди сделал вид, что расспрашивает растения.
– Вон туда надо идти, – сообщил он наконец и указал в сторону органных мехов.
Гарпии жаждали крови и мести и не обратили внимания, что голем ведет их в сторону их же собственной широковещательной системы.
– Карту давай! Карту! – потребовала старуха предводительница.
Чем исполнила приказ , – создала карту, не очень подробную, поскольку местность изучить не успела, но достаточно аккуратную и убедительную. В общем, гарпии поверили, что карта у них в кармане.
Гарпии развязали кентаврице только ноги; одной из стаи приказано было лететь над ее головой и следить за малейшим движением. Айрин ехала на спине Чем. Руки ей, после того как она отыскала семена, снова связали. Горгону вели отдельно, карканьем указывая несчастной дорогу. У Айрин слезы наворачивались на глаза и сердце закипало от гнева, но она ничего не могла поделать, ничем не могла помочь.
Пленники побрели на север, подгоняемые гарпиями, которые хотели как можно быстрее обтяпать дельце. В один прекрасный миг голем и в самом деле наткнулся на след гоблинов. Отряд из тринадцати гоблинов проследовал в юго-западном направлении. Но никакого гарпия с ними не было.
– Они убили гарпия. Наверняка убили! – каркнула старуха. – Ну, гоблины... – Далее последовала брань, от которой листва на ближайших деревьях свернулась в трубочки и опала.
Проникшись важностью момента, гарпии растянулись в цепь и, что называется, заткнулись, то есть летели молча, чтобы не спугнуть гоблинов. Одну гарпию уполномочили лететь выше других, над деревьями. Она искала гоблинов, бросая вокруг яростные взгляды. И вскоре нашла.
Разведчица спустилась к основному отряду.
– Они впереди, на острове, посреди Водяного Зеркала, – доложила гарпия. – Давайте их окружим и накроем. Ведь крыльев у них нет.
– Крыльев у них нет, зато их тоже тринадцать. Тринадцать против тринадцати... Нет, это слишком честно. А нам нужен не честный бой, а попросту легкая добыча. Сделаем вот что... – Старуха на минуту задумалась. – Пошлем против гоблинов нашу каменную бабу! Заставим ее на них взглянуть.
Тупые гарпии, думала Айрин, вы и не догадываетесь, что не взгляд горгоны, а зрелище всего ее лица превращает в камень. Ну думайте, думайте, не буду вас разочаровывать.
– Но она заодно и на нас посмотрит, а, предводительница? – вполне обоснованно засомневалась разведчица.
– В самом деле, – опомнилась старуха. – Каменную оставим, стало быть, на потом. Сначала устроим гоблинам хорошенькую бомбежку. Приказываю подготовить яйца.
Эй, гарпии, мысленно спрашивала Айрин, откуда вы берете яйца? Откуда-то же вы их берете... Ну пошвыряете вы эти свои бомбы... Яйца – тоже мне бомбы! Ну залепите гоблинам глаза белком вперемешку с желтком...
Отряд гарпий поднялся повыше. Айрин заметила, что одна гарпия оторвалась от общей кучи и полетела к ним. Это была помощница. Старшая приказала ей вернуться и охранять пленных. Гарпия летела прямо на них.
– Гранди, тащи мешок! – крикнула Айрин, но голем стоял слишком далеко от горгоны. На выручку пришла Чем. Руки у нее были связаны, но она ухватилась за мешок зубами. Помощница вдруг изменила направление. Она резко взмыла вверх и... СНЕСЛА ЯЙЦО!
– Смерть! – каркнула гарпия – снаряд полетел вниз.
– Берегись! – крикнул Гранди. – Я вспомнил, что это за яйца!
Чем ринулась в сторону, увлекая за собой горгону. Яйцо грохнулось о землю и ВЗОРВАЛОСЬ! ЗАБОЙНЫЕ ЯЙЦА!
Как же у них такие получаются? – лихорадочно соображала Айрин. Может, гарпии перед боем набивают желудок особой пищей – лимонными гранатами, предположим...
Гранди перебрался через еще дымящуюся воронку и подполз к друзьям. Он попытался стащить мешок, но узел был слишком тугой... Тем временем гарпия над их головами сделала круг. Неужели снова бросит яйцо?
– А мы удивляемся, что гарпий так мало, – пробормотала Чем.
Гранди рассмеялся. Да, крепким надо быть зародышем, чтобы выжить в таком яйце!
Смех смехом, а опасность опасностью. Опасность отнюдь не миновала.
– Гранди, семена давай! – крикнула Айрин. – Шевелись!
Гранди быстро притащил целую горсть семян. Он зачерпнул их, конечно же, наобум.
– Растите, – приказала Айрин всем сразу.
Семена, как водится, тут же пошли в рост. Но что вырастет? – вот вопрос. Может, такое, что они и сами пожалеют.
На носу у Гранди вдруг начал вспухать волдырь ужасный, но голем успел смахнуть нахальное семя. Зазолотилась побегами сонька золотая ручка. Распустилась железная балка, от близости воды уже слегка покрытая ржавчиной. Застучали ложкины вилки. Протрубил охотничий рожок. Копытник взрыл землю копытом – аж искры полетели. Раскольник запустил корни в ближайшую скалу и расколол ее.