Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путешествие на восток - Кирилл Клеванский

Путешествие на восток - Кирилл Клеванский

Читать онлайн Путешествие на восток - Кирилл Клеванский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 116
Перейти на страницу:

У меня, на доли мгновения, возникло ощущение, будто я стою на пути несущегося самосвала, будто само небо падало на меня. И все что я смог сделать, это отскочить в сторону, одновременно с этим проводя сталью по корпусу противника. В воздухе, за спиной, заревела вереница алых бутонов. Мой удар пришелся точно в то место куда и прошлый, и уж он смог пробить толстую кожу и коснуться мышц.

Снова мы встали плечом к плечу, перед древней опасностью. Тварь замедлилась. Больше она не бросалась на нас как бык на матадора, теперь она шаг за шагом отвоевывала пространство, выстреливая своим хвостом. Всего один порез, одна царапина, нанесенная жалом и сердце замрет на веки. Грудь сдавит как стальным обручем, и Седой Жнец оборвет нить твоей жизни, но никогда ты не забудешь те мучения, что принесет с собой яд. Мы отступали под осторожным натиском врага, мы прыгали снова зайцы от хитрой лисы. Но так не могло продолжаться.

В какой-то момент мы отпрыгнули в разные стороны, заложили пробежались по дуге, а потом рванули на каргамонта. Тварь, оказавшаяся между двух огней, была вынуждена выбрать цель. И выбор пал на эльфа. Химера взревела и выстрелила жалом, Сай увернулся, и в тот же момент я прыгнул ласточкой и проскользив на мокрой от росы траве, под брюхом существа, с наслаждением всадил ему сабли по рукоять в глаза. Одновременно с этим я напряг все мышцы спины, груди и рук, и направил падающую тушу в сторону. Раздался гулкий удар полуторатонного тела о землю, и поднялся на ноги. Но сколько бы я не осматривался, не мог найти эльфа. А потом я посмотрел ниже и увидел как лежит темный, его руки обхватили огромный хвост, торчащий из пробитого живота. Сай оказался пригвожденным к земле. Но он был все еще жив, яд действует на него слабее чем на людей. И буквально в туже секунду я увидел всю сцену, что пропустил.

Увидел как уворачивается эльф, как он готовиться к новому рывку, но в ту же секунду травянистый холмик, служивший предполагаемой точкой опоры, становиться просто комком травы. Нога ухает вниз, Сай теряет равновесие и агонизирующая тварь пробивает его на сквозь. Житель темного подгорья привык к твердой почве под ступнями, и его подвела эта привычка. Он не умел сражаться на траве, бывающей обманчивее миража пустыни.

— Добей, — прохрипел он, у уголка рта пузырилась темная кровь. — Не хочу от… твари. Меч — лучше.

Подойдя ближе, к уже бледнеющему эльфу, я занес саблю.

— Закончим наши дела в следующей жизни.

— Да, — все так же хищно улыбнулся Сай и повторил предсмертные слова Санты. — Мы еще встретимся.

Секундой позже его сердце оказалось пронзено моим клинком. Выдернув саблю из тела, я спустился вниз с холма. Двое противников были повержены, но оставался третий. Абель стоял во весь рост на козлах, а его пистолет-арбалет, дорогущее оружие, было направленно прямо в голову Мии. Он стоял не шевелясь, а полы казенного плаща подрагивали от ветра. Я подошел ближе и посмотрел в его глаза, но не увидел там ничего. Будто бы я смотрел лишь в бесчувственную водную гладь, лишенную эмоций. Я посмотрел на его плечи и на руку, они не дрожали, застыв как тысячелетние горы. Дознавателю было плевать. Плевать на спутника, на тварь, на девушку у него на мушке и на меня самого. Чего же он хотел? Этого я не знаю, и, скорее всего, никогда не узнаю.

