Том 1. Стихотворения - Константин Бальмонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ты мне говоришь, что как женщина я…»
Ты мне говоришь, что как женщина я,Что я рассуждать не умею,Что я ускользаю, что я как змея, —Ну, что же, я спорить не смею.
Люблю по-мужски я всем телом мужским,Но женское сердцу желанно,И вот отчего, рассуждая с другим,Я так выражаюсь туманно
Я женщин, как высшую тайну люблю,А женщины любят скрываться,И вот почему я не мог, не терплюВ заветных глубинах признаться.
Но весь я прекрасен, дышу, и дрожу,Мне жаль, что тебя я печалю.Приблизься, тебе я всю правду скажу, —А может быть только ужалю.
«Мы брошены в сказочный мир…»
Мы брошены в сказочный мир,Какой-то могучей рукой.На тризну? На битву? На пир?Не знаю Я вечно — другой
Я каждой минутой — сожжен.Я в каждой измене — живу.Не праздно я здесь воплощенИ ярко я сплю — наяву.
И знаю, и помню, с тоской,Что вниз я сейчас упадуНо, брошенный меткой рукой,Я цель — без ошибки найду
Аккорды («В красоте музыкальности…»)
В красоте музыкальности,Как в недвижной зеркальности,Я нашел очертания снов,До меня не рассказанных,Тосковавших и связанных,Как растенья под глыбою льдов.
Я им дал наслаждение,Красоту их рождения,Я разрушил звенящие льды.И, как гимны неслышные,Дышат лотосы пышныеНад пространством зеркальной воды.
И в немой музыкальности,В этой новой зеркальности,Создает их живой хороводНовый мир, недосказанный,Но с рассказанным связанныйВ глубине отражающих вод.
Sin miedo
Если ты поэт и хочешь быть могучим,Хочешь быть бессмертным в памяти людей,Порази их в сердце вымыслом певучим,Думу закали на пламени страстей.
Ты видал кинжалы древнего Толедо?Лучших не увидишь, где бы ни искал.На клинке узорном надпись: «Sin miedo», —Будь всегда бесстрашным, — властен их закал.
Раскаленной стали форму придавая,В сталь кладут по черни золотой узор,И века сверкает красота живаяДвух металлов слитых, разных с давних пор.
Чтоб твои мечты во век не отблистали,Чтоб твоя душа всегда была жива,Разбросай в напевах золото по стали,Влей огонь застывший в звонкие слова.
Млечный путь
Трилистник
Дагни Кристепсен
Из рода королей
Да, тебя я знаю, знаю. Ты из рода королей.Ты из расы гордых скальдов древней родины твоей.
Ты не чувствуешь, не знаешь многих звуков, многих слов,Оттого что в них не слышно дуновения веков.
Ты не видишь и не знаешь многих красок и картин,Оттого что в них не светит мощь родных морских глубин.
Но едва перед тобою молвишь беглый вещий звук,Тотчас мы с тобою вместе, мы в один замкнуты круг.
И когда во взоре можешь силу Моря отразить,Между мною и тобою тотчас ласковая нить.
Нить признанья, ожиданья, бесконечности мечты,Долгих песен без названья, откровений красоты.
Между мною и тобою веет возглас «Навсегда».«Ты забудешь?» — «Невозможно». — «Ты ко мне вернешься?» — «Да».
Да, тебя я знаю, счастье Ты — рожденная волнойВот, я связан царским словом. Помни. Помни! Будь со мной!
В моем саду
В моем саду мерцают розы белые,Мерцают розы белые и красные,В моей душе дрожат мечты несмелые,Стыдливые, но страстные.
Тебя я видел только раз, любимая,Но только раз мечта с мечтой встречается,В моей душе любовь непобедимаяГорит и не кончается.
Лицо твое я вижу побледневшее,Волну волос, как пряди снов согласные,В глазах твоих признанье потемневшее,И губы, губы красные.
С тобой познал я только раз, любимая,То яркое, что счастьем называется,О, тень моя, бесплотная, но зримая,Любовь не забывается.
Моя любовь — пьяна, как гроздья спелые,В моей душе — звучат призывы страстные,В моем саду — сверкают розы белыеИ ярко, ярко — красные.
Солнце удалилось
Солнце удалилось. Я опять один.Солнце удалилось от земных долин.Снежные вершины свет его хранят.Солнце посылает свой последний взгляд.
Воздух цепенеет, властно скован мглой.Кто-то, наклоняясь, дышит над землей.Тайно стынут волны меркнущих морей.— Уходи от ночи, уходи скорей. —
— Где ж твой тихий угол? — Нет его нигде.Он лишь там, где взор твой устремлен к звезде.Он лишь там, где светит луч твоей мечты.Только там, где Солнце. Только там, где ты.
«Нет дня, чтоб я не думал о тебе…»
Нет дня, чтоб я не думал о тебе,Нет часа, чтоб тебя я не желал.Проклятие невидящей Судьбе,Мудрец сказал, что мир постыдно мал.
Постыдно мал и тесен для мечты,И все же ты далеко от меня.О, боль моя! Желанна мне лишь ты,Я жажду новой боли и огня!
Люблю тебя капризною мечтой,Люблю тебя всей силою души,Люблю тебя всей кровью молодой,Люблю тебя, люблю тебя, спеши!
«Я заснул на распутьи глухом…»
Я заснул на распутьи глухом.В высоте, на небесные кручи,Поднимались тяжелые тучи.Это было не ночью, а днем.
Я лежал на избитом пути,На краю много знавшей дороги.Здесь и люди и звери и богиПроходили, чтоб что-то найти.
Я дремал как живой, но мертвец,Как умерший, но чающий жизни.И, отдавшись душой укоризне,Задремал я как труп наконец.
И тогда мне явилась она,Та, кого я и прежде, неясно,Так любил, безнадежно, безгласно,Как любить нам велела — Луна.
Надо мною бесплотная тень,Наклоняя воздушное тело,Ближе быть, дальше быть, не хотела.И погас утомительный день.
Все смешалось в сомкнувшейся мгле.Я мечтал — да, как все — о святыне.И как труп я покоюсь донынеНа избитой шагами земле.
«Мы прячем, душим тонкой сетью лжи…»
Мы прячем, душим тонкой сетью лжиСвою любовь.Мы шепчем: «Да? Ты мой? — Моя? — Скажи! —— Скорей! Одежды брачные готовь!»
Но я люблю, как любит петь ручей,Как светит луч.Последний я, иль первый, меж лучей,Навек, на миг, — мне все равно, — я жгучНо я люблю, как любит льнуть к волнеВоздушность ив.Мне все равно, что скрыто там на дне, —Я в зеркале поверхности красив.
Поверхность отражает выси гор,Измены дня.Мой милый друг, лелей в себе мой взор,Как тень, как сон, люби, люби меня!
Тончайшие краски
Тончайшие краскиНе в ярких созвучьях,А в еле заметныхДрожаниях струн, —
В них зримы сияньяПланет запредельных,Непознанных светов,Невидимых лун.
И если в минутыГлубокого чувства,Мы смотрим безгласноИ любим без слов,Мы видим, мы слышим,Как светят нам солнца,Как дышат нам блескиНездешних миров.
На разных языках