Счастливый случай - Дара Ливень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю вас, — улыбнулась Шер, снимая визор и протягивая его ботану. — Надеюсь, что я не ошибусь, если выберу его.
— Да что вы, мэм, — замахал руками ботан. — Это такая редкость! Одно-единственное на всю Галактику!
Шер с улыбкой слушала байки ботана.
"А мне и нужно, как раз такое… Для Единственного — на всю Галактику".
— Подарочное оформление, мэм? Натуральная золотая бумага ручной работы? Ткань с золотым шитьем? — невысокий ботан стал ещё меньше ростом, склонив пышную шевелюру с острыми ушами.
— Нет, спасибо, — покачала головой Шер, затаив улыбку в уголках губ. У неё были свои мысли насчёт оформления подарка.
Через минуту она вышла из дверей лавки, держа в кармане пиджака крепко сжатую худенькой рукой маленькую кожаную коробочку с тиснением, и пошла искать своих.
В тени стены стоял штурман, поглядывая по сторонам. При виде Шер он оттолкнулся плечом от стенки и неторопливо направился к ней, пряча улыбку.
— У меня для тебя новости, — негромко сказал он, останавливаясь перед девушкой. — Нас выгнали с корабля на пару дней, запретив заниматься работой. Что там было про рыбалку?
Шер быстро оглянулась по сторонам, обвила шею Ника руками и поцеловала.
— Повтори? — отстранилась она чуть-чуть, чтобы взглянуть в его глаза. — Я не ослышалась? Нам дают отпуск? Кэп вернулся?
Руки Ника сомкнулись за её спиной.
— Вернулся. В приказном порядке отправил отдыхать. А я приказы привык выполнять… — он потёрся кончиком носа о её нос. — Пойдём в номер. Надо подготовиться.
— Люблю кэпа… — закрыв глаза, прошептала она. — Но… но мне нужно Бусу уколы делать… Да и Лес там один… А Дэй, Ник? И я пришла с ними… Надо хотя бы их найти… Надо бы…
В сознании Шер возник совершенно отчётливый образ седого зверя, который прижал уши и оскалил клыки.
— Ещё слово, и я их всех загррррррызу! — весело прорычал Ник. — За Дэй присмотрит Мррухс, за Лесом — персонал, к Бусу приедет этот их хвалёный доктор, и вообще — для тебя персональный приказ капитана на эти два дня вообще не подходить к пациентам! Выполнять! А то всю рыбу без нас переловят.
— Есть, сэр! Так точно, сэр! — вытянулась во фрунт Шер. — Разрешите идти и выполнять, сэр? — она не выдержала и рассмеялась, ткнувшись ему головой в плечо. — Ни один приказ кэпа я не выполняла с таким удовольствием, как этот…
— Аналогично, — Ник зарылся носом в ее волосы. — Всё, уходим. Дэй позвонишь по дороге и скажешь, что мы улетаем. Думаю, пару дней без тебя она вполне переживёт. Особенно с такими новостями…
— Думаешь, ей действительно ничего больше не угрожает? — руки Шер опустила, но её пальцы сразу нашли ладонь штурмана. — Значит, она может вернуться к себе, на Кореллию? — задумчиво спросила она через несколько шагов.
— Когда я уходил, Рик и Фьючер оспаривали друг у друга честь сопровождать её на встречу с представителями КИК, — пальцы переплелись, Ник повёл девушку прочь от магазинчиков, к санаторию. — Я бы поставил на второго, Рику… не стоит лишний раз мелькать перед наружкой. Но судя по тому, что мы получили от тех наёмников, которых выбросили на базе — они всё сделали. Грязно, но… Сделали. Попутно сняли обвинения с Дэй.
О том, что возвращение Дэй на родину ставит крест на некоторых его планах, штурман предпочёл умолчать.
— И ты им назвал "противоядие"? — взглянула девушка на экс-сибовца, невольно теснее прижимаясь к его руке при воспоминании о допросе пиратов в блоке для спаскапсул.
— Рик сказал, прописать им витаминки, — хмыкнул тот, обнимая Шер за плечи. — Я так и сделал. При их образе жизни — совсем не лишнее.
Шер кивнула, но заметила:
— Они могут догадаться, что их провели. Это их разозлит… Правда, мы всё равно скоро улетим и отсюда… Так не будем терять ни одной минуты, пока мы здесь! — неожиданно весело закончила она. — Бежим?
Комлинк Дэй ожил. Вызов шёл почему-то с номера Шер.
— Дэй, прости, пожалуйста, мне не удастся побыть с с тобой, — раздался виноватый голос девушки, — меня тут, понимаешь, арестовали. Нет, не пугайся, это Ник! — торопливо добавила она. — Мы улетаем на два дня… Ты уж извинись перед Мррухсом за меня. Я тебе позвоню, обязательно.
— Удачи тебе, — только и успела сказать женщина до того, как пошёл сигнал отбоя. Она была очень рада за подругу. Такая солнечная девочка просто обязана любить и быть любимой, да и штурман, ей-же-ей, достоин её любви.
С ранней молодости Дэй терпеть не могла ходить по магазинам. Буквально через час этого действа у неё начинала зверски болеть голова, хотелось упасть куда-нибудь, и чтоб никто не нашёл. Радовало только то, что в магазинчике на её размеры нашлось всего два офисных комплекта, и то в одном блузка просто отказалась застёгиваться на груди. Так что очень скоро гардероб пополнился белой целомудренной блузкой, закрывавшей всё, кроме запястий, стального цвета юбкой-карандашом, и туфлями-лодочками в тон. Дэй ещё и заколола волосы так, как требовал дресс-код главного офиса КИК. Видимо, выражение лица тоже как-то изменилось, но из зеркала на неё смотрела законченная стерва. Чего, собственно, она этим нарядом и добивалась. Слишком уж легко контора записала её в предатели и наводчики. Но показываться Мррухсу в таком виде не хотелось. Громадный котище ей нравился, и не оставляло ощущение, что он, собственно, совсем мальчишка. "Запах юности не скроешь", — думала она, облачаясь обратно в своё легкомысленное прогулочное платье. Юная ботанка-продавщица улыбнулась и сказала, что купленное можно доставить по адресу, а в стоимость покупок входит ещё и доведение до готового вида — отпарка и глажка. Дэй продиктовала адрес и вышла к Мррухсу из примерочной.
— Ну вот, дружище, я вроде продышалась, пойдём за приправами? Если честно, терпеть не могу ходить по магазинам, — сказала Кейл Мррухсу, — и особенно тем, где нужно покупать одежду. В общем, предлагаю на выбор: гуляем дальше, — и она махнула рукой вдоль улицы, — потом за приправами и "домой", или идём за приправами и купаться. Выбирай.
Мррухс всё это время стоял снаружи, осматривая окрестности. Так-то ему бы не помешало сейчас приобрести гарнитуру на спукамаса, чтобы улучшить его коммуникативные возможности. Но… Это, по идее, должно бы войти в расход от команды, и напрягать Дэй тогорианец не стал. А вообще…
— Я не за специями одними сюда пришёл. У вас нет аллергии на мясо