Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Звездный Тарзан - Диана Торнли

Звездный Тарзан - Диана Торнли

Читать онлайн Звездный Тарзан - Диана Торнли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:

ЛЕЧАЩИЙ ВРАЧ

— Никогда раньше с подобным не сталкивался, — пробормотал Лухан.

Он потянулся к кнопке внутреннего переговорного устройства, но тут вспомнил, что Хирон уже ушел. Тогда решил позвать кого-нибудь из медицинского управления, хотя не был уверен, что и там кто-то еще есть.

* * *

За диафаметаллической стеной в плотной пелене тумана Ремискал-Сити был похож на мираж, но Лухан этого не замечал. Стояла ранняя весна. Почувствовав, что он не один, адмирал бросил взгляд через плечо.

— Я из медуправления, сэр, — сказала стоявшая у порога женщина с командирскими нашивками. — Вы просили кого-нибудь подойти.

— Да.

Он взял со стола свидетельство о смерти и передал женщине.

— Этот документ кажется мне не совсем обычным.

Врач начала знакомиться с ним и, прочитав имя погибшего, мельком взглянула на Лухана, но ничего не сказала. Он ждал, пока она закончит. Прочитав документ два раза, она долго что-то обдумывала и потом, осторожно подбирая слова, заговорила:

— Сэр, манера изложения документа дает мне основание предполагать, что ваш сын не был мертв, когда выписывалось свидетельство. В нем дается детальное описание повреждений, но фактически отсутствует заключение о смерти, — она немного поколебалась. — Подозреваю, что это сделано преднамеренно. Думается, кто-то хотел известить вас, что ваш сын еще жив.

Лухан не в силах был что-либо сказать. К горлу подступил комок, и он лишь кивал, затем отвернулся к окну.

Понимая состояние адмирала, врач сделала вид, что ничего не заметила. Она стояла, пока он не пришел в себя, потом спросила:

— Вы в порядке, сэр?

— Это пройдет, — постарался он ответить как можно спокойнее.

— Может, вам чем-нибудь помочь?

— Нет, не думаю, не сейчас. Благодарю вас.

* * *

После ухода врача Лухан открыл настольный компьютер. Ему потребовалось немного времени, чтобы издать несколько новых приказов — лаконичных, но четких. Он перечитал их и дополнил директивой: «Срочно передать коммодору сферзахов Серис Чесни».

Нажатием соответствующих кнопок он отправил команду в сеть каналов связи и посмотрел на часы: до старта оставалось два часа.

* * *

— Только что для вас получено сообщение, — доложил мичман с пункта связи.

— Срочное? — спросила Чесни, стоящая у приемников, за которыми работали связисты.

— Да, мэм. Это от адмирала Середжа.

— Я заберу его к себе.

Идя по переходам корабля, она негромко сказала самой себе:

— Как раз вовремя!

Прежде чем включить терминал компьютера, она надежно заперла дверь каюты. Текст выведенного на экран сообщения был набран зелеными буквами и занимал почти четверть экрана. Она быстро просмотрела информацию.

— Тристан! — шепнула она. — Я так и знала!

Ознакомившись с донесением подробнее, Чесни нахмурилась.

— Огата? Святой Джу! — присвистнула она. — Ты, как всегда, все блестяще продумал, Неуловимый!

* * *

Вейл подошел к двери и перед тем, как нажать кнопку, оглянулся по сторонам. В коридоре было пусто. Он вошел в морг и негромко произнес:

— Это я, ребята.

Вейл включил сенсорное освещение.

Пулу, свернувшись калачиком, лежал на краю стола. Когда загорелся свет, он часто заморгал и по-змеиному сполз на пол. Капитан откинул простыню с лица Тристана, и тот вздрогнул. Волосы юноши слиплись на лбу, а глаза наполнились страхом и болью, причиной которых были не только физические страдания.

— Что с тобой, Трис? — спросил Вейл, ослабляя повязку на рту. — Снова преследуют кошмары?

— Да, — юноша глубоко вздохнул. — У меня в ушах стоит крик Лариэль… Я слышу, как они говорят о моей матери.

— Мне очень жаль, — сказал Вейл. — Я дам тебе успокоительное посильнее, и ты будешь лучше спать.

Врач проверил показания монитора.

— Они схватили мою мать! — снова произнес Тристан.

— Не волнуйся, малыш, — Вейл приложил ладонь ко лбу Тристана и заглянул ему в глаза. — Я знаю об этом, я знаю, но нам нужно побеспокоиться в первую очередь о тебе. Ты не должен волноваться.

Он подождал, пока Тристан успокоится.

— Дай-ка я осмотрю твою спину.

Вейл снял простыню. Красные рубцы под аэрозольной пленкой начали заживать, опухоль во многих местах спала.

— Через пару дней ты уже сможешь ходить без риска получить повторные разрывы ткани в поврежденных местах.

