Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Газеты и журналы » Российский колокол №3-4 2021 - Коллектив авторов

Российский колокол №3-4 2021 - Коллектив авторов

Читать онлайн Российский колокол №3-4 2021 - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
Перейти на страницу:
сане диакона. С 2000 г. стал священником. Но, несмотря на это, его лучшими помощниками в деле проповеди остались фотоаппарат, музыка и поэзия. Автор говорит, что его поэзия – это форма проповеди. На некоторые стихи положил музыку и исполняет духовные песни под гитару. В 2007 г. Беларусская Православная Церковь выпустила музыкальный диск «Русь жива» в исполнении автора. В 2008 г. Виленская и Литовская епархия выпустила авторский фотоальбом «Православные храмы Литвы» прот. Олега.

Паломник, путешественник – посетил библейские и евангельские места: Израиль, Египет, Иорданию, Грецию, Италию и др. Создал фотовыставку «По следам Библии». Печатается в литовских республиканских русскоязычных газетах, в российском альманахе «Российский колокол». Дипломант премии «Наследие» (2016, «Стихи»),

Кавалер медали Российской литературной премии (2017), лауреат Российской литературной премии журнала «Российский колокол» (2017). Лауреат Гран-при первого Международного фестиваля им. А. С. Пушкина в честь 220-летия поэта в номинации «Детская литература» (2019, ИСП). Лауреат Гран-при Международного конкурса «Новый сказ» им. П. П. Бажова в номинации «Проза» (2019, ИСП). Лауреат третьей премии им. С. Есенина «Русь моя» в номинации «Проза» (2019). Лауреат второй премии им. С. Есенина «Русь моя» в номинации «Проза» (2020).

Книги:

«Поговорим об истине»-серия «Во славу Бориса и Глеба» (М.: ИСП, 2019).

«Укрощение бури» – серия «Современники и классики» (М.: ИСП, 2019).

«Азбука звука» – серия «Моя первая книга» (М.: ИСП, 2019).

«Calming The Storm» – серия «London Prize presents» (M.: ИСП, 2019).

«Что спасет мир: стихи, проза» (S.: Titnagas, 2020).

В яслях

В яслях – безмерная любовь,

Родился нерожденный Бог.

Ко встрече сердце приготовь —

Вместить Божественный Чертог.

Объять любовью всех людей

Пришел, как к равным, в плоти сей

Как друг, и брат, и наш отец,

Духовный пастырь нас, овец.

Он руки тянет к нам с тобой,

Чтоб вместе быть одной судьбой

От чрева матери своей

До тех последних наших дней.

Вошел в великий Иордан,

Грехи омытых принял Сам.

Приняв – творенью послужить,

Грехи людей к Кресту прибить.

С любовью сделал все за нас

Как воин, раб и Божий глас.

Познанья эти нам важны —

Достойны быть любви должны.

Где Бог?!

Люди часто говорят:

«Бога нет!» И зло творят.

«Покажите нам Его —

И поверим мы во все».

Отчего не видят Бога?!

Повреждено сердца око.

Алчность, гордость, суета

Застилают всем глаза.

Как нашел и знаю Бога?

Где лежит к Нему дорога?

Попытаюсь в двух словах

Рассказать о сих вещах.

Бога вижу я в заре,

Слышу ясно в тишине.

Он во мне и вездесущ,

Он смирен и всемогущ.

Присмотрюсь к Нему в росе,

В паутинке и в лозе.

В небе звездном есть глаза —

Разве светят звезды зря?!

Он силен в моей судьбе,

С Ним уверен я в себе,

В жизни, в смерти – устою!

Знаю, верю, умолю.

Поэтам

Всяк поэт как праздник

Томным тихим днем —

Иногда проказник,

Как весенний гром.

Сердце всем откроет,

Душу ободрит,

Все сомненья вскроет,

Словом исцелит.

Строчки словно крылья,

Рифма, ритм – броня.

Враз родиться былью —

Мудростью полна.

Музу, верно, встретил

Баловень судьбы?

Труд стоит за этим

Внутренней борьбы.

Он – душа народа,

Как отец и мать.

Такова природа,

И нельзя отнять.

Приручать поэта —

Словно соловья.

Невозможно это —

Божий есть слуга.

Он пророк, глашатай,

Колокольный звон,

Правды соглядатай

Беспокойный он.

Кто-то ненавидит

Сей свободный нрав,

Клеветой обидит,

Казни возжелав.

Но поэт бессмертен,

В этом предрешен,

Труд его бесценен —

В нем и вечен он.

Литературная критика

Елена Самкова

Танец тысячи балерин

рецензия на книгу Елены Зейферт «Потеря ненужного. Стихи, лирическая проза, переводы»[1]

«Потеря ненужного» – очередной поэтический сборник поэта и переводчика Елены Зейферт. В самом названии уже сокрыт оксюморон. Слово «потеря» содержит в себе боль от утраченного, несбывшуюся надежду, обманчивые иллюзии, но ненужное – то, в чем перестают нуждаться. Разве можно потерять бесполезное? Однако раньше это доставляло радость, им хотелось обладать, потом же все куда-то ушло, стало другим и в измененном состоянии перестало быть нужным. Стихи Зейферт легки и одухотворенны, в них таится сожаление о мимолетно утраченном:

Ангел беловолосый (был ли?) ушел на дно.

Я пробираюсь на ощупь к руслу слезной реки.

С болью остаться – значит не остаться одной

и продолжать кормить его с легкой своей руки.

Автор часто поэтизирует природу вещей. Человек ей близок так же, как природа или полночные звезды. Она понимает всех и со всеми может говорить – сердечно, проникновенно:

Я перестала отличать, где дерево,

где трещина в асфальте, где время года.

Но продолжала давать им имена,

чтобы рыбы моих восклицаний

утонули в красных прожилках слов,

похожих на опавшие листья,

и лисы вздохов почуяли беду

и притихли.

И после поэт уже пишет о сострадании к несправедливо обиженному человеку. Это стихотворение настолько целостно, что приведу его целиком:

Отлучение

Отлучаемый костенеет, кожа жестче коры,

Он руками хватается за ускользающий свет.

То ли голову в небо задрать, то ли яму рыть,

То ли просто смотреть – ничего не видеть – вослед.

Не утешится плачущий, ибо он не блажен.

Отлучение – боль или даже боли больней.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Российский колокол №3-4 2021 - Коллектив авторов.
Комментарии