— Тим Ройс вы обвиняетесь в…

— Давай уже ближе к сути, — как и в прошлый раз я попытался выбить его из колеи и выиграть время. — Хотя я догадываюсь что. Давай так — ты спускаешься вниз, садишься на лошадь и скачешь домой, забывая о моем существовании. В обмен на это я тебя не убью, и поклянусь, что никогда не вернусь в Империю.

— Все так же не научен манерам?

Я развел руками, не спуская глаз с пальца, лежащего на курке.

— Ты отправишься со мной обратно в Сантос, — будто и не слыша моей пламенной речи, произнес Рихт. — Или она умрет.

Усмехнувшись, я поднял правый клинок, указывая на голову следака.

— Во первых, с чего ты взял что мне есть до неё дело? Во вторых, ты, надеюсь, знаешь, что угрожаешь Чертильщику?

— Нет дела до жена? — удивился Абель, а потом вдруг улыбнулся. — О, понятно… Очень умно, скрыться от любопытных взглядов под защитой обручального браслета. Что ж, тут ты меня сделал. Но все равно она тебе для чего-то нужна, а значит ты не заинтересован в её смерти. Что же до твоего магического дара — конечно я навел справки. Но думаю мне не стоит бояться такой посредственности как ты. Да и к тому же у тебя на клинке лишь половина печа…

Всего одна вспышка, яркая как второе солнце, и молния, сорвавшаяся с клинка, за непередаваемо краткий отрезок времени, достигла цели. Еще недавно живой человек, заваливался на спину бесчувственной куклой. Его черная шея дымилась, а голова бесследно исчезла в серебряном росчерке.

— Мне хватит и половины, — себе под нос пробурчал я.

И лишь я сделал шаг, как…

— Ничего не говори! — гаркнул я, видя как широко открываются глаза и рот смуглянки. — Сиди на месте, скоро уедем. Только закончу здесь.

Подойдя к телеге, я вытащил оттуда тело Абеля и уложил его на землю. Потом я поднялся на холм и целых пятнадцать минут провозился с телом эльфа. Но в итоге я смог вытащить хвост, хитиновый панцирь которого я и не мечтал разрубить. Его я тоже спустил с холма и уложил рядом. Потом я достал маленькую лопатку, и два часа копал не самую глубокую могилу. Я спустил в коричневый провал тело эльфа, а потом засыпал его землей. Потом я принес семь камней и уложил их пирамидкой в месте, где предположительно была голова погибшего. Эльфы, рожденные в земле, в неё же и уходили. И как дань уважения, я последовал традициям народа того с кем сражался плечом к плечу, против опаснейшей твари. Один бы я не справился. Химер магией не возьмешь. У них что-то вроде устойчивости к ней.

Следом я достал все лишнее тряпье что у нас было и завернул в них обезглавленное, все еще дымящееся тело Абель. Обильно полил сверток горючей жидкостью, а потом щелкнул огнивом. Я не мог потратить хворост на погребальный костер, но и отправлять следователя без погребения в очередь перерождения, мне отчего-то не хотелось. После этого я спокойно оделся, вскочил на козлы и щелкнул поводьями.

Телега покатилась вперед по дороге, оставляя у нас за спинами густой столб черного дыма. Вечер спускался на земли, принося с собой прохладу и мерное, безразличное и надменное сияние холодных звезд. Их свет, как впрочем и всегда, не сложиться в дорогу, не укажет путь к подвигам и славе. Я не услышу их таинственный шепот, предрекающий мне грядущее величие и след в истории. От них я не получу даров и благословений, и ни для единой души на Ангадоре я не стремлюсь урвать кусочек света с темного небосклона. Звезды лишь все сияют, неизменно, из ночи в ночь, равнодушные ко всему, безучастные зрители бесконечного представления под названием жизнь. Сверкающие бриллианты на черном бархате неба, бесконечно далекие предметы мечтания бесчисленного количества разумных, всего лишь жалкая насмешка богов. И все же, именно благодаря им в эту ночь я узнаю, что за спиной осталась Долина Древних Королей, а впереди лежат Цветущие Холмы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 116
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Путешествие на восток - Кирилл Клеванский.
Комментарии