Сердце льва - Ута Гэллоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старая тетушка Дейзи хотела остаться и присмотреть за проповедником Хартом в эту ночь, но он, поблагодарив, отказался. Он сказал, что ему уже намного лучше, и что всю ночь он хочет посвятить молитве, поэтому должен остаться один.
Он долго не мог сосредоточиться. Простые и ясные слова покаяния и молитвы не шли из души. «Ведь все убивают любимых своих», — вдруг пронеслось у него в голове. И потом — вихрем, звоном, гулом. — «Какие сладкие у тебя губы, бэби! Я не вынесу этой разлуки! — Эй, парень! — лунная, ты лунная — нет! нет! — Никто не заставит! — птичка — яблоко — А е…»
Дверь открылась. На пороге стояла женщина с младенцем на руках.
«Я пришла, Лео», — сказала она.
«Да», — ответил он.
«Я пришла за тобой», — сказала она.
«Да», — повторил он.
«Ты слышишь меня, Лео Харт?»
Он поднялся с колен. «Кто ты?»
Женщина подошла к нему вплотную и подняла вуаль.
«А, это ты», — сказал Лео.
«Как видишь, — ответила женщина. — Значит, узнал?» «Как же. Эти синие, нет, сиреневые, нет, сиреновые глаза. А эти перламутровые зубки… Так ты жива?»
«Почти».
«Знаешь, Мери, я сегодня неважно себя чувствую, поэтому-плохо тебя понимаю. Объясни».
«Хорошо. Дайана Мун оказалась ламией. Женщиной-вампиром. Среди них есть такие, которые пьют кровь только женщин. Ни мужчин, ни невинных девушек они не имеют права трогать. Дайана охотилась за мной, но, пока я оставалась девушкой, она ничего не могла со мной сделать. В ту ночь она пришла и сказала: «От тебя пахнет кровью, Дева Мария». Она набросилась и стала целовать меня в губы, как ты, кусать меня, как ты, называть своей любимой, как ты. Она пила мою кровь… Я тоже стала ламией. Это не моя вина. Только ты в этом виноват. Я умоляла тебя не делать этого».
«Да, я виноват перед тобой, Мери. А чей это ребенок?»
«Твой. Я зачала его от крови твоей жены. В ней была и часть твоей крови тоже. Твоя жена не могла подарить тебе ребенка. За нее это сделала я. Ты должен быть с нами, Лео. Я люблю тебя».
«Но я не люблю тебя, Мери».
«Но ведь ты любил меня когда-то».
«Нет».
«Зачем же ты сделал это?»
«Не знаю. Наверное, так было нужно».
«В таком случае, я тоже сделаю то, что нужно. Ты заслуживаешь наказания, Лео. И я сделаю из тебя вампира».
«Ах, Мери, Мери… Глупая ты девочка. Все заслуживают наказания. Все — вампиры. Разве вино, которым мы причащаемся, не кровь Христа?»
«Опомнись, Лео! Ведь ты священник!»
«Да, в самом деле. Я, кажется, снова забыл об этом. Ты сейчас же займешься мною?»
«Нет. Я приду завтра, в полночь. Завтра полнолуние».
«Да, Мери. Я буду ждать тебя».
Утром проповедника Лео Харта пришел проведать новый пастор уайтстоунской церкви Питер О’Коннор.
Дверь была незаперта. Пастор сразу пошел в комнату проповедника.
На столе в комнате лежал открытый анатомический атлас. На полу лежала опрокинутая навзничь глиняная статуэтка Девы Марии с кровью на губах. Рядом с ней лежало мертвое тело проповедника Харта. Черная кровь застыла на полу вокруг его левой руки с перерезанными венами. С левой стороны груди, между третьим и четвертым ребрами, торчала рукоять кинжала с изящной инкрустацией из перламутра и мелкого жемчуга.
Примечания
1
Начало католической молитвы «Дева Мария, радуйся…»