Музыкальный строй. Как музыка превратилась в поле битвы величайших умов западной цивилизации - Стюарт Исакофф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще один пункт, который мне осталось осветить, связан с тем, стал ли Веркмейстер сторонником равномерной темперации. На этот счет, безусловно, есть разные мнения. Мой ответ на этот вопрос – положительный, он основывается на предисловии к изданию его “Музыкальных темпераций” 1691 года, подготовленному Рудольфом Рашем в 1983 году. Вот что писал Раш: “В единственной главе, которая снабжена заголовком («О темперации в целом»), Веркмейстер рассуждает о настройке, при которой биения всех больших терций направлены вверх («когда кто-либо не хочет быть привязан к тому или иному варианту настройки, ему приходится направить все биения больших терций вверх»). Этого можно достичь, выровняв все квинты durch gantze Clavier (по всей клавиатуре). Хотя этот фрагмент и изложен не слишком внятно, единственное, что он может означать, – это равномерно-темперированный строй. Веркмейстер не дает больше никаких подробностей. Однако в некоторых его более поздних текстах равномерная темперация будет описана и вполне недвусмысленно… ”
“В исследованиях широкого профиля, – продолжает Раш, – Веркмейстер считается первым влиятельным апологетом равномерно-темперированного строя; эту мысль первым выдвинул Маттезон. В специализированной литературе он чаще упоминается, как создатель «Веркмейстера-III» и других нерегулярных, неравномерных темпераций. Обе точки зрения верны, но по отдельности неполны, поскольку основываются лишь на малой части его наследия… в своих ранних работах (1681–1691)… он внятно описывает лишь неравномерные темперации. В работах среднего периода (1697–1698) равномерно-темперированный строй упоминается как одно из возможных решений при исполнении произведения, в которой все тональности играют равную роль… в своих поздних работах (1702–1707) Веркмейстер предстает убежденным пропагандистом равномерной темперации”.
По сообщению итальянского исследователя темпераций Патрицио Барбьери, Маттезон указывал, что в последние годы жизни Веркмейстер принял равномерно-темперированный строй. Оуэн Йоргенсен полагает, что он мог сменить убеждения, как их сменил Рамо, и что в любом случае он не был противником равномерно-темперированного строя. Впрочем, другой исследователь темпераций, Марк Линдли, утверждает, что было бы ошибочным заявлять, что Веркмейстер когда-либо полностью “санкционировал” этот вариант настройки. На данный момент я склоняюсь к тому, чтобы согласиться с Рашем и Барбьери.
Я сделал в книге несколько исправлений. Одно, в предпоследней главе, касается композитора Гуммеля. На основании некоторых материалов я сделал вывод, что Гуммель был противником равномерно-темперированного строя. Однако, после того как я узнал о его собственном методе настройки 1828 года и услышал, как звучит инструмент в соответствующем строе (его параметры изложены в книге Йоргенсена), мне стало очевидно, что на самом деле Гуммель предпочитал именно равномерную темперацию (он говорит об этом практически прямым текстом). Кстати, Шопен знал и высоко ценил гуммелевский труд.
Конечно, ни одна книга о темперации – и уж точно ни одна из тех, что рассчитаны на массовую аудиторию, – не может дать ответы на все затронутые здесь вопросы. Да она и не должна этого делать. В недавнем телефонном разговоре с Оуэном Йоргенсеном (после издания моей книги мы стали друзьями, за что я искренне благодарен судьбе) мы обсуждали кое-какие исторические подробности, и этот чрезвычайно образованный и скромный человек воскликнул: “Хотел бы я узнать об этом больше!” Его реплика отразила все то, чего мы ждем от любого, кто занимается научной работой, – поиски не должны прекращаться.
Благодарности
Список людей, перед которыми я по завершении этой книги чувствую себя в неоплатном долгу, возможно, не бесконечен, но точно кажется таковым. Для начала, есть множество исследователей, чьи труды были для меня незаменимы. Среди них – историки Уилл и Ариэль Дюрант, искусствовед Эрвин Панофски, музыковеды Мюррей Барбур, Х.Ф. Коэн, Марк Линдли, Эдвард Э. Ловински, Клод Палиска, Эмануэль Уинтерниц, Рудольф Раш, Оуэн Йоргенсен и итальянский специалист по темперации Патрицио Барбьери, который великодушно поделился со мной многими своими статьями. Кроме того, я хотел бы выразить вечную признательность авторам и издателям “Нового словаря музыки и музыкантов Гроува”.
Мне повезло быть связанным дружескими узами с изобретателем Лиэмом Комерфордом и его коллегой по фирме IBM, математиком и физиком Раймо Бакисом; с пианистом и ученым-энциклопедистом Стивеном Любином; с Лоренсом Любином и Стюартом Полленсом, кураторами музыкальных программ Метрополитен-музея; с музыкантом и теоретиком У.А. Матье. Невозможно описать, насколько полезными оказались для меня их советы.