— Сколько времени я здесь лежу?

— Два дня.

— Мне кажется, гораздо больше.

— Я понимаю, но ничего не поделаешь. Именно поэтому я и дал тебе много снотворного… Ты еще не чувствуешь голода?

— Немного.

— Хорошо.

Вейл взял руку юноши в свою.

— Вместо раствора ты теперь будешь получать диетпитание с высоким содержанием протеина. Это поможет тебе восстановить силы.

Тристан промолчал.

— Температура уже упала и близка к норме. Давление хорошее, но придется тебя пока подержать на катетере.

Капитан повернул Тристана на бок и подложил под голову валик из полотенец.

— Сейчас я тебя подвигаю чуть-чуть и потом покормлю.

— Я ненавижу, когда меня кормят, как ребенка!

По лицу Тристана было видно, что он стесняется.

— Извини, малыш, но в данных обстоятельствах нет другого пути облегчить твою боль.

Вейл приступил к массажу правой руки, начав с пальцев, потом перешел к кисти и локтю.

— Зажим я уберу денька через два.

Тристан молча следил за действиями врача.

— Сэр? — вдруг услышал голос Рикера из коридора. — Вы там? Вас кто-то спрашивает у столика дежурного.

— Только не это, — пробормотал Вейл, взглянул на Тристана и накрыл его простыней. — Я вернусь сейчас. Оставайся с ним, Пулу.

В коридоре ждал сержант Рикер.

— Прошлой ночью я тут кое-что забыл, — объяснил Вейл. — Наверное, потерял эту штуку, когда вез на каталке мальчишку.

— Должно быть, что-то важное, сэр, — скептически заметил Рикер. — Вы там пробыли довольно-таки долго.

— Да, это важная вещь. — У Вейла стало сухо во рту, — кольцо моего дедушки, — он заставил себя выдержать взгляд сержанта. — Так кто там может спрашивать меня в такой поздний час?

— Кто-то с пункта связи, — сказал Рикер, и к нему закралось подозрение. — Говорит, что у него боли в области живота, но мне он не позволил осмотреть себя. Утверждает, что знает вас.

— С пункта связи? — наморщил лоб Вейл, гадая, кто бы это мог быть.

Даже увидев человека, державшегося за живот у стойки дежурного, он так и не узнал его.

— В чем проблемы, сержант? — спросил Вейл.

— Боль началась сразу после ужина, а теперь становится все сильнее и сильнее. У меня такое ощущение, будто меня кто-то ударил по животу.

Сержант перегнулся пополам, словно так ему легче было стоять.

— Возможно, это отравление. Послушай, я дам тебе…

— Нет, сэр. Я не думаю. Это происходит уже не в первый раз.

— Чего же ты тогда не приходил раньше? — капитан не мог скрыть негодования и даже не пытался сдержаться.

— Раньше мне это казалось простым недомоганием, — объяснил сержант, в глазах его вдруг засверкали искорки опасения, — теперь мне так не кажется.

— Так в чем же, собственно, дело? — спросил Вейл, подозревая что-то неладное.

— Может, вы это и выясните, сэр?

Вейл долго смотрел на него изучающе, ему все больше и больше становилось не по себе.

— Пройдем сюда, — пригласил он наконец.

Когда Вейл, закрыв дверь смотровой комнаты, повернулся к сержанту, тот уже не горбился.

Сердце капитана застучало сильнее.

— В чем дело?

— Вы не сможете и дальше скрывать Тристана подобным образом. Это слишком опасно. Пришло время забирать его отсюда.

— Кто вы? — встревожился Вейл.

— Лейтенант Аджимир Немек, сферзах Объединенных Миров.

— У меня нет никаких оснований верить вам!

— Но сейчас другого выбора нет. Ваша жизнь тоже в опасности, и я имею приказ Лухана Середжа эвакуировать вас обоих.

— Каким образом? — осторожно спросил Вейл.

— Нас ожидает корабль. В каком состоянии мальчик?

— У него повреждены ребра и часть позвоночника.

— Он может передвигаться?

— Два дня он лежит в полной неподвижности, еще один день и я смог бы…

— Сомневаюсь в том, что у нас есть хотя бы лишний час, — Немек нажал на дверную кнопку, и Ремек чуть ли не ввалился в комнату, когда дверь открылась.

Немек одним ударом свалил его на пол и уложил на смотровой стол.

— Оставьте свет включенным, дверь закройте и уходите. Я почти уверен, что он вызвал службу безопасности.

Глава 19

— Я вернулся, Трис, — произнес врач и сбросил простыню.

По всему было видно, что Вейл спешит. Капитан положил на стол полотенца.

— Послушай, мы тебя сейчас отсюда вывезем, постараемся причинить как можно меньше боли. Это раньше, чем я планировал, но у нас нет другого выхода.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Звездный Тарзан - Диана Торнли.
Комментарии