Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он почувствовал, что моя решимость улетучивается, и его пальцы зарылись в мои волосы, приближая мое лицо. Его губы быстро скользнули вниз по моей шее, руки спустили бретельки сарафана с моих плеч. Мои нервы бушевали внутри меня, но я усмирила их, сосредоточившись на его прикосновениях. Он сорвал с себя рубашку, а затем прижался ко мне с большей силой.
Это действительно происходило. Сегодня ночью я потеряю свою девственность… Здесь? В гостевой спальне Джейсона Макки, где бесчисленное множество девушек потеряли свою?
— Колтон. Подожди, — я положила руки ему на грудь.
— Что? — его брови нахмурились в замешательстве и отчаянии. — Почему?
— Не здесь, — я покачала головой. — Ты был тем, кто остановил нас тогда, в твоей машине на озере. Что ж, теперь это делаю я, поскольку не хочу быть здесь. Не тогда, когда все находятся внизу.
Он откинулся назад, опершись на колени, хмурясь.
— Я полностью за то, чтобы вернуться в мою машину. Сегодня вечером я определенно не против.
Я рассмеялась, оттолкнула его и села.
— Серьезно, Джеймерсон. Ты меня убиваешь, — простонал он, переворачиваясь на спину.
Тут же раздалась рэп-мелодия, вибрирующая из его джинсов. Он посмотрел вниз и достал телефон из кармана.
— Да? — парень поднес телефон к уху. — Что? — он сел, отвечая абоненту на другом конце провода. — Сейчас?
Я встала и поправила сарафан, наблюдая, как недовольно морщится лицо Колтона.
— Да, хорошо. Я встречу тебя снаружи, — он повесил трубку.
— Кто это был? — спросила я.
— Хантер, — ответил Колтон. Он схватил свою рубашку и натянул ее обратно. — Ему нужно поговорить со мной.
— Сейчас?
Колтон раздраженно кивнул, его рука опустилась на мою поясницу, когда он повел меня к двери.
— Почему? — спросила я, позволяя Колтону вести меня по коридору к лестнице.
— Ты же знаешь Хантера. Какая-то очередная проблема.
Я знала Хантера так же хорошо, как знала бы дальнего родственника. Наши пути пересекались время от времени после совместного проекта, а будучи близнецом Колтона, я была вынуждена с ним общаться. Он был неприветлив и груб со мной, а в последние пару месяцев, если я его и видела, то он вел себя как настоящий придурок. Терпеть его приходилось только из-за Колтона. Казалось, Колтон постоянно бежал ему на помощь. Я же держалась от него подальше. У этого парня было только два настроения: угрюмый и задиристый или молчаливый и мрачный.
— Отлично, — вздохнула я. — Что он сделал на этот раз?
Колтон пожал плечами и сжал мою руку, когда мы спустились вниз. Мы пробирались сквозь толпу людей к входной двери.
— Уже закончили? — к нам подошел Джейсон и толкнул Колтона в плечо. Джейсон был на несколько сантиметров ниже Колтона. Он был блондином и бледным, как его мать, но с крепкой квадратной челюстью, как у отца. Он был симпатичным, но в типичном, почти обычном смысле. — Неудивительно, что она не выглядит счастливой.
— Заткнись, Макки. Я прекрасно знаю, как доставить удовольствие своей девушке, — крикнул в ответ Колтон. — Думаю, тебе лучше задуматься, почему тебя снова бросила Саванна. Может, ты просто не соответствуешь ее уровню.
— Нет, это я просто слишком хорош для нее, — Макки подмигнул нам и нырнул обратно вглубь вечеринки. Колтон повернулся и схватился за ручку двери.
Я понимала желание Колтона сделать вид, будто у нас был секс, но меня это все равно смущало. Мы уже поссорились из-за этого сегодня вечером, так что мне не хотелось заводить этот разговор снова.
Теплая сентябрьская ночь немного охладила нас после духоты в доме. Полная луна сияла в небе, освещая круглую подъездную дорожку и тени от деревьев, обрамляющих ее.
Колтон сбежал по ступенькам, снова поднося телефон к уху.
Дом семьи Харрисов находился поблизости, и я знала, что Хантер придет пешком.
— Я здесь, — раздался из темноты глубокий голос. Я подпрыгнула, повернувшись и увидев, как из тени вырисовывается крупная фигура. Широкие плечи и неопрятный вид Хантера вызывали у меня необъяснимый холодок.
— Черт возьми, Хантер. Ты пытаешься стать еще более жутким? — глупая улыбка растянулась на лице Колтона.
— Просто остаюсь собой, — Хантер подошел ближе, серьезный на фоне беззаботного Колтона. Я никогда не могла понять, шутит Хантер или нет. Он бросил на меня взгляд, а затем раздраженно отвел его.
«Это взаимно», — подумала я.
Хантер кивнул Колтону, молчаливо приказывая следовать за ним.
— Я скоро к тебе вернусь, — Колтон сжал мою руку и притянул к себе. Он наклонился, его губы нежно встретились с моими. Я думала, что он быстро отстранится, но вместо этого он поцеловал меня еще глубже.
Я чувствовала, что Хантер наблюдает за нами. От его обжигающего и пристального внимания у меня покалывало кожу.
— Ну хватит уже, — прорычал он.
Я отстранилась первой, жар окрасил мои щеки.
— Прости, — ухмыльнулся Колтон, оглядываясь через плечо. — Ничего не мог с собой поделать.
Хантер сжал челюсти и пристально посмотрел на Колтона.
Колтон, поняв его значение, мгновенно отреагировал и присоединился к Хантеру по другую сторону подъездной дороги. Они стояли достаточно далеко, чтобы их нельзя было услышать, и я могла разобрать только бормотание.
Я небрежно слонялась по подъездной дороге, делая вид, что жду их, но при этом постепенно приближалась. Мне было любопытно. Хантер, казалось, постоянно попадал в какие-то неприятности. И это неудивительно. Наркотики. Драки. Слухи об арестах и даже о том, что у него есть ребенок от какой-то девушки на одну ночь.
Несмотря на то, что они близнецы, было удивительно то, насколько терпеливым и заботливым оставался Колтон после того, как бесчисленное количество раз вносил залог за своего брата. Хотя Колтон никогда напрямую не рассказывал мне о личных проблемах Хантера, я могла догадаться о некоторых из них.
Чем ближе я подходила, тем яснее становились их голоса:
— Сейчас? Это настолько важно? — вздохнул Колтон.
— Да.
— Ты не можешь сам с этим разобраться? — спросил Колтон с легкой мольбой в голосе. — Ну же, это первая вечеринка Макки в этом году. Я с Джеймерсон. Тебе действительно нужна моя помощь?
Хантер хмыкнул, раздражение клокотало у него в горле.
— Ты не можешь оставить меня в стороне, Хантер? Я не хочу в этом участвовать.
Сквозь темные тени я увидела, как Хантер покачал головой.
— Это важно. Ты же знаешь, иначе меня бы здесь не было.
Колтон склонил голову в знак поражения.
— Ладно.
Во что Хантер вляпался на этот раз? И во что он втягивал Колтона?
Колтон сделал глубокий вдох, разворачиваясь.
— Джейм? Мне нужно идти.
Я уже это знала, но