Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Город мертвых - Сергей Волк

Город мертвых - Сергей Волк

Читать онлайн Город мертвых - Сергей Волк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:

— Пошли сюда, — Дункан подогнал засмотревшегося гостя.

Тод проводил взглядом холл, но на лестнице тоже есть на что взглянуть. По перилам тянулась мелкая резьба. В балюстрадах увековечены обнажённые девы.

После деревянной лестницы шаги на ковре звучали почти бесшумно. В коридоре множество дверей. На стенах золотятся утыканные свечами, витиеватые канделябры. У одной из дверей дежурил могучий вояка в кольчуге до колен, на поясе висел меч в шагреневых ножнах.

— Это к хозяину, — пояснил Дункан.

Стражник посторонился. Тод зашёл за коротышкой.

Просторная комната внизу обшивалась стеновыми панелями чёрного дерева, вверху — блекло-розовые шпалеры. Под потолком изгибались гирлянды орнаментов. Застеклённые шкафы хранили не одну сотню книг. За широким письменным столом спинкой к входу стоял стул. Судя по всему, купец миловался в окно.

— Сеньор Карпатий, это к вам, — тихо потревожил Дункан.

Стул развернулся.

Зверолов чуть не обомлел.

Когда несколько часов назад увидел Фазиля, поразился, сейчас же вообще утратил ощущение реальности.

Карпатий — не человек.

«Лизард!» — как молния рассекло разум Тода. Создание гуще всего напоминало огромную ящерицу. Кожа тёмно-синяя. На вытянутой морде сверкали жёлтые глаза. Расстёгнутый камзол и рубаха позволяли рассмотреть верх покрытой мельчайшими чешуйками бежевой груди. Вообще-то в Златолесье лишь один старина Льер верил в существование лизардов. Ящеро-люди считались мифом. Большинство историй поселяли лизардов на далёкий-предалёкий запад, туда, где заканчивались Эльфийские Земли, и начинались таинственные, неисследованные болота.

Тод побоялся, мол, вдруг это опять галлюцинация, но уже более тяжёлая стадия.

— Не смотри на меня как на покойника, — попросил лизард, оголяя два ряда треугольных зубов. Да какой тут покойник?! Неужто покойников зверолов не видел? На ящерочеловека Тод пялился, будто узрел самого Творца в публичном доме. — Мы вполне реальны, — продолжал лизард. — Просто на людской территории о нас мало слышали. Я действительно занимаюсь торговлей. И зовут меня Карпатий, вернее, это упрощённая для людей версия имени. На самом-то деле я — Ка-ар-Паа-Тииий. И это только первая составляющая двенадцатеричного имени.

Остолбеневший зверолов напоминал восковую фигуру. Дункан разбил сходство. Принеся из угла табурет, усадил парня.

— Этот малец от Хамеда, — сообщил коротышка.

— Не такой он и малец. В плечах с дворфа будет. — Карпатий пристально посмотрел на гостя, принюхался, о чём сообщили расширившиеся ноздри. — Значит, тебе нужны деньги?

— Да, — дар речи вернулся к Тоду.

— И зачем, коль не секрет?

— В туннели хочу отправиться.

— А-а-а, как и дружище Хамед страдаешь байками...

Тод промолчал

— И что же тебя удерживает? — спросил лизард.

— Гномы.

— Гномы?

— С сегодняшнего дня коротышки устроили платный допуск к туннелям.

— Неужто? — изумился Карпатий. — Дункан, почему ничего не доложил?

— Хозяин же не интересуется Зубастыми горами, — стал оправдываться прислужник.

— Не кипятись так, — успокоил купец. Полюбопытствовал у гостя: — И сколько же гномы берут за допуск?

— Вообще-то десять золотых, — отвечал Тод, — но с меня двойная плата.

— И почему же?

Зверолов отмахнулся.

— Да я вчера ненароком толкнул их начальничка в кучу дерьма.

Дункан лающе рассмеялся, Карпатий хохотал с булькающими звуками.

— Ну ты и артист, — растянулся в широченной улыбке лизард. — Хоть кто-то укротил этих алчных коротышек. Знаешь, с ними совершенно невозможно торговать. Пошлины дикие дерут. Порой я жалею, что занялся здесь бизнесом. У меня на родине всё значительно спокойней.

Тод осмелился спросить:

— А вы и вправду живёте на болотах?

— Не такие это и болота... Признаться, я не очень люблю рассказывать о родине. Уж больно горько на сердце становится.

— А где вы так хорошо выучили наш язык?

Лизард расхохотался.

— Ты, небось, думаешь, что ваши байки правдивы? Нет, парень, мы вовек как жабы не квакали. В Эйсвероне уже давно один единый язык. Даже эльфы свою старую речь утратили. Старожилы моей деревни рассказывают, что в Тёмные Лета у нас, лизардов, был свой язык, но правда ли это я не знаю.

— А правда ли...

— Помолчи, — Дункан осёк зверолова. — Я же предупреждал, сеньор Карпатий не любит болтовни.

— Ничего, — махнул рукой Карпатий и Тод разглядел острые чёрные когти. — Пускай балаболит. Мне нравится наш новый работник.

— Вы меня берёте?

— Беру и даже обязуясь заплатить необходимые тебе двадцать золотых.

Тод улыбнулся и спросил:

— А что делать-то нужно?

— Ничего противозаконного. Есть тут в Каменном Мешке один человек. Он только недавно прибыл из своего родного Тита и ещё не понял, что тут по его законам не поживёшь. К тому же этот гад украл принадлежащую мне золотую цепь. Вещичка не ахти, но просто дорога мне. Так что верни мне её, да и заодно пригрози ему, чтоб больше не совал нос не в свои дела... Ну, короче говоря, бока ему можешь намять.

— А почему за эту работу не взяться вашим телохранителям?

— Понимаешь, неохота ставить под сомнение свою репутацию. Да и я здесь тоже новичок, так что ещё не знаю местных любителей лёгкой наживы. А с таким вопросом к своему партнёру Хамеду обращаться не хочу. Подумает ещё, что я грязный бизнес веду...

— И как зовут этого вора?

— Имён у него навалом, так что это не имеет значения. Главное, ты должен знать, что он остановился в гостинице «Колодец», ну и дурацкое же название. Его комната на втором этаже. «Двадцать девятый» номер. Трактирщик тамошний вроде как продажный человек. Так что, случись что, в любом случае я тебя откуплю.

Дельце было опасное, но Тоду не терпелось поскорее попасть в туннели и лично поглазеть на золото и артефакты.

— Ну как, устраивает? — вопросил Карпатий.

— Соглашайся, — подзадорил юношу Дункан. — Двадцать золотых на дороге не валяются.

Прикинув в уме все «за» и «против», зверолов кивнул:

— Хорошо.

— Вот и ладненько, — улыбнулся купец и протянул руку. Тод пожал и удивился насколько лизард холодный.

Дункан гнусил:

— Не перепутай. Гостиница «Колодец», «двадцать девятый» номер, человек из Тита, золотая цепь. — Коротышка вручил листок с тщательно прорисованным маршрутом.

Тоду ещё ни разу не приходилось делать ничего подобного. Опыта не было, надеялся на интуицию и смекалку. Средь бела дня выяснять отношения с типом из Тита накладно, краше ближе к вечеру. Именно поэтому зверолов просидел в «Снегире и Сойке» до сумерек и лишь тогда отправился на задание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Город мертвых - Сергей Волк.
Комментарии