Детское телевидение - Андрей Титов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воздействие аудио- и видеоматериалов.
Наличие аудио- и видеоматериалов является одним из основных критериев отбора новостей для эфира.
Крупные категории новостей.
Общественные отношения – политика, экономика, скандалы, права человека, образование, оборона, медицина, религия, СМИ (пресса и вещание), международные отношения, терроризм.
Окружающая среда – загрязнение, переработка отходов, строительство дорог, глобальное потепление, озон, сельское хозяйство, продукты питания, изменения в генетике, тропические леса, движение «зелёных», погода, дикая природа, ядерная энергетика и оружие, альтернативная энергия.
Люди – члены королевских семей, олигархи, политики и их окружение, шоу-бизнес, кино, ТВ, скандалы, развлечение, криминал, выигравшие в лотерею, известные артисты.
Катастрофы – трагедии, землетрясения, пожары, голод, наводнения, войны, авиакатастрофы, ДТП, взрывы, покушения….
Криминальные вести – закон и порядок, ТВ расследования, криминальные сводки, взятие заложников, преступность, ограбление века, наказание, тюрьмы, приговоры суда, голодовки, наркотики, коррупция.
Спорт – состязания, репортажи, знаменитости, поведение болельщиков.
Отдых – здоровье, море, садоводство, путешествия, отпуск, питание, авто, деньги, музыка, искусство, театр.
Наконец, странные, необычные, интригующие истории, животные, дети, характеры. На эфирных каналах они называются «Бантик».
Некоторые термины.
«Шпигель» – это анонсирование новостных материалов в начале информационной программы. Как правило идёт в виде «картинок» из сюжетов с закадровым коротким сообщением. Иногда с использованием стенд-апов авторов репортажей.
«Подводка» – «предисловие» ведущего информационной программы.
«Отводка» – «послесловие» ведущего. В идеале: чем закончилось (или грозит) с плавным переходом на подводки нового сюжета.
«Отбивка» – короткий «переход» логотипа программы между репортажем и ведущим в студии. Либо (на региональных каналах) между сюжетами, когда ведущего нет.
Требования к материалам.
Главные вопросы журналистики – кто? что? где? зачем? когда? почему? как? Основные правила, определяющие стиль материалов для эфира – правильность, ясность, краткость и колорит.
Всё, что делает эфирный журналист, должно, прежде всего, работать на наиболее точное изложение событий. Материалы требуют разговорного языка. Поскольку они предназначены для чтения вслух, их следует писать для ушей, а не для глаз.
Для этого:
– избавляйтесь от всех прилагательных и наречий, кроме самых необходимых. Стройте материал на существительных и глаголах – это наиболее сильные слова;
– используйте короткие простые предложения;
– неписанный закон жанра (желательно, но не обязательно, в идеале): в одном предложении не более 12 слов, один человек – одно мнение.
– ЯСНОСТЬ – абсолютное требование! Информация в эфире должна восприниматься и быть понятной с первого прослушивания.
Отличительная и важная черта тележурналиста – умение готовить материал в сжатые сроки. На эфирных каналах это называется дедлайн (dead line – предельный срок), время, в которое необходимо уложиться.
Структура материалов.
Тележурналисты используют так называемое «драматическое единство», в котором идёт завязка события, развитие, кульминация и развязка. Здесь расположение элементов несколько другое: кульминация, причина и результат.
Кульминация вводит зрителя в курс дела: кратко и эмоционально сообщается, что произошло.
В причине излагаются обстоятельства дела.
В завершающей части – результате – даётся контекст события, а также его возможные последствия. Все несущественные факты, а также объяснения нужно опускать, чтобы уложиться в отведённое время.
Стиль.
Задача журналиста простая: собирание и анализ огромного количества сложной информации, представление информации в виде легко понятной для неспециалиста в рамках жёсткого дефицита времени – это требует настоящего умения. У вас только один шанс, чтобы ваша новость прозвучала. Для этого ваш стиль должен быть живым, чётким и на тему.
Некоторые непреложные правила репортажа.
· Не пишите бессвязно.
