Карманная Мегавселенная - Александр Абердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повертев в руках лиф, который казался небольшим, но при этом прекрасно растягивался, она надела его и попрыгала. Странно, но вроде бы тонкий, нежно льнущий к телу, он плотно держал её груди, но ведь и они тоже изменились, пусть и не сильно, сделались такими же упругими, как в юности. Вскоре она надела на себя белую рубашку из тонкой, но очень плотной ткани, брюки и куртку из кожи вайрата, а также странную, но очень удобную обувь с довольно высоким каблуком. Сделав несколько движений, Риттана сразу же поняла, что ничего более удобного она в жизни не носила. Принцесса с детства привыкла к мужской одежде, но такой удобной во дворце Дома Албегаров никогда не шили. Радуясь ещё и этому открытию, она надела дагенский плащ, который мог менять свой цвет, вышла из купальни и побежала к лагерю. Майры уже стояли осёдланными.
Прежде чем тронуться в путь, они позавтракали и на этот раз блюда, хотя их было уже вчетверо меньше, оказались удивительно вкусными. В это утро стряпнёй занимался Моррис, который широко улыбался и вовсю подначивал Басстана тем, что он готовит ничуть не хуже него. После плотного завтрака они отправились в путь. Принцесса Риттана, которая знала все ориентиры назубок, ехала впереди и поражалась тому, как быстро несётся Сваллгор. Его ноги так и мелькали, а шаги были просто гигантскими. Иногда её могучий зверь высоко подпрыгивал и тогда ларолиме казалось, что она летит. В середине дня они сделали небольшую остановку возле дикой сорбиновой рощи, чтобы перекусить горячей сорбой с касмой.
Готовил снова Моррис, причём так мастерски, что даже майры, хотя они любили свежее мясо гораздо больше, не отказались от его угощения. После получасового перерыва они снова вскочили на майров. Их звери совершенно не устали, хотя и неслись с ошеломляющей скоростью. Ближе к вечеру они снова остановились на ночлег возле заполненной водой котловины. Была быстро поставлена палатка, после чего Миттяй-лоб-Мелник, подойдя к ларолиме, спросил:
— Принцесса, мы можем разговаривать менее официально? Только не поймите это превратно. Вы для нас всё равно, что сестра.
Ларолима широко улыбнулась:
— Мит, называй меня просто Рита. Если хочешь, я поцелую тебя в щёку, чтобы выказать тебе свою сестринскую благодарность.
Митяй тут же засмущался:
— Э-э-э, я даже не знаю, что тебе и ответить Рита.
Его тотчас оттолкнул Бастана:
— Сестрёнка, лучше поцелуй два раза меня, а этот обалдуй перебьётся как-нибудь и без твоих поцелуев.
— А ведь я сказал так лишь потому, Рита, что хочу предложить тебе испытать себя в каменном вихре, — ехидно сказал Творец, — после этого ты меня в обе щёки без каких-либо разговоров расцелуешь.
Бастан пристально посмотрел на Митя и спросил:
— Ты считаешь, что она уже готова к этому?
Принцессу же интересовало совсем другое:
— Я должна раздеться по пояс, даггешелл?
Митяй чуть ли не завопил в ужасе:
— Ни в коем случае! Рита, поверь, я снял тогда с себя обе рубашки только для того, чтобы ты видела, что у нас всё по-честному. Поэтому тебе не нужно даже куртку снимать, но пояс с мечом обязательно сними. Да, вот ещё что, даже не мечтай, что это будет игра. Если не они, то я стану атаковать тебя всерьёз.
С замирающим от волнения сердцем принцесса Риттана встала в там, куда указал учитель и вокруг неё начали с грохотом падать на каменистую землю здоровенные камни. Когда её даггешел громко свистнул, камни взлетели в воздух и началась свистопляска. Помимо того, что каждый камень норовил разбить ей голову, все четверо канорридж-воинов ещё и норовили проткнуть ларолиму мечами, но что самое поразительное, ей приходилось также уворачиваться от громко клацающих челюстей майров. И тем не менее она, неожиданно для себя, каким-то совершенно непостижимым образом умудрялась либо уходить от атак, либо отбивать их всего лишь лёгким касанием руки. Риттану охватил такой восторг, что она не выдержала и звонко расхохоталась, после чего стала буквально издеваться над своими "мучителями", у которых ничегошеньки не получалось. Через час камни рухнули на берег и Бастан, хлопнул Митяя по плечу:
— Признаюсь честно, ты меня удивил. Объясни, как ты научил танцу на лезвии ножа ещё и майров? Ведабу.