Этот проект никогда бы не увидел свет без помощи и энтузиазма моего издателя, Джонатана Сегала – он верили в него с первого дня. Кроме того, я хотел бы выразить благодарность многим библиотекам: Кембриджского университета; Королевского общества в Лондоне; Дебби Бенц и Вирджинии Фетшер из публичной библиотеки Катоны; Рут Рэндо из публичной библиотеки Клостера; Джейн Готтлиб из библиотеки Джульярдской школы музыки, а также Максин и доктору Фрэнку Брейди, и коллеге Фрэнка по Университету Св. Иоанна; философу Майклу Генри; пианистам Риккардо Сцивалесу, Дугласу Риве, Джозефу Блоку, Майклу Харрисону, Чарльзу Розену и Олли Мустонену (а также отцу Олли, Сепо Мустонену, профессору статистики в Хельсинкском университете); клавесинисту Эду Брюэру; переводчикам Роберту Коуэну, Франческе Маньяни и доктору Дебре Попкин; исследователю каббалы Эллиоту Вулфсону; Кенту Уэббу, Джону Паттону и Лео Спеллману из фирмы Steinway & Sons; Иде Джирагосян из издательства “Альфред А. Кнопф”; Джули Даути из издательства “Винтадж Букс”, ученым Стефани Пфирман и Петеру Шлоссеру; художнику Арту Глейзеру; Анжеле Дюрайе; Джону Аслану; ученому Фридриху Г. Рейнагелю; музыковедам Сандре Розенблюм и Тому Макгири; настройщику фортепиано Уильяму Гарлику, и наконец, моему другу и многолетнему работодателю Эду Шанафи. Все ошибки в фактах и интерпретации, разумеется, остаются на моей совести. Я хотел бы также упомянуть моего учителя тайцзи Эда Янга, который помогает мне твердо стоять на земле, и моего инструктора по гимнастике Рэнди Пендерграста, который учит меня взлетать в воздух.
Последние по счету, но не по важности – члены моей семьи. Мой брат, доктор Марк Исакофф, всегда оказывал мне безусловную поддержку во всех моих начинаниях, и этот проект не стал исключением. Сердечная благодарность моей матери и моему отцу за воспитание и заботу длиной в жизнь. Наконец, у меня не хватит слов выразить благодарность моей жене и моим дочерям – им я хочу с любовью посвятить эту книгу.
Библиография
Abraham, Gerald, editor. The New Oxford History of Music, Volume IV: The Age of Humanism, 1540–1630. London: Oxford University Press, 1968.
Aczel, Amir D. Fermat’s Last Theorem. New York: Four Walls Eight Windows, 1996.
Aeschylus. Agamemnon, translated by Richmond Lattimore, in Greek Tragedies, Volume I, David Grene and Richmond Lattimore, editors. Chicago: Phoenix Books, 1962.
Alberti, Leon Battista. On Painting, translated by John R. Spencer. New Haven and London: Yale University Press, 1966.
Apel, Willi. The History of Keyboard Music to 1700, translated and revised by Hans Tischler. Bloomington and London: Indiana University Press, 1972.
Auden, W H. Selected Poems, Edward Mendelson, editor. New York: Vintage Books, 1979.
Avery, Charles, and David Finn. Bernini. New York: Little, Brown and Company, 1997.
Bach, C. P. E. Essay on the True Art of Playing Keyboard Instruments, translated by William J. Mitchell. New York and London: W. W. Norton, 1949.
Barbera, André, translator. The Euclidean Division of the Canon. Lincoln and London: University of Nebraska Press, 1991.
Barbieri, Patrizio. Strumenti per Mozart. Milan: Istituto per la Ricerca Organologica, 1991.
Barbour, J. Murray. Tuning and Temperament: A Historical Survey. East Lansing: Michigan State College Press, 1951.
Baxandall, Michael. Painting and Experience in Fifteenth Century Italy. London: Oxford University Press, 1972.
Bazin, Germain. A History of Art, translated by Francis Scarge. London: Thames and Hudson, 1968.
Benade, Arthur H. Fundamentals of Musical Acoustics. Mineola, N.Y.: Dover Publications, 1990.
Bicknell, Stephen. The History of the English Organ. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Blackwood, Easley. The Structure of Recognizable Diatonic Tunings. Princeton: Princeton University Press, 1985.
Blume, Friedrich. Renaissance and Baroque Music. New York: W. W. Norton, 1967.
Boase, T. S. R. Giorgio Vasari: The Man and the Book. Princeton: Princeton University Press, 1979.
Bonfil, Robert. Jewish Life in Renaissance Italy, translated by Anthony Oldcorn. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1991.
Bossy, John. Giordano Bruno and the Embassy Affair. New Haven and London: Yale University Press, 1991.
Bowles, Paul. The Thicket of Spring. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1972.
Bowra, C. M. The Greek Experience. New York: New American Library, 1963.
Braudel, Fernand. The Structures of Everyday Life, translated by Siân Reynolds. New York: Harper & Row, 1981.
Bréhier, Emile. The Hellenic Age, translated by Joseph Thomas. Chicago and London: University of Chicago Press, 1963.
Brewer, John. The Pleasures of the Imagination: English Culture in the Eighteenth Century. New York: Farrar, Straus, Giroux, 1997.
Brown, Howard Mayer. Embellishing Sixteenth Century Music. New York: Oxford University Press, 1976. Music in the Renaissance. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1976.
Burton, Robert. The Anatomy of Melancholy, edited by Floyd Dell and Paul Jordan-Smith. New York: Tudor Publishing Company, 1951.
The Cambridge Modern History. New York: MacMillan Company, 1934.
Careri, Giovanni. Bernini: Flights of Love, the Art of Devotion. Chicago: University of Chicago Press, 1995.
Carpenter, Nan Cooke. Music in the Medieval and Renaissance Universities. New York: Da Capo Press, 1972.