· Не пишите длинными фразами.
· Всегда пишите для неспециалиста.
· Никогда не пишите что-то, чего сами не понимаете. Если сомневаетесь – не пишите.
· Убедитесь, что ни в ваших словах, ни в конструкции предложения нет двусмысленности.
· Ваш стиль всегда должен быть экономным. Каждая история должна отвечать на семь классических вопросов журналистики: КТО, ПОЧЕМУ, ЧТО, КОГДА, ЗАЧЕМ, КАК и ГДЕ. Прочитывайте текст с этими вопросами в голове. Ни одна история не должна остаться для зрителей непонятной.
* Титулы, звания, должности даются ПЕРЕД именами и фамилиями. Исключение: титры на синхронах, где имя и фамилия являются основными. Не забывайте важнейшего правила: в журналистике сначала называется ИМЯ, а потом ФАМИЛИЯ! Это важно! И сюда же, фамилия, имя отчество ни в закадровом тексте, ни в титрах НЕ ПИШУТСЯ и НЕ ЗАЧИТЫВАЮТСЯ! Имя с отчеством можно называть при повторении, но без фамилии.
* Следует избегать сокращений, даже при вторичном упоминании.
Пишите только тогда, когда они понятны всем. Если сомневаетесь, сначала пишите полное имя или обозначение. Например, «Комитет Государственной Безопасности – КГБ». Могут использоваться только самые известные и распространённые сокращения (ФСБ, НАТО, ООН и т. д.)
* Избегайте прямого цитирования. Предпочтителен пересказ, если только прямая цитата не является существенно важной. Ссылка на источник приводится до цитаты, а не после нее!
* Как можно меньше знаков пунктуации. Не бойтесь их применять в своем тексте – даже если грамматически это неправильно. Ваша цель – помочь ведущему правильно интерпретировать текст. Потому разделите его на легко усваиваемые кусочки, употребляя запятые или чёрточки. Или вы можете сократить предложение, если даже грамматически это не правильно.
* Числа должны округляться. Число 4 101 643 превращается в телеэфире в «более четырёх миллионов». Слушателям очень трудно полагаться на цифры. На телевидении их иногда можно показать на экране. Лучше писать текст, в котором цифры округлены. Цифры могут быть очень трудными для чтения. Легко спутать 1000 и 10000, когда видите их на странице. Цифры до десяти – вместо цифры пользуйтесь словами, например, «семь рыбаков». Сотни и тысячи – пишите словами.
* Адресуйте новости зрителю. Дайте понять, что новости касаются непосредственно каждого телезрителя. «Я не буду повторять дважды!» – эти слова являются девизом для ведущего, поскольку у телезрителей нет возможности попросить повторить ещё раз то, что вы произнесли. Прозвучав по телевизору, слова исчезают бесследно. Необходимо выражаться чётко и недвусмысленно, не употребляя жаргонные слова. Вы обращаетесь непосредственно к аудитории и должны сделать всё возможное, чтобы изложить ясно и внятно текст, который будет передаваться только один раз.
* Избегайте использования символов. Знак $ не должен использоваться также, как и знак %. Пишите эти слова, чтобы не ошибиться, читая их.
* Давайте фонетическую транскрипцию незнакомых и труднопроизносимых слов. Пример: анАдырь, карАкас, боготА и т. д. Правильное произношение для эфира также важно, как безупречная орфография для газеты. Поэтому, «звОнит» проверяется словом «вОнь»! Шутка, но скорее горькая, чем весёлая. Так же, как и кофе – он, а не оно. Министерство образования со своими реформами не должно сбивать с толку настоящего журналиста!
* Избегайте использования местоимений.
* Избегайте грамматических приложений. Подлежащее и сказуемое следует располагать как можно ближе друг к другу. Старайтесь не ставить подчинённые конструкции перед главными. Лучший вариант простого предложения: подлежащее – сказуемое – дополнение. Экономно используйте прилагательные и наречие. Несколько удачных прилагательных или наречий придадут блеск тексту.
* Давайте определения терминам, которые встречаются в тексте репортажа и могут быть непонятыми зрителями.