Вне себя от радости, принцесса Риттана действительно расцеловала Митяя в обе щёки и тут же убежала купаться. Вскоре за кустами сорбин послышался плеск воды и её радостный смех. Даггены, негромко посмеиваясь, занимались приготовлениями к ужину и ночлегу, так как уже минут через двадцать должен был начаться короткий местный вечер. Теперь они разбили две палатки. Одну персонально для принцессы и даже постелили ей постель. Икар, которому тоже хотелось угодить ларолиме, тайком спустил уже готовый ужин. Вскоре прибежала радостная принцесса, за которой летел по воздуху здоровенный хищный иглозуб и восторженно воскликнула:
— Он хотел меня съесть, но танец на лезвии ножа оказывается, можно исполнять и в воде. У иглозуба очень вкусное мясо, а я умею его готовить особым способом. Завтра утром я вам это покажу.
Ужин, приготовленный Икаром, всем очень понравился, особенно Риттане, а наутро ларолима, встав раньше всех, принялась готовить иглозуба, который уже был выпотрошен и очищен от колючей чешуи. Так принцесса вписалась в коллектив и заняла в нём своё немаловажное место штурмана. Бешеная скачка на двуногих бегунах продолжилась. Майрам очень понравился иглозуб, запечённый в листьях сорбы. Шел день за днём и отряд быстро продвигался вперёд, к шестой Великой стене. Менее, чем через полтора сейла, то есть через две недели, преодолев свыше пяти тысяч километров, путь не всегда был прямым, путешественники стали подниматься в горы, изрытые шахтами. Скорость передвижения резко замедлилась, так как двигаться приходилось по серпантинам, а те во многих местах обвалились, но их уже ничто не могло остановить.
Наконец, почти через местный месяц — сорбат, они добрались до неприметной расщелины, в глубине которой находился нужный им камень перемещения, а попросту стационарный портал дальней телепортации. Они оказались возле него во второй половине дня, так что отправляться в Дейттону не имело особого смысла. Полазив по склонам расщелины, принцесса вскоре нашла небольшой камень, который был врезан в породу. Это было письмо, оставленное ей мужем и родными. В этот вечер Риттана была особенно грустна. Наутро, последний раз плотно позавтракав в спокойной обстановке, дождавшись, когда небеса станут сиять в полную силу, ларолима с третьей попытки открыла портал телепортации и они въехали в Дейтону.
Второй камень перемещения, как и первый, находился на высоте в пятнадцать километров, но тут им предстояло спускаться вниз уже не по серпантину и к тому же через густой лес. Этот лес предки Риттаны прозвали огненным из-за того, что буквально каждое дерево в нём было оплетено лианами, усыпанными большими, размером с сорбу, кувшинообразными цветами, выстреливающими в сторону любого, кто оказался поблизости, длинный язык ярко-желтой пыльцы, похожей на пламя. Она мало того, что обжигала лицо и руки не хуже настоящего огня, так ещё и была способна усыплять всё живое, после чего лианы присасывались к беспомощной жертве и высасывали из неё не только кровь, но и всю плоть, включая костный мозг.
По пути принцесса рассказала Творцам обо всём, что ей было известно об этом мире хищных животных и растений. Поэтому Басстан, точнее Икар, изготовил для всех членов экспедиции лёгкие, прозрачные, овальные забрала, защищавшие лица и органы дыхания от огненной пыльцы, которые "вставлялись" в капюшоны. Мех майров после "модернизации" тел леопардоящеров, был способен противостоять и настоящему пламени, да, и отравить их пыльца тоже не могла, но Творцам нельзя было выдавать себя ни сейчас, ни позднее и потому для них тоже были изготовлены защитные маски, но на глаза зверей командир отряда ещё несколько дней назад надел ведловские очки. Кроме этого каждому майру он надел на лапы и даже хвост по говорящему камню и один, в форме полумесяца, прилепил на грудь.
Как только они прошли в Дейттону, Икар, оставив летающую конуру с уютно устроившейся в ней Зелёной Мунгой, помчался к горе Дейт и через полчаса доложил, что он уже находится внутри, но Алвенар им не обнаружен. Зато он нашел зал управления множеством хищных тварей и даже некоторых куда более мирных животных, а также трогеров и вскоре сказал, что дело обстоит именно так, как об этом сказала принцесса, вот только для того, чтобы выключить их, внутри нужно было оказаться не просто ларолиму или ларолиме, а непременно законному представителю Дома Албегаров, у которого в руках будет находиться специальный ключ.
Сломанных ключей, то есть точно таких же перстней, который носила на среднем пальце правой руки Риттана, в зале валялось на полу огромное множество, десятки миллионов. Алвенар, похоже, то ли играл с Домом Албегаров честно, то ли был настолько уверен в том, что не установил в подземном дворце никакой системы самоуничтожения. Зато он напичкал хитроумными ловушками, огромными ящерообезьянами с длинными когтями и что самое главное, войти в него могли только двое ларолимов — мужчина и женщина, но это принцессе было известно и без него. Икар быстро обследовал все ловушки и в конце концов лишь посмеялся над ними, но самая последняя ловушка, а точнее испытание, оказалось очень коварным и тут от принцессы несомненно потребуется огромное мужество, чтобы не дрогнуть и пройти его. Митяй, выслушав его, спокойно сказал: